— Това са свръхсекретни57 бележки, сър!

— Е да, но циците58 ти не са секретни, нали? — изкрещя облещеният разноглед държавен лидер близо до полудяването. — Живеем в някакъв смахнат свят, госпожице! Вие имате страхотни цици, но всички ние сме смахнати!

Изведнъж стенографката се изпъчи и като впи поглед в шефа си, каза спокойно, но твърдо:

— Престани, Уорън! Успокой се.

— Уорън ли?… Какъв е този Уорън? Аз съм господин Секретар — винаги господин Секретар!

— Ти си Уорън Пийс и, ако обичаш, затвори телефона, иначе ще се обадя на сестра ми и тя ще каже на Арнолд Субагало, че си откачил.

— О, Боже — Арнолд! — Уорън Пийс, моментално прикри с ръка слушалката. — Забравих, Тереза, честно, просто забравих за момент!

— Аз съм Регина Трухарт, а по-малката ми сестра Тереза е помощничка на Субагало.

— Много съм зле с имената, но никога не бъркам циците — извинете, имах предвид физиономиите! Само не казвайте на сестра си.

— Ти кажи на този, който е от другата страна, че ще му се обадиш по-късно, защото ти е необходимо време да си събереш мислите.

— Не мога! Той се обажда от уличен телефон от затворническия лагер в Куонтико!

— Нареди му да ти остави номера и да стои там, докато му се обадиш.

— Добре, Цицорке — Тереза — Регина — госпожо Секретар!

— Престани, Уорън. Направи каквото ти казвам! Държавният секретар изпълни командите на Регина Трухарт, захлупи с ръце лицето си върху бюрото и се разрева. — Някой ме е прецакал и аз съм свършен! — подсмъркна той. — Изпратили са ги обратно в лагера в торби за трупове! — Кого?

— „Гнусната Четворка“. Това е ужасно!

— Значи са мъртви — които и да са те.

— Не, в брезента са били пробити дупки. По-лошо от мъртви — те са обезчестени! Всички сме обезчестени! — Пийс надигна обляното си в сълзи лице в няма молба за бърза екзекуция.

— Уорън, сладурче, хайде стига. Ти имаш да вършиш работа и хора като мен са тук, за да ти помагат да я вършиш. Спомни си нашата светица-патрон. Тя никога не би позволила на който и да е от шефовете й да се сгромоляса и аз също няма да го позволя.

— Тя е била секретарка, а ти си само една стенографка от секретните служби…

— И още нещо, Уорън, о, и още много неща — прекъсна го Регина. — Аз съм една хвърката пеперуда с жило на оса. Прелитам от едно тайно съвещание на друго и ви държа всичките под око, за да се намеся, когато е необходимо. Това е призванието за всички от семейство Трухарт.

— Можете ли да станете моя секретарка?

— И да отнема мястото от нашата скъпа майка, убедената антикомунистка Тирания? Сигурно се шегувате.

— Тиранинът е твоя майка?…

— Внимавай, Уорън. Субагало, припомни си!

— О, Христе, Арнолд. Съжалявам, искрено съжалявам — велика жена, вдъхва страхопочитание.

— Да пристъпим към работа, господин Секретар — каза стенографката, седна отново на стола, стиснала здраво в ръка бележника и събраните страници, и изпъчи гърди. — Аз притежавам максимален достъп, така че с какво мога да ви бъда полезна?

— Ами, максималният достъп едва ли е това, което ни трябва…

— Ясно — прекъсна го Регина Трухарт. — Чували за трупове с дупки за въздух, трупове, които не са били мъртви…

— Казвам ви, цялата охрана за малко не получила сърдечни пристъпи! Двама са в болницата на базата, трима са поискали незабавно освобождаване от служба поради психично разстройство, а четирима се водят отсъстващи по неуважителни причини, защото изхвърчали през вратите и o пищял и околността за някакви войници, които се надигали от мъртвите, за да мъстят на офицерите, които не са понасяли… О, Боже, ако това излезе наяве — о, Исусе!

— Разбирам — каза Регина и рязко, без ни най-малка следа от някаква чувственост, вдигна роклята си чак до кръста. — Както виждате, аз съм напълно подготвена да изпълня мисията. Мога да изнеса всякакъв документ.

— А? — Лявото му око замръзна на мястото си и Държавният секретар не можа да повярва на очите си. Върху чорапогащника на госпожица Трухарт от коленете до хълбоците бяха пришити кафяви найлонови джобове. — Колко… колко невероятно — измънка Пийс.

— Естествено, ще трябва да махнем всички метални кламери и скоби, а ако ни потрябва повече място, сутиенът ми има подплата с цип, а на задната част на бикините ми има плик от непрозрачна коприна, където могат да се поставят и по-широки документи.

— Вие нищо не разбирате — каза Секретарят, чиято брадичка увисна и се стовари върху ръба на бюрото, когато стенографката пусна роклята си и тя застана в нормалното си положение. — О- ох!

— Не се отплесвай от работата, Уорън. А сега, какво е това, което не разбирам? Момичетата Трухарт са подготвени за всякакви извънредни случаи.

— Няма никакви писмени доказателства! — обясни паникьосаният шеф на Държавния департамент.

— Ясно… Нерегистрирани, свръхсекретни, неподлежащи на разрешение комуникации, това ли е?

— Какво? Ти да не си към ЦРУ…?

— Не, там е по-голямата ми сестра, Клитемнестра. Тя е много кротко момиче… Значи проблемът ни се свежда до пукнатини в недостъпната инфраструктура; незаписаното устно съобщение е стигнало до неподходящи уши.

— Никой от тези, които знаеха, не би могъл по никакъв начин да се облагодетелства, като издаде тайната, че ние сме пратили онези психопати в Бостън.

— Без конкретни факти, господин Секретар — те един ден ще бъдат разкрити пред Страшния съд, но никога, никога не бива да излизат наяве пред който и да е комитет от конгреса, съставен от смъртни хора. Дайте ми, ако обичате, описание на операцията в общи линии. Можеш ли да го направиш, Уорън?… Ако това ти помага, ще ти покажа пак джобовете си.

— Няма да ми навреди.

Тя го направи и лявото око на Пийс постепенно застана на мястото си. — Ами, виж сега — започна той и от устата му се разхвърчаха слюнки. — Едни антипатриотични влечуги, предвождани от един маниак, искат да осакатят предната линия на отбраната ни и по-специално нашите доставчици, а след това и част от Военновъздушните ни сили, които отговарят за реда навсякъде по земята.

— По какъв начин, сладурче? — Трухарт премести тежестта от единия крак на другия и повтори операцията в обратен ред.

— А, да, разбира се… Те твърдят, че земята, на която е разположена една огромна и жизненоважна база на ВВС, може би евентуално принадлежи на една група хора — аборигени всъщност — по силата на някакво глупаво споразумение, сключено преди повече от сто години, което никога не е съществувало, разбира се! Това е пълна лудост!

— Сигурна съм, че е така, но това истина ли е, господин Секретар? — Дългите крака на Регина още веднъж изпитаха нужда от няколко последователни упражнения за баланс.

— О, господи…!

— Сядай! Истина ли е?

Вы читаете Пътят към Омаха
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату