че е уморена, и госпожа Кокрейн изпъди дъщеря си в спалнята й. Но Дейзи не чувстваше умора, когато духна лампата си.
Беше потисната, че е напуснала семейство Рандолф. Тайлър можеше да отсъства с дни, но тя се беше привързана към Лаура. Не мислеше, че може някой да се почувства добре в присъствието на Хен, но привързаността към жена му беше за Дейзи като откровение.
Никога не беше виждала взаимоотношение като това, което съществуваше между тях. Той я защитаваше с яростна решителност и се подчиняваше на желанията й. Ако направеше нещо, без да попита, а това се случваше от време на време, той не възразяваше, когато тя се сърдеше, и би го премислил отново. Ако не се съгласеше с нея по някой въпрос, по който имаше твърдо мнение, тогава тя се подчиняваше.
Но имаше нещо друго, нещо почти скрито зад изпълнения с любов съвместен живот. Дейзи ясно съзнаваше, че ако нещо заплаши семейството му, Хен ще защити Лаура с цялата ярост, на която бе способен.
Тайлър я караше да се чувства по същия начин. Той можеше да обижда Зак, но се грижеше за него. Трябва да бе семейна черта. Тя си спомни момента, когато Уили беше дошъл в хижата. Без да си кажат и дума, Тайлър и Зак се бяха съюзили, за да я защитят.
Точно това правеха и семейство Кокрейн, но го правеха, за да я предпазят от неправилно поведение. Със семейство Рандолф не беше така.
Гай искаше да я защитава, защото си мислеше, че никоя жена не може сама да се грижи за себе си, а Тайлър очакваше, че е достатъчно умна, за да успее сама. Гай твърдеше, че я обича, но чувствата му нито веднъж не успяха да го завладеят. Тайлър искаше да я люби, защото не можеше да се овладее. Тя намираше неговата необуздана страст за много по-привлекателна.
Съмняваше се, че Адора ще оцени такова отношение. Дейзи не беше сигурна, че нещо подобно може да се е случило между господин и госпожа Кокрейн, но беше сигурна, че го има между Хен и Лаура. Между тях съществуваше силна връзка, една експлозивна сила, която сякаш всеки момент щеше да избухне. В началото не беше разбрала, но сега, когато беше отново при семейство Кокрейн, осъзна, че я е усещала, когато беше с Хен и Лаура.
През последните няколко дни в хижата с Тайлър самата тя се беше чувствала така. Тогава й се струваше опасно и нежелано, но сега съжаляваше, че го няма.
Сега всичко беше спокойно, предсказуемо, успокояващо и все пак незадоволително. Докато се унасяше в сън, на Дейзи й хрумна, че вече нищо не й се вижда правилно. Съмняваше се, че това ще се промени някога.
— Не можеш все още да искаш да се ожениш за мен — каза Дейзи на Гай. Не беше прибрала на кок косата си тази сутрин и сега си играеше с къдриците. — Приличам на плашило. Съмнявам се, че някоя почтена жена ще ме заговори.
— Глупости. Изглеждаш малко странно, но когато всички разберат какво си преживяла, ще направят пътека до къщата, за да ти предложат помощта си. Освен това косата ти отново ще израсте.
Господин Кокрейн беше тръгнал за офиса си веднага след закуска. Госпожа Кокрейн и Адора бяха излезли скоро след това. Дейзи използва тази възможност, за да освободи Гай от обещанието да се ожени за нея. Тя беше замаяна, когато й заяви, че нищо няма да промени чувствата му към нея.
— Но аз имам белег. — Дейзи вдигна косата си, за да му покаже.
— Не се вижда.
Дейзи реши, че се налага да му каже какво се е случило. Ако наистина искаше да се ожени за нея, той трябваше да знае истината. Когато Дейзи свърши с разказа си, лицето му беше пребледняло, но той не се разколеба.
— Сигурен съм, че през цялото време си се държала безпогрешно — каза той. — Чудесно е, че ми каза. — Той взе ръката й и я стисна. — Но няма нужда отново да го казваш, дори и на Адора.
Дейзи си помисли, че изглежда малко замаян, но вероятно не беше честно да го съди. Той току-що беше получил ужасен удар.
— Майка казва, че този Рандолф е джентълмен — каза Гай и се размърда неспокойно. — Сигурен съм, че е права, но можеш ли да бъдеш сигурна, че ще се придържа към тази история?
— Той беше този, който настоя да отида при брат му — каза Дейзи. — Не би ме довел при теб, дори и да беше в града. Беше твърдо решен никой да не узнае, че не съм била придружена от жена. Сигурна съм, че ще бъде бесен, задето съм ти казала.
— Много подходящо — каза Гай. — Ами останалите?
— Да не би да се притесняваш, че тази история ще ти навреди?
— Не, за Бога — каза Гай, като се изчерви. — Загрижен съм за теб. Зная, че ако тази история се разчуе, това направо ще те убие.
Странно беше, но Дейзи не мислеше така.
— Аз зная, ти знаеш, и семейство Рандолф знаят. Няма никакво значение какво мислят останалите.
— Не е съвсем така — каза Гай. — Аз ти имам вяра, но има много хора, с които може да не е така. Поразпитах наоколо за семейство Рандолф. Те са богати, но освен това имат репутации на мъже, които вземат това, което искат.
— Не познаваш Тайлър. Той нищо не иска.
— Радвам се да го чуя, но най-добре е да забравим всичко това. Ще се почувствам облекчен, когато семейство Рандолф се завърнат в ранчото си.
Дейзи не искаше Хен и Лаура да си тръгват. Те бяха единствената й връзка с Тайлър.
Каза си да не бъде глупава. Той не искаше да има нищо общо с нея. По-добре да го приеме и да не се надява на нещо, което е приключило, нещо, което никога не е било много надеждно.
Гай потупа ръката й с усмивка, която беше леко пресилена.
— Зная, че от твоето ужасно преживяване е минало много малко време. Естествено е да жалееш баща си известно време, но бих искал да определиш дата.
— За какво?
— За сватбата.
Дейзи имаше странното чувство, че е едновременно и тъжна, и облекчена. В същото време нещо, от което се боеше, бе минало на заден план.
— Не мога, не сега.
— Тогава поне ме остави да обявя годежа ни.
— Не! Хората ще искат да ме поздравят, да ме питат за сватбата, за баща ми, за какви ли не неща. Не мога да се справя с това и в същото време да се женя.
— Разбира се. — Гай се усмихна по начин, който трябваше да спечели Дейзи. — Можеш да отлагаш колкото поискаш. Но наистина трябва да се оженим по-скоро. Няма да те пришпорвам — той прибърза да добави. — Просто знай, че горя от нетърпение да станеш моя жена.
— Ще се опитам, но толкова много неща се случиха напоследък.
— Зная. Чувстваш се съкрушена.
Да, тя беше съкрушена, но не поради причини, които Гай би предположил.
ДЕВЕТНАДЕСЕТА ГЛАВА
Тайлър се върна в хижата. Погрижи се за животните, почисти инструментите си, после си приготви вечеря. Днес беше намерил повече частици злато. Знаеше, че се приближава до златното находище.
През последните четири дни, откакто се беше върнал от Албакерк, времето беше необичайно меко, така както предишните седмици бяха необичайно студени. Земята беше толкова мокра, че всяка дупка, която изкопаваше, скоро се пълнеше с вода. Искаше му се да беше взел и дъждобрана си, но хижата беше на петнадесет мили, твърде далеч да се връща. Седна на една скала и се загледа над хълмовете, които се спускаха към Рио Гранде на около двадесетина мили. Милиони звезди блещукаха в чистото небе, но Тайлър не ги забелязваше.
Почти през всеки миг от последната седмица умът му беше зает с Дейзи. Той се опита да мисли за това,