Отчужден, безкомпромисен, изцяло затворен в себе си. Корава фигура, обещаваща сурово правосъдие. Вярно, тогава той можеше да разчита на подкрепата на Брукалаян и на Карнадас. Но за новия Щит- наковалня нямаше никой друг освен дестраянта — млада и неразговорчива капънска жена, също така доскоро новобранец. Итковиан много добре разбираше колко самотна трябва да се чувства Щит-наковалня, но не можеше да измисли облекчение от това бреме. В края на краищата всяка дума, която му хрумнеше като съвет, идваше от човек, който — поне за самия него — беше предал своя бог.

Всяко негово връщане при Грънтъл и Стони съдържаше горчивия вкус на бягството.

— Предъвкваш нещата като… никога не съм познавал такъв човек — каза му Грънтъл.

Итковиан примигна и го погледна.

— Моля?

— Е, не е точно така. Бюк…

Стони, от другата страна на Итковиан, изсумтя:

— Бюк? Бюк беше пияница.

— Много повече беше той, нещастна жено — отвърна Грънтъл. — Той носеше на раменете си…

— Ти за това недей — спря го Стони.

За изненада на Итковиан, Грънтъл изведнъж млъкна. „Бюк… а, спомням си. Носеше в себе си смъртта на най-любимите си същества.“

— Тази прекалена чувствителност не е необходима, Стони Менакис. Разбирам, че в очите на двама ви изглеждам също като Бюк. Любопитен съм: дали вашият приятел е търсил изкупление в живота си? Въпреки че ми отказа, когато бях Щит-наковалня, възможно е да е извличал сила от някаква своя вътрешна решимост.

— Стига, Итковиан — каза Стони. — Бюк пиеше, за да избяга от мъката. Той не търсеше никакво изкупление. Искаше смъртта, чисто и просто.

— Не е толкова просто — възрази Грънтъл. — Той искаше достойна смърт, от каквато семейството му беше лишено — с тази чест щеше да изкупи и тяхната. Знам, тази гледна точка изглежда изкривена, но онова, което се въртеше в ума му, беше по-малка загадка за мен, отколкото за когото и да било.

— Защото и ти си въобразяваше същото — сопна се Стони. — Въпреки че не си изгубил семейство в пожара на някаква си жилищна сграда. Въпреки че най-голямата ти загуба е онази пачавра, дето се ожени за търговеца…

— Стони — изръмжа Грънтъл, — аз изгубих Харло. За малко щях да изгубя теб.

Признанието му я остави без думи.

„Ех, тези двамата…“

— Разликата — заговори Итковиан — между мен и Бюк е в представата за изкуплението. Аз приемам страданието, това, което е предназначено за мен, и по този начин признавам отговорността си за всичко, което съм направил и не съм направил. Като Щит-наковалня, вярата ми ме задължаваше да облекчавам другите от болката им. В името на Финир трябваше да нося мир и покой на душите и да го правя без присъда. Това и направих.

— Но твоя бог го няма — каза Стони. — Тогава на кого, в името на Гуглата, си предал тези души?

— Ами, на никого, Стони Менакис. Още си ги нося.

Стони погледна ядосано през рамото му към Грънтъл, който й отвърна с унило вдигане на рамене.

— Нали ти казах.

После се нахвърли върху Итковиан.

— Проклет глупак! Оная, новата Щит-наковалня, тя какво? Не иска ли да ти прегърне бремето или каквото там правите? На иска ли да ги вземе тия души — тя все пак си има бог, проклета да е! — Стони стисна юздите, готова да препусне напред. — Ако си мисли, че може да…

Итковиан я спря с ръка.

— Не. Тя предложи, както е длъжна. Но не е готова за такова бреме — би я убило, би унищожило душата й — а това би ранило и нейния бог, фатално може би.

Стони дръпна ръката си, но остана до него. Беше се ококорила.

— И какво по-точно смяташ да правиш с… с всичките тези души?

— Трябва да измисля начин, Стони Менакис. Да ги изкупя. Както щеше да направи моят бог.

— Лудост! Ти не си бог! Ти си един проклет смъртен! Не можеш да…

— Но трябва. Тъй че разбирате, аз и приличам, но и не приличам на вашия приятел Бюк. Простете, че „предъвквам“ такива неща. Знам, че отговорът ме очаква — скоро, надявам се — и вие сте прави. Кроткото търпение не може да продължи дълго. Твърде дълго го упражнявах.

— Бъди какъвто си, Итковиан — рече Грънтъл. — Ние със Стони просто много говорим. Прощавай.

— Няма нужда от прошки, сър.

— Защо не мога да имам нормални приятели? — сърдито попита Стони. — Хора без тигрови шарки и котешки очи? Без сто хиляди души, яхнали гърбовете им? А, ето че идва някакъв конник от другата влачеща се част — може би той е нормален! Гуглата ми е свидетел, прилича на прост селянин, достатъчно необразован, за да може да връзва само прости изречения. Идеален! Ей! Ти! Какво се мотаеш там? Я ела при нас! Моля те де!

Длъгнестата фигура, яхнала някаква странна порода товарен кон, подкара боязливо към тях. Спря и извика на ужасен даруджистански:

— Здравейте, приятели! Лош момент ли съм избрал? Гледам, че се карате…

— Да се караме? — Стони изсумтя. — Ти май дълго си живял из горите, щом си мислиш, че това е караница! Ела насам! Как в името на Бездната си се сдобил с толкова дълъг нос?

Мъжът се сви и се поколеба.

— Стони! — сопна й се Грънтъл и се обърна към ездача: — Тази жена е груба и се държи отвратително с всички.

— Не бях груба! — възкликна тя. — Големите носове са като големите длани, което предполага и…

Всички замълчаха.

Дългото тясно лице на новодошлия бавно се изчерви.

— Добре сте дошъл, сър — заговори Итковиан. — Моите съжаления, че не сме се срещали досега — особено след като всички, изглежда, изостанахме в авангарда на Бруд и на ривите, и на всички останали части.

Мъжът кимна.

— Е, да. Забелязахме го и ние. Аз съм Върховен маршал Строу5, от Нередовните на Мот. — Светлите му очи пробягаха към Грънтъл. — Бива я татуировката. И аз си имам. — Нави мръсния си ръкав и показа някаква зацапана рисунка под рамото си. — Не знам кво е станало с нея, трябваше уж да е дървесна жаба на пън. То вярно, дървесните жаби трудно се виждат, май трябваше да е ей т’ва петънце тука, мисля, че това е жабата. Ама може и гъба да е. — Оголи в усмивка два реда огромни зъби, пусна ръкава си, отпусна се в седлото и изведнъж се намръщи. — Знаете ли накъде отиваме? И защо бързаме толкова?

— Ами…

Грънтъл, изглежда, не можа да каже повече, затова Итковиан се намеси:

— Чудесни въпроси, сър. Градът, към който сме тръгнали на поход, се казва Маврик, там отново ще се съберем с малазанската армия. А от Маврик продължаваме още на юг, към град Корал.

Строу се намръщи.

— Ще има ли битка при Маврик?

— Не, защото градът е изоставен. Просто там е удобното място да се съберем.

— А Корал?

— Виж, при Корал може и да има, да.

— Че то градовете не бягат. Що сме се разбързали тогава?

Итковиан въздъхна.

— Проницателно запитване, сър, което води до определени предизвикателства спрямо доскоро настойчиво застъпвани хипотези от страна на всички засегнати страни.

— Кво?

— Каза, че въпросът е умен — изръмжа Стони.

Вы читаете Спомени от лед
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату