— SE vi ne plenumos tion, tiam vi povos kunporti nur mortintan virinon.

La Lordo hezitis. Poste li diris lakone:

— En ordo. Knaboj! Ni reiros al la Stono Infera. De nun neniu batu Bill Teksason!

Li diris nenion pli, sed tio estis sufica. Bill Teksaso povis esti trankvile, rilate la rabistojn.

Dum la dutaga vojo la Lordo apenau proksimigis al Edith. Li estis gentila, preskau tenera, sed li ne donis kauzo, ke la virino timu… Baldau… si ja havas tempon. Unue si alkutimigu iomete al li.

Kiam ili alvenis al la altebenajo, troviganta inter la rokkolonoj de la montosupro, kie la etaga domo kasigis inter muroj, similaj al tiu de fortikajo, la Lordo konfidis Edith-on al la priservo de indiana knabino, kaj li iris en la alian alon de la konstruajo.

Edit rigardis malsupren tra la fenestro. Armitaj rabistoj estis cie. Fugi de ti ci estas neeblajo. Sed si ne volis. Si povas savi Bill-on tiel, se si restos ci tie.

— Kiel vi nomigas? — si demandis la indianan knabinon?

— Mia nomo estas Hijowa..

— Portu al mi fresan akvon, Hijowa…

La kanbino portis akvon al si. Edith lavis sin. Si sidis lace, malesperiginte, kun kunpremiginta koro. Estis timige… Ci tie, en la roka fortikajo, subigite al “Li”.

Hijowa envenis denove:

— La Lordo demandas… Cu li povas paroli kun vi, sinjorino…

— Diru… al… la… Lordo, ke mi estas tre laca.

La knabino eliris. Dio mia… si ja… pli-malpli poste… devas rezignacii tion…

Ne! Ne eblas… Si sentis, ke si ne povas… Si apogigis al la fenestro vertigante. Si ekvidis la Lord-on malsupre. En eleganta vestajo. — Li frapadis sian boton nervoze per vergo. Kelkfoje li rigardis supren…

Nun alvenas rajdisto. Largsultra, grandega rabisto: Gorilo! Li parolas ekscitite… La Lordo repasas konsterniginte… Poste li kriias ion… enseligas kaj forgalopas…

Li! Li venis por si… Si sentas… scias… Tamen… Si rapidas al la pordo.

— Sinjorino! — La barba Bunner staras antau si.

— Kio okazis?

— La Lordo havas arangendan aferon. Li diris, ke vi ne forlasu la domon, gis li revenos!

— Kien li iris…?

— Mi ne scias. Bonvolu iri en vian cambron!

Si revenas sanceligante kaj klinigas super la tablon plorante, poste si tute senfortigas kaj falas sur la plankon sveninte.

La indiana knabino genuas apud si timiginte.

45

Bill sidis inter la karekso sur stono kaj rulumis cigaredon. Kelkfoje li cirkaurigardis. Sed li ne kuragis ekmovigi.

La delto de la rivero Cocos estas timige senhoma, forlasita, marca regiono. Nur indianoj logas malproksime de gi.

Sed ankau ili malofte vizitas ci tien. Iafoje vulpoj venasas stelire de sur la montoj por casi, au persekutata rabisto kasigas ci tie por mallonga tempo.

Jam blankaj lumoj vuale vidigas ce la rando de la nuboj, baldau aperos la luno.

Kaj se li ne venos?

Li sidis tie kun peza koro kaj fumis sian cigaredon… Milionoj da ranoj kvakis, kaj la odoro de la fresaj plantoj miksigis strange kun la fetoro de la marco… Tie kaj ci tie jam la heroldo de la proksimiganta autuno, pigre disvastiganta, vuale travidebla nebulo nagis antau la strangaj, fosforaj lumoj de la marco…

Huftamburdao de cevalo audigis lontane. Poste silento…

La aperonta lumo de la alvenanta luno jam reflektigas de sur la rando de la nuboj.

