И затова, щом заявите тука,
че към сина си ще се отнесете
по бащински и ще обезпечите
жена му във достатъчен размер,
ще дам съгласието си веднага,
синът ви да получи дъщеря ми.
ТРАНИО
Благодаря, синьор! Къде тогава
да уговорим брачната спогодба
с подробните условия към нея?
БАПТИСТА
Не в нас, Лученцио. Стените тук
са с повече уши от всички други.
Дъртака Гремио слухти в съседство
и може всеки миг да ни прекъсне.
ТРАНИО
Тогава ви предлагам своя дом.
Баща ми е отседнал там и ние
ще уточним таз вечер всяко нещо
спокойно и добре. За дъщеря си
пратете тоз прислужник, а пък моят
нотариуса ще повика бързо.
Едно е лошо: че не съм подготвен
и хапването ще е доста скромно.
БАПТИСТА
Приемам. Камбио, кажи във къщи
на Бианка бързо да се облече!
И даже съобщи й, ако искаш,
че господин Винченцио дошъл е
и син му май ще стане неин мъж.
БИОНДЕЛО
Ще моля боговете да са с него!
ТРАНИО
Ти тях ги остави, а сам побързай!
Синьор Баптиста, следвайте ме, моля!
Ще бъде скромно, казах, но във Пиза
ще се отсрамим.
БАПТИСТА
Ида подир вас.
БИОНДЕЛО
Камбио!
ЛУЧЕНЦИО
Какво има, Биондело?
БИОНДЕЛО
Видяхте ли как моят господар ви смигаше и ви се усмихваше?
ЛУЧЕНЦИО
Е, какво от това?
БИОНДЕЛО
Е, нищо. Но той ме остави да ви разтълкувам поуката на тези негови знаци и знамения.
ЛУЧЕНЦИО
Почвай, проповеднико!
БИОНДЕЛО
Слушайте тогава: Баптиста не е опасен, тъй като преговаря сега с фалшивия баща на лъжливия син.
ЛУЧЕНЦИО
Е, и?…
БИОНДЕЛО
Вие пък сте пратен да заведете дъщеря му за вечеря.
ЛУЧЕНЦИО
Е, после?
БИОНДЕЛО
Старият свещеник на черквицата „Свети Лука“ е на ваши услуги по всяко време.
ЛУЧЕНЦИО
Е, какво от това?