— О, това не съм казал.

— Напразно, скъпи господин дьо Монсоро. Това е много интересно. А кой го е видял? Кажете, бъдете така добър?

— Защо?

— Така, кажете. Нали ние с вас просто си говорим? Какво значение за какво си говорим? Та значи, казвате, този мъж е идвал при госпожа дьо Сен-Люк. Ама че работа.

— Чуйте, ще ви кажа всичко — не, не мисля, че той е идвал при госпожа дьо Сен-Люк.

— Но при кого тогава?

— Напротив, боя се, че е идвал при Диана.

— Ба! — произнесе Сен-Люк. — Бих предпочел това.

— Как? Бихте предпочели това?

— Несъмнено. Нали знаете, няма по-големи егоисти от мъжете. Всеки за себе си. Бог за всички.

— По-точно, дяволът — поправи го Монсоро.

— Значи вие мислите, че тук е идвал мъж?

— Аз не просто мисля, аз го видях.

— Видели сте в парка мъж?

— Да — каза Монсоро.

— Сам?

— Не, с госпожа дьо Монсоро.

— Кога? — понита Сен-Люк.

— Вчера.

— А къде?

— Ето тук, наляво. Ето тук.

И понеже Монсоро от началото на разходката беше повел Сен-Люк към старото сечище, то сега можеше да покаже на спътника си мястото на вчерашните събития.

— А — каза Сен-Люк, — действително, стената е в плачевно състояние. Трябва да кажем на барона, че разрушават стената.

— Подозирате ли някого?

— Аз? Да подозирам?

— Да — каза графът.

— В какво?

— В това, че е минал през стената, за да се срещне с жена ми.

Сен-Люк наведе глава и като че ли потъна в дълбок размисъл. Граф дьо Монсоро с безпокойство чакаше резултата.

— Е? — каза той.

— Проклятие! — произнесе Сен-Люк. — Не виждам никой освен…

— Освен… освен? — живо попита графът.

— Освен… вас… — каза Сен-Люк и вдигна глава.

— Шегувате ли се, любезни ми господин дьо Сен-Люк? — каза зашеметеният граф.

— Честно казано, не. Известно време след женитбата си се правех на интересен, защо и вие да не се правите?

— Моля ви, вие просто не искате да ми отговорите. Признайте ми, скъпи приятелю, не се страхувайте… аз съм смел човек. Помогнете ми, потърсете, чакам от вас огромна услуга.

Сен-Люк се почеса по ухото.

— Колкото и да мисля, не виждам друг.

— Но моля ви, не ми се смейте. Дръжте се сериозно, господине. Уверявам ви, не ми е до шеги.

— Така ли?

— Казвам ви, сигурен съм в това.

— Е, това е друга работа. А как идва този мъж тук, знаете ли?

— Тайно, дявол да го вземе!

— Често ли?

— Ами да! В камъните вече са издълбани стъпала от краката му. Погледнете сам.

— Наистина?

— А нима вие никога нищо не сте забелязали?

— О! — произнесе Сен-Люк. — Имам някои предположения.

— А! Виждате ли? — възкликна задъхано графът. — Е, а после?

— Какво после? Не са ме обезпокоявали. Мислех, че това сте вие.

— Но аз ви казвам, че не съм аз.

— Вярвам ви, милостиви господине.

— Вярвате?

— Да.

— Значи?

— Значи е бил някой друг.

Главният ловчия впери почти застрашителен поглед в Сен-Люк, който се държеше е непринудена и пленителна безгрижност.

— А! — каза той така яростно, че младият човек вдигна глава.

— Хрумна ми още нещо — каза Сен-Люк.

— Но какво, какво?

— Ами, ако това е бил…

— Ако това е бил?

— Не.

— Не?

— Може би, да.

— Кажете де!

— Ами ако е бил господин херцог д’Анжу?

— Аз също мислих за това — отговори Монсоро, — но се осведомих. Не може да е бил той.

— Е, херцогът е голям хитрец.

— Да, но това не е той.

— Вие само ми казвате: „Не е той, не е той“ — протестира Сен-Люк — и искате аз да ви кажа кой е този „той“.

— А как иначе? Вие живеете в замъка, би трябвало да знаете…

— Чакайте — възкликна Сен-Люк.

— Сетихте ли се?

— Хрумна ми една мисъл. Ако това не сте били нито вие, нито херцогът, то, разбира се, това съм бил аз.

— Вие, Сен-Люк?

— А защо не?

— Защо ще трябва да идвате на кон и да минавате през стената, когато бихте могли да влезете в парка откъм замъка.

— А! Боже мой! Аз си имам своите капризи! — каза Сен-Люк.

— Защо ще бягате, когато се показах на стената?

— Проклятие! Не само от такова зрелище се бяга.

— Значи сте се занимавали с лоши дела? — каза графът, който не можеше повече да сдържа раздразнението си.

— Възможно е.

— Но вие се подигравате с мене! — пребледня графът. — Подигравате се вече четвърт час.

— Вие грешите, господине — каза Сен-Люк, като извади часовника си и впери в графа такъв поглед, че даже Монсоро, въпреки своята свирепа храброст, трепна, — не четвърт час, а двадесет минути.

— Но вие ме оскърбявате, господине? — възкликна графът.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату