Адюнктата позволяваше този разговор да продължи, нещо неприсъщо за нея, и това накара Гамът да се зачуди дали Тавори е доловила скритата значимост на тайнствената загуба на транспортния кораб. Накрая тя заговори:

— Значи си остава някакво странно проклятие — необясними потъвания, празни лодки, изгубени екипажи. Заливът Малаз наистина е прочут с акулите си, особено след като явно са способни да глътнат жертвите си цели, без никакви останки.

— Има акули, които могат да направят точно това — отвърна Нок. — Знам поне за десет кораба на калното дъно на въпросния залив…

— Включително и „Туистид“ — изхъмка адюнктата. — Флагманският кораб на стария император, който се измъкна от въжетата си точно в нощта след убийствата, след което бързо се гмурна в дълбините и отнесе със себе си обитаващия го демон.

— Може да си е харесал компания — отбеляза Нок. — Всички рибари на острова се кълнат, че заливът се обитава от духове, в края на краищата. Честотата, с която се губят мрежите им…

— Адмирале — прекъсна го Тавори, загледана в загасналата камина. — Налице сте вие и още трима. Само това е останало.

Гамът потрепери. „Трима други. Върховен маг Тайсхрен, Дужек Едноръкия и Уискиджак. Четирима… богове, това ли е всичко, което е останало? Татърсейл, Белурдан, Найтчил, Дюйкър… толкова много загинали…“

Адмирал Нок я гледаше мълчаливо. Беше устоял на гнева на императрицата, първо при изчезването на Картерон Кръст, после — на Урко и Амерон. Каквито отговори беше дал, беше ги дал отдавна.

— Не говоря от името на императрицата — каза след малко Тавори. — Нито ме интересуват… подробности. Това, което ме интересува, е… въпрос на лично… любопитство. Бих искала да разбера защо са я изоставили, адмирале.

Настъпи мълчание. Тишината изпълни стаята, усили се, ставаше почти безизходна. Гамът се отпусна и притвори очи. „Ех, момиче. Задаваш въпроси за… лоялност, като човек, който никога не го е изпитвал към себе си. Разкриваш пред адмирала нещо, което може да се приеме за фатален недостатък. Ти командваш Четиринадесета армия, адюнкта, но го правиш в изолация, вдигаш точно същите прегради, които на всяка цена трябва да смъкнеш, ако наистина искаш да водиш. Какво мисли Нок за това сега? Чудно ли е, че не…“

— Отговорът на въпроса ви — рече адмиралът — лежи в онова, което е едновременно сила и недостатък на имперската… група. Групата, която той събра, за да изгради империя. Келанвед започна само с един съмишленик — Танцьора. След това двамата наеха шепа местни хора в град Малаз и се заеха да се справят с престъпния елемент в града — трябва да изтъкна, че този престъпен елемент по това време управляваше целия остров. Главната им цел беше Мок, неофициалният владетел на остров Малаз. Пират и хладнокръвен убиец.

— Кои бяха тези първи наемници, адмирале?

— Моя милост, Амерон, Дужек и една жена: Хоул — моята жена. По това време бях първи помощник на един корсар, обикалящ по морските пътища около Напанските острови — току-що бяха анексирани от Унта и осигуряваха изходна база за готвеното нашествие на краля на Унта в Картул. Бяха ни разбили и едва докретахме в залива Малаз — и корабът, и целият екипаж бяха задържани от Мок, който преговаряше за търговия с пленници с Унта. Спасихме се само Амерон, Хоул и аз. Един младеж, Дужек, откри къде сме се потулили и ни представи на новите си работодатели — Келанвед и Танцьора.

— Преди да ви се разреши да стъпите в Скръбния дом ли беше това? — попита Гамът.

— Да, съвсем малко преди това. Пребиваването ни в Скръбния дом ни възнагради — както вече е явно — с определени дарове. Дълголетие, имунитет срещу повечето болести и… други неща. Скръбният дом също така ни осигури несъкрушима база за операции. Танцьора след това подсили броя ни, с наемането на напански бежанци, избягали от завоеванието: Картерон Кръст и неговия брат Урко. И Въслата — Ласийн. Скоро след това дойдоха и други трима. Ток-старши, Дасем Ълтър — който също като Келанвед беше с далхонска кръв — и един ренегат Върховен юмрук от култа на Д’рек, Тайсхрен. И накрая — Дюйкър. — Усмихна се на Тавори. — Това са хората, с които Келанвед завладя остров Малаз. Бързо и с минимални загуби.

„Минимални.“

— Вашата жена — каза Гамът.

— Да. — Нок сви рамене и продължи: — Ще ви отговоря, адюнкта. Без останалите да знаем, напанците между нас се оказаха нещо много повече от обикновени бежанци. Въслата беше от царски род. Кръст и Урко се оказаха бивши капитани от напанската флота, флота, която сигурно щеше да отблъсне нашествениците от Унта, ако не беше буквално унищожена от внезапна буря. Както се оказа, имали са една-единствена цел — да съкрушат хегемонията на Унта — и са възнамерявали да използват за тази цел Келанвед. В известен смисъл това бе първата измяна в групата, първата пукнатина. Лесно изцерена, тъй като Келанвед вече имаше императорски амбиции, а от двата главни съперника на материка Унта беше много по- силният.

— Разбирам докъде води това, адмирале — каза Тавори. — Убийството на Келанвед и Танцьора е разбило невъзвратимо групата, но точно тук разбирането ми се препъва. Въслата доведе напанската кауза до окончателния й завършек. И въпреки това не вие, нито Тайсхрен, Дюйкър, Дасем Ълтър или Ток-старши… изчезнахте. А… напанците.

— Като изключим Амерон — подчерта Гамът.

Адмиралът оголи зъби в мрачна усмивка.

— Амерон беше половин напанец.

— Значи само напанците са изневерили на новата императрица? — Гамът вдигна очи към Нок, също толкова объркан като Тавори. — Но тя е била от царски напански род!

Нок въздъхна.

— Срамът е жестока, силна отрова. Да служиш тепърва на новата императрица… съучастничество и позор. Кръст, Урко и Амерон не бяха участвали в измяната… но кой щеше да им повярва? Кой нямаше да види в тях съзаклятници в убийствения заговор? И все пак всъщност… — Очите му се спряха на Тавори. — Тя не беше включила никого от нас в схемата си — не можеше да си го позволи. Тя разполагаше с Нокътя и не й трябваше нищо повече.

— А къде бяха Ястребовите нокти във всичко това? — попита Гамът и веднага се изруга наум. „О, богове, много съм уморен.“

Нок явно се стресна.

— Паметта ви е остра, Юмрук.

Гамът стисна зъби, усетил твърдия поглед на Тавори.

Адмиралът продължи:

— Нямам отговор на това. Точно в тази нощ не бях в град Малаз. Нито съм разпитвал онези, които са били. Ястребовите нокти изчезнаха със смъртта на Танцьора. Разпространеното убеждение беше, че Ноктите са ги унищожили едновременно с убийствата на Танцьора и императора.

Тонът на адюнктата изведнъж стана рязък:

— Адмирале, благодаря за откровеността ви. Няма да ви задържам повече.

Той се поклони и излезе от стаята. Гамът изчака със затаен дъх, готов да изслуша най-жестоко порицание. Но адюнктата само въздъхна.

— Предстои ви много работа по сформирането на легиона ви, Юмрук. По-добре вървете да си починете.

— Благодаря, адюнкта — каза той и стана. Поколеба се за миг, кимна и тръгна към вратата.

— Гамът.

Той се обърна.

— Да?

— Къде е Т’амбър?

— Чака ви в покоите ви, адюнкта.

— Добре. Лека нощ, Юмрук.

Вы читаете Дом на вериги
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату