— Благодаря ти — намеси се Марзак — за справедливите ти думи. Да бъде човек другар на твоята душа, би значило да е неверник, безбожно псе.

— Приказките ти, о, Марзак, са също като стрелбата ти с лък — подхвърли Сакр-ел-Бар.

— Да… понеже поразяват предателството — без да се замисли, му отговори младежът.

— Не… защото целят онова, което не могат да улучат. А сега да ми прости аллах! Да се ядосвам ли на думи като твоите? Нима единият аллах не е доказвал достатъчно често, че онзи, който ме нарече невярно куче, е лъжец, предопределен за преизподнята? Нима аллах би удостоил един нечестивец с победи като моите над неверническите флоти? Глупав богохулнико, научи езика си да не приказва такива неща, та да не те накаже всемъдрият да онемееш!

— Млъкни! — изръмжа Асад. — Нахалството ти е неуместно сега.

— Може би — засмя се Сакр-ел-Бар. — А май че и здравият ми разум също. Понеже искаш да задържиш до себе си този другар на своята душа, ще трябва да говоря пред него. Ще ми позволиш ли да седна?

За да не му бъде отказано, той веднага се отпусна на свободното място до Асад и подгъна крака.

— Господарю — заговори той, — има разрив между нас, когато би трябвало да бъдем единни за славата на исляма.

— Ти си виновен за него, Сакр-ел-Бар — мрачно отговори пашата, — и ти трябва да го поправиш.

— Точно затова искам да ме изслушаш. Причината за този разрив е там. — И той посочи с палец през рамо назад към кабината. — Ако премахнем тази причина, положително разривът ще изчезне сам по себе си и всичко между нас пак ще бъде наред.

Той знаеше, че никога вече не ще може всичко да бъде наред между него и Асад. Знаеше, че след открито проявеното неподчинение е безвъзвратно обречен, че след като се е уплашил от него веднъж, след като е изпитал страха, че корсарят ще има сила да въстане успешно срещу него и да се наложи на волята му, пашата ще се погрижи да не го изпита никога пак. Знаеше, че ако се завърне в Алжир, много скоро ще му дойде краят. Единствената му възможност да се спаси бе всъщност да вдигне бунт още сега, да действува бързо и да заложи всичко на този отчаян ход. И знаеше, че тъкмо от това Асад имаше основание да се бои. Понеже беше сигурен в това, беше изковал сегашния си план, като си мислеше, че ако предложи да сложат край на раздора, Асад може да се престори, че е съгласен, за да избегне непосредствената опасност, да направи отмъщението двойно по-сигурно, като изчака, докато се върнат пак у дома.

Блестящите очи на Асад го загледаха за миг в настъпилото мълчание.

— Как ще премахнем причината? — попита той. — Ще изкупиш ли лъжливата си сватба, като обявиш жената за разведена и се откажеш от нея?

— Така не ще я премахнем — отговори Сакр-ел-Бар. — Помисли си добре, Асад, какъв е дългът ти спрямо вярата. Разбери, че от нашето единство зависи славата на исляма. Не е ли грехота тогава да търпим вмешателството на всяко нещо, което може да накърни това единство? Не, не, това, което предлагам, е да ми се позволи… да ми се помогне дори да изпълня докрай намеренията си, които вече открито си признах. Да излезем пак в открито море призори… или, ако искаш, още тая нощ, да отидем до брега на Франция и там да я свалим, та да може тя да се прибере при своите хора, а ние да се отървем от дразнещото й присъствие. После ще се върнем — има още достатъчно и предостатъчно време — и тука или другаде ще се спотаим, за да причакаме този испански кораб, ще заграбим плячката и ще отплаваме като приятели в Алжир, оставили това счепкване, това облаче, затъмнило великолепието на нашето другарство, зад гърба си, забравено, сякаш никога не е било. Съгласен ли си, Асад… за славата на закона на пророка?

Клопката беше твърде хитро скроена, тъй хитро, че Асад, а дори и коварният Марзак нито за миг не се усъмниха, че това може да е само клопка и нищо друго. Защото Сакр-ел-Бар предлагаше собствения си живот, превърнал се в заплаха за Асад, срещу живота и свободата на тази франкска робиня, но го предлагаше така, сякаш не съзнаваше, че го прави.

Асад се замисли, обзет от изкушение. Благоразумието го подтикваше да приеме, да се престори, че е загладил съществуващия сега опасен разрив, да отведе Сакр-ел-Бар обратно в Алжир и там, където не ще могат да му помогнат никакви приятелски настроени бунтари, да заповяда да бъде удушен. Това беше правилният път при такова положение — трезв и разумен начин да осигури унищожаването на човека, който от покорен и смирен адютант изведнъж бе показал, че може да се превърне в сериозен и опасен съперник.

Сакр-ел-Бар наблюдаваше извърнатите настрана блестящи очи на пашата под свъсеното замислено чело, виждаше пребледнялото лице на Марзак, напрегнато и нетърпеливо от желанието баща му да се съгласи. И понеже баща му продължаваше да мълчи, без да може да се сдържи повече, Марзак заговори.

— Той е мъдър, о, татко мой! — лукаво се замоли той. — Славата на исляма стои над всичко! Позволи му да постъпи както той иска и нека неверницата си отиде. Така всичко ще се оправи между нас и Сакр-ел- Бар! — Той така наблегна на тези думи, че стана явно желанието да вложи в тях скрито значение.

Асад долови това и схвана, че и Марзак разбира какво трябва да се направи; изкушението го обзе по- силно, но още по-силно го обзе друго изкушение. Пред хищния му поглед се изправи висока, напета девойка с меко закръглени гърди — видение тъй бяло и прекрасно, че го пороби. Така той се видя разкъсан между две противоположни възможности. От една страна, ако се откажеше от жената, можеше да бъде сигурен, че ще си отмъсти на Сакр-ел-Бар, можеше да бъде сигурен, че ще махне този бунтовник от пътя си. От друга страна, ако решеше да се придържа към желанията си и да се остави те да го ръководят, трябваше да бъде готов за бунт на галеасата, да бъде готов за бой, а може би и за поражение. Това бе риск, какъвто никой здравомислещ паша не би се съгласил да приеме. Но откакто очите му отново бяха видели Розамунд, Асад загуби здравия си разум. Незадоволените желания от предишния ден напълно владееха мислите му.

Той се наведе напред и надзърна дълбоко в очите на Сакр-ел-Бар.

— Щом не я искаш за себе си, защо не я дадеш на мене? — попита той и гласът му затрептя от потисната страст. — Докато ти вярвах, че я взимаш за съпруга, аз зачитах тая връзка, както прилича на добрия мюсюлманин, но понеже сега е ясно, че то е било само преструвка, подигравка, която да послужи на някаква враждебна за мене цел, осквернение на свещения закон на пророка, аз, пред когото бе сключен този богохулствен брак, го провъзгласявам за недействителен. Няма защо да се развеждаш с нея! Тя вече не е твоя! Тя е свободна за всеки мюсюлманин, който може да я вземе!

Сакр-ел-Бар се засмя с неприятен смях.

— Този мюсюлманин — заяви той — ще е по-близо до сабята ми, отколкото до Мохамедовия рай. — С тези думи той стана, сякаш за да подчертае, че е нащрек.

Асад също скочи с такъв прилив на сили, какъвто надали би могло да се очаква у човек на неговите години.

— Заплашваш ли? — възкликна той с пламнали очи.

— Да те заплашвам? — отвърна високомерно Сакр-ел-Бар. — Аз пророкувам!

И с тези думи се обърна и се запъти надолу по прохода към средната палуба Това отдалечаване не криеше никакво намерение — просто беше разбрал, че в случая нямаше да има никаква полза да спори и че по-умно беше да се оттегли веднага, за да избегне пререканието и да остави забулената заплаха да окаже въздействието си върху ума на пашата.

Разтреперан от гняв, Асад го изпрати с поглед. Искаше вече да му заповяда да се върне, но го възпря страхът да не би в сегашното си настроение Сакр-ел-Бар да погази властта му и пред очите на всички да откаже дължимото му подчинение. Пашата знаеше, че няма смисъл да заповядваш, когато не си сигурен, че ще ти се подчинят, или не си в състояние да наложиш подчинение, че една власт, бъде ли успешно погазена веднъж, е вече наполовина срината.

Докато той все още се колебаеше, Марзак, който също се беше изправил, го хвана за ръката и зареди на ухото му несдържани, настойчиви доводи, за да го убеди да приеме искането на Сакр-ел-Бар.

— Това е сигурният начин! — упорито викаше младежът. — Нима ще изложим на опасност всичко заради тая бледолика дъщеря на гибелта? В името на шейтана, да се отървем от нея: свали я на брега, както той иска, като цена на мира между нас и него, а след като осигуриш тоя мир, заповядай да го удушат, когато се върнем в пристанището ни в Алжир. Това е сигурният начин… сигурният начин!

Асад най-после се обърна да погледне това хубаво, напрегнато лице. За миг не знаеше какво да каже, след това прибягна до помощта на софистиката.

— Да не съм страхливец, че да трябва да се откажа от всичко друго освен от сигурния начин — запита

Вы читаете Морският ястреб
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату