се!
Аташето отпи нова глътка от бутилката, по-дълга и по-голяма от предишната. Ейдриън се извърна — арабското в нея й подсказваше да не гледа изплашения мъж, а европейската й кръв я караше като човек, свикнал да лети с военни самолети, да успокои спътника си. Накрая тези две противоположности в нея стигнаха до компромис — тя се усмихна насърчително на аташето и се върна към мислите си, прекъснати преди време от съня.
Защо така внезапно й бяха заповядали да се върне във Вашингтон? Ако искаха да й възложат нова задача, толкова деликатна, че да не може да я получи дори в закодиран вид, защо Мичъл Пейтън не й се бе обадил поне да я предупреди? Не беше в стила на „чичо Мич“ да позволява да й се бъркат в работата без изричното му разрешение. Дори при кризата в Оман преди година — а по-важна задача едва ли бе имало — Мич й бе изпратил запечатани инструкции по дипломатически куриер, в които без обяснения й се нареждаше да работи съвместно с Консулския отдел на Държавния департамент независимо дали й харесва, или не. Тя се бе подчинила и действително не й хареса. А сега изневиделица й бяха заповядали да се върне без много шум в Щатите, и то без да е получила и думица от Мичъл Пейтън.
Конгресменът Евън Кендрик. През последните осемнайсет часа това име беше обиколило света като тътен от приближаваща се буря. Човек лесно можеше да си представи уплашените лица на хората, работили с американеца, сега те поглеждаха към небето и се чудеха дали да се скрият, да си спасяват кожата пред неизбежната буря. Нямаше да им се размине на тези, които бяха помогнали на западняка, намесил се в кризата. Ейдриън се питаше кой е разпространил — не, думата беше твърде слаба — кой е разгласил оманската история! Тя запълваше страниците на всички каирски вестници и една бърза проверка беше потвърдила, че навсякъде в Близкия изток Евън Кендрик се е превърнал в светец или в окаян грешник. В зависимост от съдниците му, които понякога се намираха в една и съща страна, конгресменът щеше да бъде или канонизиран, или екзекутиран. Защо? Дали самият Кендрик нямаше пръст? Дали този уязвим човек, този измислен политик, рискувал живота си, за да отмъсти за едно ужасно престъпление, не бе решил след година на скромност и себеотрицание да спечели от своя подвиг политически дивиденти? В такъв случай това не беше мъжът от кратката им, но бурна връзка преди година. Ейдриън си спомни за нея с резерви, но без съжаление. Това беше една неправдоподобна, трескава, може би неизбежна при онези обстоятелства любов, която обаче трябваше да бъде забравена. Ако я връщаха във Вашингтон заради някакъв си внезапно амбицирал се конгресмен, тези моменти на невероятен покой въобще не бяха съществували.
24
Кендрик стоеше до прозореца, който гледаше към широката алея пред безликата къща. Денисън му се беше обадил преди повече от час, за да го уведоми, че самолетът от Кайро се е приземил, а госпожица Рашад вече пътувала с ескорт към Синуид Холоу. Началникът на президентската канцелария го предупреди, че агентката на ЦРУ вдигнала голям скандал, когато във военновъздушната база „Андрюс“ не й разрешили да се обади по телефона.
— Даже отказа да се качи в колата — оплака се Денисън. — Заяви, че трябвало на всяка цена да говори с прекия си началник, и прати ВВС по дяволите. Голяма злобарка! Тъкмо отивах на работа, когато ми се обадиха по телефона в лимузината. И знаеш ли какво ми заяви? „Кой, по дяволите, си ти?“ Представяш ли си! И като капак се извърна към охраната и попита на висок глас: „Кой е тоя Денисън?“
— Така е, като се правиш на скромен, Хърб. А те казаха ли й?
— Проклетите копелета се изсмяха! Тогава я заплаших, че ако не изпълни заповедта на президента и не се качи в колата, я очакват пет години в „Левънуърт“.
— Това е мъжки затвор.
— Знам! Ще пристигне след около час. Нали помниш, ако тя е човекът, когото търсим, трябва да ми я предадеш.
— Зависи.
— Такава е заповедта на президента!
— Тогава иде я прочета по вечерните новини. С коментар.
— Дяволите да те вземат!
Кендрик понечи да се отдалечи от прозореца, за да си налее още една чаша кафе, когато в дъното на алеята пред къщата се появи безлична сива лимузина. Зави и спря пред каменното стълбище, а от задната седалка изскочи един майор от ВВС. Той бързо заобиколи колата и отвори страничната врата на официалната пътничка.
Жената, която Евън беше познавал като Калейла, се появи на утринната светлина и примижа срещу слънцето, объркана и несигурна. Не носеше шапка, косата й падаше свободно до раменете, беше облечена в бяло сако, широки зелени панталони и обувки с нисък ток. Под дясната си ръка стискаше голяма бяла чанта. Когато я видя, Кендрик си спомни онзи късен следобед в Бахрейн, стъписването, обзело го при появата й в натруфената султанска спалня, и учудването й от опита му да се прикрие с чаршафа на леглото. А също впечатлението, което му бяха направили — въпреки паниката, смущението и болката или може би наред с тях — хладният чар на ясно изразените й евро-арабски черти и интелигентният блясък на очите й.
Беше се оказал прав — тя наистина бе удивителна жена, която се държеше изправено, почти дръзко, дори сега, докато вървеше към масивната врата на безликата къща, без да знае какво я очаква зад нея. Кендрик я наблюдаваше безпристрастно, със студено напрегнато любопитство, дори споменът за онзи следобед не събуди никаква топлина. Тогава тя го беше излъгала както с това, което му каза, така и с онова, което премълча. Дали поне този път щеше да бъде искрена?
Майорът от военновъздушните сили отвори вратата на огромната дневна и направи път на Ейдриън Рашад. Тя влезе и спря загледана в Евън, който стоеше до прозореца. В очите й нямаше изненада, само познатият хладен интелигентен блясък.
— Аз тръгвам — каза офицерът от ВВС.
— Благодаря, майор. — Вратата се затвори и Кендрик пристъпи напред. — Здравейте, Калейла. Бяхте Калейла, нали?
— Както кажете — отвърна тихо жената.
— Но всъщност не сте Калейла? А Ейдриън — Ейдриън Рашад.
— Както кажете — рече пак тя.
— Май се повтаряте.
— А вие постъпвате доста глупаво, господин конгресмен. Само за да свидетелствам във ваша полза ли накарахте да ме върнат тук? Защото няма да го направя.
— Да свидетелствате ли? Това е последното нещо, което искам.
— Много се радвам. Значи притежавате всички необходими доказателства. И не ви трябват и овациите на човек, чийто живот, както и животът на много негови колеги, зависи от анонимността.
— Така ли мислите? Че имам нужда от свидетели, от овации?
— А какво друго да мисля? Че ме откъснахте от работата, разкрихте ме пред посолството и Военновъздушните сили и вероятно провалихте легендата, която съм градила цели седем години, само защото съм спала с вас? Случи се веднъж, но бъдете сигурен, няма да се повтори.
— Почакайте малко, умнице — възрази Евън. — Аз не съм го искал. Нямах представа нито къде се намирам, нито какво е станало, нито пък какво ще се случи по-нататък. Бях изплашен до смърт, знаех само, че имам да върша нещо, което се съмнявах, че ще успея да изпълня.
— Бяхте и изтощен — допълни Ейдриън Рашад. — Както и аз. Случва се.
— Така каза и Суон…
— Какъв негодник!
— Не, франк Суон не е негодник.
— А какъв е тогава? Сводник? Да, безскрупулен сводник.
— Грешите. Не знам какви са ви отношенията с него, но той трябваше да си върши работата.
— Като ви изпрати на заколение?
— Може би… Признавам, че тази мисъл не е особено приятна, но тогава той беше доста натясно.
— Оставете го Суон, господин конгресмен. Защо съм тук?
— Защото трябва да разбера нещо, а вие сте единствената, която може да ми помогне.