— Когато един тигър вика, другият идва бързо. Тигрите имат някои инстинкти.

Тя се бе облегнала толкова силно на мен, че можех да почувствам натиска на гърдите й върху ръката си.

— Може би вече сте чувал тази история?

— Няма да се учудя, ако е така.

Глава 6

Позвъних на Мартин Грейди веднага щом се озовах на улицата. Предадох му отчета за досегашното развитие на операцията и му съобщих за историята с АмПет Корпорейшън. За да облекчи нещата, той реши да прехвърли значителна част от акциите си в нефтопреработвателната промишленост на мое име, които трябваше да бъдат върнати след завършването на операцията. Междувременно щях да получа статус на ВИП в случай че някой се заинтересуваше от мен.

— Добре — казах аз, — мога да се оправя с един общ разговор на тема нефтени проучвания и рафиниране, но да предположим, че някой прояви специален интерес към делата на АмПет Корпорейшън.

Грейди изръмжа и чук как запалката му прещрака.

— Помислил съм и за това. Уолтър Мил ос, един от нашите научни експерти, се намира понастоящем в Ню Йорк. Ще му позвъним оттук и ще го помолим да ти приготви експозе по този въпрос. Ти бързо схващаш нещата, така че ще можеш да се оправиш някакси. Ще разполагаш с достатъчно достоверна информация, за да заблудиш тези, които се интересуват от АмПет, но едва ли ще можеш да им кажеш нещо по- специфично за нашата технология, което да им подскаже истинското състояние на нещата. Освен това ще е по-добре да не знаеш такива факти, защото и да искаш, не можеш да разкриеш. Във всеки случай нежеланието ти да се впускаш в подробности може да бъде оценено като търговска тактика — едва ли някой ще предположи, че си толкова наивен да издаваш секретите на компанията безплатно.

— Къде ще се срещнем?

— Той ще бъде в един от нашите апартаменти при Келвин, където е отседнал и Лени. Ще се настани още тази вечер, така че се свържи с него.

— Дадено. Как върви разследването?

Мартин Грейди се засмя — нещо, което не го бях чувал да прави от доста време.

— Засега не са постигнали нищо. Опитват се да ни изработят ниско, дори са предизвикали данъчно разследване срещу нас, но данъчните агенти се увериха, че всичко е чисто. Задържаха Стюбент и Лес за разпит по случая Милър, но тяхното алиби е непоклатимо.

— По дяволите, защо се занасят? Един от техните собствени хора пречука Милър. Трябва да ни бъдат благодарни, че мълчим.

— Не и тези момчета. Това, което искат от нас, са източниците, от които получаваме поверителната им информация. Чет пусна слух, че си в списъка на тези информатори, така че внимавай къде стъпваш. Недей да мислиш, че Хал Рандолф е настроен приятелски. Той съвсем спокойно може да ти надене примката на шията.

Беше мой ред да се засмея. Рандолф се опитваше да направи това от доста време, но все не можеше да затегне клупа.

— Нямам повод за безпокойство. Рандолф действа по учебник и когато някоя страница е откъсната, той не може да мръдне и крачка. Ще докладвам по-късно чрез контролния център в Нюарк. Мислиш ли, че трябва да знам още нещо?

— Това е твой проект, Тайгър. Ставаш много стар, за да те съветвам.

— Хиляди благодарности — казах аз. — Все още чакам съобщение за Пит Мур.

— Задръж малко…

Някой бе влязъл в стаята му, чух няколко приглушени думи и шумоленето на хартия. Когато Грейди взе отново слушалката, той изложи възможно най-сбито ситуацията в Селачин.

Засега Пит Мур все още не се е свързал с нашите хора в Селачин, но вече се носели слухове за някакъв особен бизнес в този район. Зад желязната завеса се говори, че просъветски кръгове сложили ръка върху тази операция. Що се отнася до Теди Тедеско, никой не знае нищо за него. Трябваше да изчакаме, докато Мур го открие.

Когато затворих телефона, махнах на едно такси и шофьорът ме откара до Тафт. Взех асансьора до стаята на Хари, почуках на вратата и съобщих, че съм аз. Все още предпазлив, той отвори вратата, без да маха веригата, и след като остана доволен от това, което видя, ме пусна да вляза. Още не беше свикнал с ръкостисканията и се ухили смутено, когато забелязах това.

— Не беше поради възбудата, сър — ми каза той. — Опасявах се, че ще ме хванат и ще ме върнат в пустинята, след което ще трябва да се простя с главата си.

— Сега си далеч от тази опасност — успокоих го аз. — Слушай, ти беше през цялото време с онова момче с брадата, което повали телевизионния техник.

— Точно така. Откакто дойде.

— Забеляза ли нещо особено в него?

— Не беше американец. Гласът му беше… много странен.

— Интонацията или диалектът?

Хари се загледа за миг в тавана, като размисляше.

— Май беше гласът му. Може да е бил настинал.

— Настинал е от течението, което става в гърлото му. Преди известно време му пробих дупка на това място. За какво говорехте?

— За незначителни неща. Обсъждахме красотата на Вей Лока, излизането на малките държави на международната арена, войната във Виетнам… това беше всичко. — Той отиде до прозореца, погледна навън, след това се обърна към мен. — Знаеше кога Тейш ще напусне салона. Беше точно пред малката стая, но не искаше да влиза, за да не се окаже в първите редици. Аз също не желаех да ме забелязват, затова сключихме негласно споразумение.

— Сподели ли нещо за себе си?

— Нищо. — Хари направи малка пауза и размисли. — Веднъж каза, че не харесва Ню Йорк. Ненавиждал миризмата на личи. Не можах да разбера за какво говори.

— Това е китайски деликатесен орех — обясних му аз. — В китайските перални имат цели подноси с него, с които угощават клиентите си. Това ли е всичко?

— Не беше разговор, за който си струва да споменавам. Просто разговор за нищо.

— Той знае как да се държи.

— Но чух и нещо друго — продължи Хари. — Беше точно след… събитието. Бях изблъскан настрани и се намирах близо до Тейш и Сарим Шей, когато те разговаряха. Преживяването беше възбудило Тейш и Вей Лока му даде няколко успокоителни хапчета. Аз донесох вода и точно по това време Сарим Шей му казваше, че това е американски заговор да го убият, за да поставят на трона на Селачин нов крал с проамериканска ориентация. Той беше много настоятелен и Тейш като че ли бе склонен да се вслуша в думите му.

— Не откриха присъствието ти, нали?

— Едва ли предполагаха, че някой може да разбере родния им език. Не, дори и не правеха опит да скрият разговора си. Да, сега се сетих и за нещо друго… Тейш бе много доволен от теб. Мисля, че наистина не му се искаше да повярва в казаното от Сарим Шей.

Седнах на ръба на масата и се замислих. Дори и ако Тейш не му повярваше, Сарим щеше да направи всичко възможно да представи версията си като единствено приемливата — американски опит за убийство, предотвратен нарочно от друг американец, за да се отклони вниманието в друга посока. Хората можеха да се купят и нямаше никой, който да може да докаже противното. Тези неща са ставали и преди, когато залогът е бил достатъчно висок.

— О’кей, Хари, ти свърши добра работа. Обади се на рецепцията на хотела, че напускаш, и върви в общежитието си. Аз ще се оправя тук сам.

— Моля ви, сър, предпочитам да остана тук.

— Не, приятелю. Това е жестока игра, бизнес само за професионалисти. Ако имам нужда от теб, ще те

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату