—
—
—
—
—
—
— Какво казват, Педро? — попита шефът на смяната.
— Раул, сър.
— Ужасно съжалявам. Какво казаха?
— Оценяват високо добрите обноски и извънредната любезност, проявена от всички нас. И са особено благодарни, че сте наредили скромният Раул да ги придружава по време на целия им престой.
— Не ще и дума! — възкликна помощник-мениджърът. — Ти говориш изключително добре за един… за един новопристигнал по нашите брегове.
— Вечерно училище, сър. Курс за преквалифициране на имигранти в Бостънския университет.
— Обърнете малко внимание на този млад човек, джентълмени. Той е нещо по-различно!
—
—
— Може би — прекъсна разговора им Аарон Пинкъс, — ще пожелаете да разгледате това великолепно фоайе. То е наистина уникално… Бихте ли превели, ако обичате, Раул.
— С най-голямо удоволствие, сър.
Внезапно откъм асансьора се появи някакъв набит мъж с трескави очи. Той се огледа наоколо и бързо се придвижи към едно удобно място близо до изхода, откъдето очевидно щеше да може да наблюдава фоайето. Невидима за него, от сенките излезе една висока фигура с посивяла коса и индиански жакет от еленова кожа и направи няколко крачки в посока на силно развълнувания мъж, след което спря на метър от него.
—
—
Пронизителният дует изпълни фоайето, защото двамата мъже във фраковете крещяха с пълно гърло и сочеха набития мъж до изхода.
—
—
—
—
Шокираният недружелюбен джентълмен, който беше станал обект на обвиненията на фраковете, се спусна да бяга, но беше спрян на момента от високия мъж в индиански костюм, който го повали с един удар във врата и хвана главата му в мъртва хватка, докато в същото време забиваше коляното си в опашката на обвиняемия.
—
— И то възможно най-бързо — добави Аарон откъм вратата. — Хотелската охрана точно попълваше формулярите за открадната собственост в кабинета, но вече излязоха и са повикали полицията.
— Ами какво ще правим с
— Когато се събуди ще го боли гърба месец-два. Чудя се дали мафията си има санаториуми.
— Бихте ли
— О’кей, команданте — каза Деси-Едно и се огледа наоколо в мелето. — Хей,
—
— Ще ти се обадим по-късно, човече! Сигурно ще искаш да дойдеш с нас в армията, а?
— Може, амиго. Там е по-спокойно, отколкото тук. Адиос! Буикът на Аарон Пинкъс набра скорост по Бойлстън стрийт, зави на първия завой и се отправи към хотел „Риц-Карлтън“.
— Какво е
— К’во е това? — попита невинно Д-Едно и вдигна невинен поглед към генерала.
— Това са портмонета — портфейли — четири броя!
— Там беше егати голямата тълпа — предположи Д-Две. — Моят приятел хич не се е постарал днеска, защото той се справя много по-добре.
— Мили Боже — каза Пинкъс зад кормилото и отново го облада чувство за самосъжаление. — Охраната на хотела… всичките тези формуляри за открадната собственост.
— Не може да
—
— О, велики Аврааме — помоли се тихо Аарон, — аз наистина трябва да си наложа да бъда спокоен, кръвното ми се е качило в небесата.
— Какво става, командире Пинкъс?
— Нека просто да кажем, че това не е бил един нормален работен ден за мен, генерале.
— Искате ли аз да шофирам?
— О, не, благодаря ви. Всъщност шофирането отвлича мисълта ми от тези неща — Аарон се пресегна към радиото и го включи.
Звуците на концерта за флейта на Вивалди изпълниха малката кола и накараха Деси-Едно и Две да се спогледат неодобрително, а Пинкъс да диша по-равномерно и дълбоко, дарявайки му няколко мига душевен покой. Обаче само няколко мига. Изведнъж музиката прекъсна и развълнуваният глас на водещия замени успокояващия Вивалди с разтърсваща новина-светкавица.
—
—
—
—