Knalas du pafoj.

Bill komprenas. La Lordo anoncis sin, ke li alvenis.

Ankau li pafas en la aeron kaj stelumas rapide inter la karekso, malproksimen de la perfida loko.

Li forjetas la cigaredon. Alvenas la luno! La densa plantaro farigas strange helverda. Bill sidas senmove, turnante sian kapon singarde dekstren-maldekstren, observante la marcon per sia rigardo…

Nenio. Certas, ke ankau la Lordo estas singarda… Li jam kasigas en la kanejo kaj ne movigas. Baldau la luno. Se gi prilumos iun el ili, tiu perdos. Kusi surventre ci tie, en la akvo ne eblas, inter la hirudoj kaj kolubredoj.

Du birdoj ekflugas pli malproksime. Li estas tie… Sed se li pafos tien trafe-maltrafe kaj eraris, tiam estos kapute.

La luno levigas… Gis kie gi prilumas la terenon, la kanoj nenie estas tretitaj… nenio…

Li estas en malbona loko. Ne pli ol duonhoro la lumo atingos lin… Cu la Lordo havus bonsancon?… La luno staras preskau perpendikle, kaj la blanka lumo grimpas al li.

Cu li formovigu?… Jam estas malfrue. La alia homo jam certe atentas.

Granda, nigra birdo flugas malsupren kricante… Vane li kauras. La Lordo ekvidos la malhelan makulon inter la kanoj, kie rompigas la kontinueco.

Ankau li rimarkus tion… Li tenas la pistolon forte pro tuj repafi… car eble… kvankam estas ne multe da esperoj…

Nun audigas stranga buro. Li levas sian pistolon. Iu stelumas tie… Sed li ne povas esti… la Lordo, car la rompigintaj kanoj krakas… Li atentas strece… Nun tiu aperas…

Grandega, griza lupo staras sur bone videbla makulo de la marco, prilumita de la blankaj radioj!

Senmove… Nun gi levas sian kapon.

Gi estos la arbitracianto!

Gi eksentas la homon kaj caspleos iun el ili, antau la pistolon de la aliulo…

Bill flaradas… El kiu direkto blovas la vento?

Lia koro ekbatas goje… Li sentas la penetran odoron de la lupo, do la vento blovas el la alia direkto. La lupo eksentos tiun homo, kiu estas tie.

La besto faras du pasojn kun kolo tirita inter la sultrojn… Gi murmuras… Kusiginte sur siajn piedojn. gi audigas tian vocon, kvazau la tero mugus, kaj saltas…

Pafo tondras!

Li estas tie… Trovite!

Sed Bill ne pafas. Kial? Li ne povas alpafi homon, kiun atakis besto…

La beston ne trafis morta pafo. La Lordo, saltite flanken, staras sur la senkanejo preskau senkonscie, li estas bonega celpunkto, en blanka lumo, de proksime…

Kaj li ne povas mortpafi lin tiel… La dua pafo mortigas la lupon. La Lordo staras sur la senkanejo… Li ne movigas.

— Bill Teksaso! Kial vi ne pafas?! — li krias trafe-maltrafe. — Cu eble vi pensas, ke mi afliktigas? Vi eraras. Mi ne timas la morton, kaj ne atendu, ke dum kuro vi mortpafu min… Jen mi staras kaj atendas.

Bill rulumas cigaredon.

— Lordo — li diras. — Mi ne povas dueli tiel. -remetu vian pistolon. Mi pasos sur la senkanejon, kaj ni arangu la aferon vizag-al-vizage. Cu vi volas tiel?

— En ordo.

Bill salivumas la cigaredon. Poste li ekstaras. Li ekiras tre malrapide. Dume li ekbruligas la cigaredon. Fine la du kontrauuloj staras vid-al-vide.

Neniu etendas sian manon al la revolvero. Ili scias, ke tio signifas la komencon kaj la finon de la lukto, dum unu sekundo.

Вы читаете Bill Teksaso, la temerarulo
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату