— Поезжайте через парк. И не спешите.
Тридцать минут спустя, когда она добралась до своего офиса, те двое, что явились ее арестовывать, уже ушли.
В своем кабинете Лара обсуждала сложившуюся ситуацию с Говардом Келлером и Терри Хиллом.
— Жильцы дома не уступят, — заявил Келлер. — Я еще раз заходил к ним и предлагал приличные деньги, но они не согласились. У нас осталось только пять дней до начала сноса старых домов.
— Я попросила мистера Кларка переделать план застройки квартала, — сказала Лара.
— Да, я его уже видел, — заметил Келлер. — Не думаю, что это поможет. Мы ведь не можем оставить старую развалюху стоять среди гигантских современных строений. Похоже, нам придется обратиться в банк с просьбой об отсрочке даты начала работ.
— Нет, — возразила Лара. — Наоборот, я хочу приблизить эту дату.
— Что?
— Свяжитесь с подрядчиком. Скажите ему, что мы решили начать снос домов завтра.
— Завтра? Лара…
— С самого утра. И возьмите этот чертеж и передайте его прорабу.
— Ну и чего мы добьемся? — недоумевая, спросил Келлер.
— Увидим, — загадочно ответила Лара. Утром оставшиеся жильцы злополучного дома на Четырнадцатой улице были разбужены ревом бульдозера. Выглянув из окон, они увидели движущееся на них механическое чудище, сравнивающее с землей все, что попадалось ему на пути. От этой картины им стало не по себе.
Мистер Херши, занимавший квартиру верхнего этажа, выскочил на улицу и подбежал к мастеру, руководившему сносом домов.
— Вы соображаете, что вы делаете?! — завизжал мистер Херши. — Вы не имеете права здесь работать.
— Кто это вам сказал?
— Муниципалитет. — Херши махнул рукой в сторону здания, из которого он только что выбежал. — Вам запрещено прикасаться к этому дому.
Мастер посмотрел на разложенный перед ним чертеж.
— Верно, — сказал он. — Мы получили распоряжение не трогать ваш дом.
— Что? — Брови мистера Херши поползли вверх. — Ну-ка дайте мне посмотреть. — Раскрыв рот, он уставился в план. — Они собираются понатыкать здесь высотных зданий, а этот дом оставить?
— Именно так, мистер.
— Но это невозможно! Мы не сможем жить среди такого грохота и всей этой грязи!
— Простите, но меня ваши проблемы не касаются. А сейчас, если вы будете так любезны и перестанете мне мешать, я бы хотел продолжить работу.
Через тридцать минут по интеркому с Ларой связалась ее секретарша.
— Мисс Камерон, звонит мистер Херши.
— Скажите ему, что меня нет. Когда Херши позвонил в третий раз, Лара наконец взяла
трубку.
— Да, мистер Херши. Чем могу помочь?
— Я бы хотел встретиться с вами, мисс Камерон.
— Боюсь, я слишком занята. Все, что вы хотите мне сказать, можете сказать по телефону.
— Ну ладно, думаю, вы будете рады узнать, что я посоветовался с жильцами нашего дома и мы пришли к выводу, что, пожалуй, примем ваше предложение и освободим квартиры.
— Это предложение уже потеряло силу, мистер Херши. Можете оставаться.
— Но если вы развернете строительство вокруг нашего дома, мы не сможем заснуть!
— Кто вам сказал, что мы собираемся строить вокруг вашего дома? — с деланным возмущением спросила Лара. — Откуда у вас эта информация?
— Ваш мастер показал мне чертежи и…
— Да я его уволю! — В ее голосе зазвучали гневные нотки. — Это конфиденциальная информация.
— Минуточку, мисс Камерон. Давайте поговорим как два здравомыслящих человека, не возражаете? Ваш проект только выиграет, если из него исчезнет наш дом. Думаю, нам будет лучше переехать. Я не хочу жить среди этих чертовых небоскребов.
— Мне абсолютно все равно, переедете вы или останетесь, мистер Херши, — спокойно сказала Лара. Ее голос смягчился. — Ну да ладно, если к началу следующего месяца дом освободится, я, так и быть, согласна сохранить свое первоначальное предложение.
Херши задумался.
— Хорошо, — наконец проговорил он. — Я посоветуюсь с остальными, хотя, уверяю вас, они не будут против. Спасибо вам, мисс Камерон.
— Приятно было с вами познакомиться, мистер Херши. — Лара положила трубку.
С началом следующего месяца строительство квартала на Четырнадцатой улице развернулось во тек' мощь.
Авторитет Лары неуклонно рос. «Камерон энтерпрайзиз» возводила высотное здание в Бруклине, торговый центр в Винчестере, сеть универмагов в Вашингтоне, а также дешевые многоквартирные дома в Далласе и Лос-Анджелесе. Из банков, страховых компаний и от частных инвесторов к ней хлынули капиталы. Лара приобрела Имя.
Оправилась после операции Кэти.
— Вот я и вернулась, — сказала она.
Некоторое время Лара внимательно смотрела на нее.
— Как вы себя чувствуете?
— Прекрасно. И все благодаря…
— Энергии хватает?
Кэти этот вопрос несколько озадачил.
— Да. Я…
— Отлично. Вам она понадобится. Я назначаю вас своим помощником. Можете ожидать серьезной прибавки жалованья.
— Не знаю, что и сказать. Я…
— Вы это заслужили. — Лара заметила, что Кэти держит в руках записку. — Что это?
— Журнал «Гурман» хотел бы опубликовать ваш любимый рецепт. Как вы на это смотрите?
— Нет. Скажите им, что я слишком…, впрочем, постойте. — Лара на минуту задумалась, затем тихо произнесла:
— Хорошо, я дам им его.
Ее рецепт появился в журнале три месяца спустя.
Лара долго, неотрывно смотрела на страницу журнала, и память унесла ее в далекое прошлое — к вкусу сдобной булки со специями, запахам кухни в общежитии и шумным застольным разговорам постояльцев. И к ее беспомощному отцу, лежащему в постели. Она отложила журнал в сторону.
Люди начали узнавать Лару на улице, а когда она входила в ресторан, то всегда слышала вокруг себя возбужденный шепот. Ее постоянно преследовали полдюжины вполне достойных поклонников, ей сделали