— Да.

— На този свят ден кралят отдавна е замислил да направи тържествено шествие до главните парижки манастири…

— Да, той всяка година по традиция прави тези шествия по случай празника.

— И както си спомня ваше височество, кралят в този ден е без охрана или по-точно охраната му остава извън манастира. Във всеки манастир той се спира пред олтара, коленичи и по пет пъти повтаря молитвите „Pater“ и „Ave“, плюс седем покайни псалма.

— Всичко тора ми е известно.

— Наред с останалите манастири ще посети и абатството „Света Женевиев“.

— Безспорно.

— Но тъй като пред манастира предната нощ ще се случи нещо непредвидено…

— В какъв смисъл?

— Ще се спука една от тръбите.

— И какво?

— Олтарът няма как да стои отвън, пред входа, та ще го сложат вътре в двора.

— Е, и?

— Спокойно. Кралят ще влезе, заедно с него и четирима-петима от свитата. Но след краля и тези четирима-петима вратите ще се затворят.

— И тогава?

— И тогава… — рече Монсоро. — Ваше височество вече се познава с монасите, които ще приемат негово величество в абатството.

— Същите ли ще бъдат?

— Именно. Същите, които бяха за миропомазването на ваше височество.

— И те ще посмеят да вдигнат ръка срещу божия помазаник?

— О! Само да го поострижат, нищо повече. Нали знаете тази строфа:

Заради глупостта си щура от едната корона лиши се, ще загубиш и втора, личи си, вместо трета ще имаш тонзура.

— И те ще посмеят да го направят? — викна херцогът с алчно пламнали очи. — Ще докоснат главата на краля?

— Е, тогава той вече няма да е крал.

— Как така?

— Не сте ли чували за някакъв брат от манастира „Света Женевиев“, свят човек, който държи слова в очакване на времето, когато ще започне да прави чудеса?

— Брат Горанфло?

— Същият.

— Който искаше да проповядва Лигата с аркебуза на рамо?

— Същият.

— Значи кралят ще бъде отведен в килията. Нашият монах обеща, че щом кралят влезе вътре, ще го накара да подпише абдикацията. След като се отрече, ще влезе госпожа дьо Монпансьо с ножицата. Ножицата вече е купена и госпожата я носи на колана си. Прекрасна ножица от чисто злато, превъзходна изработка: кесарю кесаревото.

Франсоа мълчеше. Зениците на лъжливите му очи се бяха разширили като на котка, която в тъмното дебне плячката си.

— По-нататък ви е ясно, монсеньор — продължи графът. — На народа ще бъде съобщено, че кралят е бил споходен от свещено разкаяние за заблудите си и е дал обет завинаги да остане в манастира. В случай, ако някой се усъмни в обета на краля, херцог дьо Гиз разчита на армията, господин кардиналът — на църквата, господин дьо Майен — на буржоазията: имаш ли на разположение тези три сили, можеш да накараш народа да повярва почти във всичко, което искаш.

— Ще ме обвинят в насилие — рече херцогът след известно мълчание.

— Не е необходимо да сте там.

— Ще ме сметнат за узурпатор.

— Монсеньор забравя за отричането.

— Кралят няма да се съгласи да го подпише.

— Мисля, че брат Горанфло е не само доста красноречив, но и много силен.

— Значи планът е готов.

— Окончателно.

— И не се ли боят, че ще ги издам?

— Не, господине, защото имат и друг, също толкова безпогрешен план — против вас, в случай че им измените.

— А! — каза принцът.

— Да, господине, но той не ми е познат. Те много добре знаят, че съм ви приятел и затова не ми го довериха. Известно ми е само за съществуването на такъв план, нищо повече.

— Тогава се предавам, графе. Какво се иска от мен?

— Да одобрите.

— Ясно, одобрявам.

— Да. Но само на думи не е достатъчно.

— Как другояче бих могъл да изразя одобрението си?

— В писмен вид.

— Лудост е да си въобразявате, че ще приема.

— Защо?

— Ами ако заговорът не успее?

— Тъкмо, в случай че не успее, е необходим подписът на ваше височество.

— Значи ще се спасяват зад моето име?

— Естествено.

— Тогава категорично отказвам.

— Вече не можете.

— Вече не мога да откажа ли?

— Да.

— Да не сте полудели?

— Ако откажете, означава измяна.

— Защо?

— Защото с удоволствие щях да запазя мълчание, но вие, ваше височество, ми наредихте да говоря.

— Добре, нека дьо Гиз гледат на това както искат, но поне доброволно ще избера между двете злини.

— Ваше височество, внимавайте да не сбъркате в избора.

— Ще рискувам — каза Франсоа леко притеснен, но във всеки случай той се опитваше да запази твърдо поведение.

— Не ви съветвам — настоя графът, — не е във ваш интерес.

— Но подписът ще ме компрометира.

— А отказът ще ви убие, което е още по-лошо.

Франсоа потръпна.

— Ще се осмелят ли? — попита той.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату