Мертън се поклони.
— Никой не смее да му попречи да ходи където си иска.
Тогава Алана заяви:
— Господин Феърчайлд, това животно е зло. Продължава ли да яде котки за развлечение?
— Да, — Лезли й се усмихна любезно. — Не помниш ли как схруска един от малките ти домашни любимци.
Иън долови отчаянието й, като я видя как смачква парчето питка в ръката си.
— Яде си котки и всичко глупаво, дръзнало да се изпречи на пътя му. Тежи повече от някои мъже. Тукашните селяни пазят децата си от моя Дамон. — Чуло името си, кучето изви. — А слугите начаса изпълняват заръките ми, когато той е до мен.
— Редно е да бъде вързан с верига — не се предаваше Алана.
— Наредих да го пуснат веднага след като онази вещица направи магиите си.
— Вещица? — Алана не изпускаше Лезли от очи.
— Да. Умирах и никой тук не го беше грижа, но вещицата… — Думите му заглъхнаха. — Вещицата приличаше на…
— Да?
— Сънувах… — Пребледня и гласът му изневери. После с шепот продължи: — Една нощ сънувах, че си тук…
Ръката му се разтрепери. После се отпусна на стола, И Иън, и Алана скочиха и се втурнаха към него. Но при изръмжаването на Дамон Лезли вдигна глава.
— Оставете ме — промълви само той.
Иън се закова на място.
Алана обаче се наведе над Феърчайлд и го докосна по бузата.
— Изпотил си се.
— Добре съм!
По веждите му блестяха капки пот. Вдигна ръка, за да ги избърше, но после я отпусна, все едно бе прекалено тежка, за да я държи във въздуха.
Кучето отново изръмжа.
Алана отстъпи крачка назад, после втора. Лезли се загледа в нея.
Огньовете на ада горяха в кръвясалите му очи.
— Къде беше, Алана от Фионауей? Къде прекара всичките тези години?
— Да, Алана, кажи ни — подкани тихо и Едуин. — Променила си се и бихме искали да знаем защо.
Тя вирна гордо брадичка.
— Никога не съм напускала Фионауей.
— Нали чухте за сцената при кладенеца тази сутрин. — Иън едва се удържаше да не прихне, съзирайки невярващото изражение на Едуин и объркването, изписано по лицето на Брайс. — Беше се маскирала като вещица.
Брайс стана и блъсна стола назад.
— Как смеещ да ми говориш това? Ти, един Феърчайлд, разперил хищнически криле над половината свят!
Иън се облегна с длани на масата и отвърна:
— Моите хищнически пари са в състояние да спасят Фионауей. А какво можеш да направиш ти, освен да изсмучеш всички богатства на имението?
Уайлда простена и Алана я съжали.
— Господа, това не е подходящ разговор за маса.
Иън и Брайс вероятно нямаше да й обърнат внимание, но Дамон изръмжа, а Лезли се изкиска. Комбинацията от двата зловещи звука въдвориха пълна тишина в помещението.
— Господин Феърчайлд, най-добре да си легнеш. — Гласът на Алана издаваше авторитета и на господарката на Фионауей, и на лечителката. — Преуморил си се.
— Още не. — Лезли изучаващо изгледа Алана под натежалите си клепачи, а после и Иън. — Каза ли й вече?
Сърцето на Иън заби по-бавно и отсечено.
— Какво да й кажа?
Имаше толкова много неща, които той не желаеше Алана да знае. Толкова тъмни тайни.
— Истината. Казал ли си на булката си истината за себе си?
— Каква истина? — обади се Брайс. — Не е ли редно всички да чуем истината?
Иън погледна през масата към Алана. Прииска му се да е до нея. Тогава щеше да запуши ушите й с длани, да я вземе на ръце и да избяга — да я махне от това отровно място.
— Стара тайна. — Лезли направи гримаса. — Не ми прави чест, но е редно една булка да знае потеклото на бъдещия си съпруг.
Иън се досещаше какво ще последва и затвори очи от ужас.
— Той е мой син, не отричам. Но останалото… Той е наполовина… воден дух.
Глава 14
Миг на смаяно мълчание последва изявлението на Лезли. Пред очите на Иън трапезарията се деформира, изпълни се с размазани петна и закръжи под напора на избухналите чувства: недоверие, изумление, развеселяване. Някои пък хладно пресмятаха. Иън виждаше всичко. Тялото му присъстваше, но духът му се бе измъкнал и присъединил към другия свят, който се намираше отвъд обозримото. Рееше се там и със страх очакваше да чуе какво ще отвърне Алана.
Вместо това чу силен мъжки смях.
— Измисляш си го, сър!
Стаята се раздвижи; нещата отново придобиха форма.
— Как ли пък не — възкликна друг мъжки глас. — Водни духове! Глупости!
Едуин. После Брайс.
Лезли удари с длан по масата.
— Казвам ви — една забременя от мен!
Погледът на Иън се избистри. Беше потънал във вълшебен свят… и бе изплувал отново.
Едуин изглеждаше смутен. Брайс се стараеше да прикрие развеселяването си.
Дори Уайлда промърмори с огорчение:
— Чичо Лезли!
Алана обаче мълчеше. Иън предпазливо я погледна.
Наблюдаваше го изпитателно. Беше ли съзряла неговата разходка сред магическите светове?
Брайс сложи ръка върху рамото на Уайлда и тихо подхвана:
— Не се разстройвай, скъпа. И ние си имаме побъркани в нашия род. Разбираме ги тези работи.
Иън виждаше как гневът на Лезли основателно нараства. Вземаха го за лъжец. А той така ненавиждаше