— Маскул. Щом си рибар, сигурно имаш риба и ще ме нахраниш, че умирам от глад.

Полекраб изсумтя и се замисли, преди да отговори.

— Да, имам риба. Обядът ми вече се пече в пясъка. Лесно мога да наловя още.

— Колко време ще отнеме? — попита Маскул, зарадван от съгласието на рибаря.

Мъжът разтърка длани една в друга, докато те изстъргаха. Извади нозе от водата и стъпи на брега. След минута-две до краката му се примъкна дребно чудновато животинче, завъртя глава и вдигна очи към мъжа, както кучето изразява привързаността си. Беше дълго около шейсетина сантиметра и приличаше на тюленче, само че с шест лапи с големи нокти.

— Арг, отивай за риба! — избоботи Полекраб.

Животното незабавно се хвърли във водата, преплува грациозно до средата на заливчето и се гмурна задълго под повърхността.

— Май е лесно да се лови риба така — подвикна Маскул. — За какво тогава ти служи салът?

— Да плавам в морето. Там са най-хубавите риби. Тези тук едва стават за ядене.

— Арг изглежда умно животно.

— Дресирал съм стотина — с обичайния си глас избъбри Полекраб. — Едроглавите от неговия вид се учат по-бързо, ама плуват бавно. А тесноглавите са като змиорки, само че нищо не помнят. Започнах да правя кръстоски и този е от тях.

— Сам ли живееш? — поинтересува се Маскул.

— Не, имам жена и три деца. Жена ми сигурно спи някъде, а само Майстора знае къде са се запилели дечурлигата.

Маскул се чувстваше чудесно в компанията на простия рибар.

— Салът ти като че не е много-много здрав — отбеляза той, след като разгледа плавателния съд. — Явно си по-смел от мен самия, след като си готов да нагазиш навътре с него.

— Стигнах с него чак до Матерпле.

Арг изплува и се насочи към брега. Движенията му бяха тромави, защото теглеше под водата нещо тежко. Той застана в нозете на господаря си и двамата мъже видяха, че с ноктите на всяка лапа стискаше по риба, общо шест на брой, Полекраб ги взе, вдигна един остър камък, с който отряза главите и опашките, и ги хвърли на животинчето. Арг ги глътна, без да бърза.

Полекраб подкани с жест Маскул да го последва и занесе рибите на брега в посоката, откъдето чужденецът беше пристигнал. На пясъка той разряза рибите, изчисти вътрешностите и ги сложи в плитката яма, която изкопа. После отново я зарина, след което изрови собствения си обяд. Ноздрите на Маскул потрепнаха от приятния мирис, но обедът му тепърва щеше да се сготви.

Полекраб се обърна да си ходи с опечените риби в ръка и заяви:

— Тия са мои. Като станат твоите, можеш да дойдеш при мен, ако искаш компания.

— Скоро ли ще станат? — нетърпеливо попита Маскул.

— За двайсетина минути — отвърна през рамо рибарят.

Маскул се сви под сянката на гората и зачака. Щом двайсетте минути горе-долу изтекоха, той изрови готовата храна, при което си изпогори пръстите, макар да докосваше само повърхността на парещия виолетов пясък, и се запъти към Полекраб.

Въздухът беше горещ и неподвижен, сянката до залива — приятна и двамата мъже задъвкаха мълчаливо обяда си, хвърляйки от време на време поглед към ленивата вода. Маскул чувстваше, че с всяка хапка силите му се възвръщат. Приключи с рибата преди Полекраб, който се хранеше бавно като човек, за когото времето няма значение. Когато се наяде, рибарят се изправи.

— Ела да пием — предложи той хрипливо.

Маскул го погледна въпросително. Мъжът го заведе в гората право до едно дърво. На удобна височина стволът му беше разрязан и после дупката запушена. Полекраб издърпа чепа, прилепи устни към прореза и засмука като дете от майчина гръд. На Маскул, който не откъсваше очи от него, му се стори, че очите на рибаря заблестяха по-силно.

После дойде и негов ред да пие. По вкус сокът на дървото приличаше на кокосово мляко, но беше упоителен. Като непознат вид пиянство, от който нито волята, нито емоциите се възбуждат. Само интелектът, и то в известен смисъл. Мислите и образите не се разбъркаха, а напротив, продължиха болезнено да набъбват, докато стигнаха точката на абсолютната красота, пламнала в съзнанието, избухнала и после изчезнала. Но ето че процесът се възобнови отново. Мислите се раждаха една след друга. Нито за миг умът му не се укроти и той не се опита да овладее сетивата си. Отпиха още веднъж. Полекраб запуши прореза и двамата се върнаха на брега.

— Стана ли блодсомбър? — подвикна Маскул, доволно изтегнат на земята.

Полекраб зае предишната си седяща поза и потопи крак във водата.

— Таман започва — уточни той дрезгаво.

— Значи трябва да поостана, докато свърши… — заключи Маскул и предложи да си поговорят.

— Бива — съгласи се рибарят без ентусиазъм.

Маскул го погледна през полузатворените си клепачи и се запита дали тоя наистина беше онова, за което се представяше.

— Много ли си пътувал, Полекраб?

— Е, не бих ги нарекъл чак пътешествия.

— Спомена, че си ходил в Матерпле. Каква е страната там?

— Ами не знам. Ходих да събирам кремък.

— Кои страни се простират нататък?

— После на север е Треал. Разправят, че е мистическа страна… Знам ли.

— Мистическа ли? — удиви се Маскул.

— Е, така разправят… Още по на север е Личсторм.

— Разказвай! — настоя Маскул.

— Там има планини и въобще е много опасно място за расови мъже като теб. Внимавай!

— Не избързвай, Полекраб. Откъде разбра, че ще отида там?

— Дойде от юг и сигурно ще продължиш на север.

— Да, така е — съгласи се Маскул и го погледна изпитателно. — Откъде знаеш, че идвам от юг?

— Ами може и да не идваш… Ама имаш ифдонски вид.

— Какъв вид?

— Трагичен — изтърси Полекраб.

Нито веднъж не беше погледнал към Маскул, стоеше вторачен с немигащ поглед в някаква точка насред водата.

— А след Личсторм? — обади се Маскул след малко.

— Баре, където има две слънца. Нищо друго не знам за тази страна… Оттам насетне е океанът.

— А какво има от другата страна на океана?

— Това трябва сам да провериш, защото се съмнявам, че някой въобще е минал оттатък океана и се е завърнал оттам.

Маскул не се стърпя:

— Защо народът ти не пътува? Май само аз съм тръгвал на пътешествия от любопитство.

— Какъв „народ“? — не го разбра рибарят.

— Вярно — ти не знаеш, че не съм от планетата ви. Пристигнах от друг свят, Полекраб.

— Какво търсиш?

— Пристигнах тук заедно с Краг и Найтспор, следвайки Суртур. Припаднах, като сме кацнали. Щом се освестих, беше се съмнало, пък останалите бяха изчезнали. Оттогава пътувам напосоки.

— Още ли не си намерил Суртур? — попита Полекраб и се почеса по носа.

— Често чувам барабана му. Тази сутрин в гората бях съвсем близо до него. А преди два дни в долината Люзия имах видение — едно чудно същество в човешки облик се нарече Суртур.

— Може да е бил и Суртур — рече Полекраб.

— Не е, невъзможно е — замислено промълви Маскул. — Кристалния беше. Предполагам — не, знам го.

— Откъде?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату