'Я приду к вам через четверть часа, сэр Макс, - ответила она, - знаете, ваш совет... В общем, все так и было, как вы сказали. Спасибо.'
Я велел младшим служащим навести порядок в кабинете и послал зов в 'Обжору'. Если уж я должен выворачивать наизнанку бедную леди Таниту, пусть хоть поест. Я мог спорить на что угодно, что никому кроме меня не удастся уговорить ее позавтракать.
Леди Танита Коварека пришла, как и обещала, через четверть часа. Она успела переодеться, так что сегодня показалась мне образцом элегантности. Здесь, в Ехо, нет дурацкого обычая носить траур. Боль каждого - его личное дело. И какие-то прилюдные подтверждения скорби совершенно ни к чему!
- Хороший день, сэр Макс. - Грустно улыбнувшись сказала эта чудесная женщина. У нее еще было мужество оценить горькую иронию традиционного приветствия! Леди Танита восхищала меня все больше.
- Вы знаете, зачем я вас вызвал. Мне нужно выяснить, чем занимался ваш муж... особенно в последнее время. Говорить о нем сейчас очень больно, но...
- Я все понимаю, сэр Макс. Такие вещи сами собой не случаются. Конечно вы должны найти того, кто... Но боюсь...
- Знаю, что вы хотите сказать. Ничего ТАКОГО не было. Всегда кажется, что до того, как стряслось несчастье, с человеком ничего особенного не происходило. А потом выясняется, что самые непримечательные поступки и стали первыми шагами по тропе беды. - В свое время я проглотил достаточно детективных романов, чтобы уяснить эту немудреную истину. Оставалось только надеяться, что авторы книг были последовательными реалистами!
- Хорошо, сэр Макс. Но я могу сказать только одно: наша жизнь текла как обычно.
- Отлично, леди Танита. Но сами подумайте: я - человек посторонний. И не знаю, как обычно течет ваша жизнь. Так что рассказывайте подробно.
- Да, конечно... Каждый день Карри вставал до рассвета и отправлялся на рынок. У нас полно слуг, но он всегда выибирает продукты сам. Карри - очень хороший повар... был. Для него это не просто способ зарабатывать на жизнь, а что-то большее. Дело чести... и любви, если хотите... Когда я просыпалась, он уже был на кухне и вовсю командовал. Мы открывались за два часа до полудня... иногда раньше, если так хотели клиенты. Но с утра за стойкой всегда дежурил кто-то из слуг, так что у нас с Карри было время, чтобы заняться другими делами, или даже отдохнуть. Ближе к вечеру Карри отправлялся на кухню и готовил одно или два своих фирменных блюда. Остальное делали наши работники. Я становилась за стойку, но иногда Карри отпускал меня погулять. Он обожал обслуживать посетителей... и слушать их комплименты. Ближе к полуночи он обычно шел спать, поскольку привых рано подниматься. А я оставалась в ресторане. Конечно не одна, со мной были слуги. Ну а сразу после полуночи я уходила наверх: у нас есть один парень, Кумарохи, он всегда готов поработать ночью, при условии, что ему дадут отоспаться днем...
- Совсем как я! - Мне пришло в голову, что дружеская улыбка не помешает нашей беседе. - Скажите мне, леди Танита, а что господин Карвен делал в свободное время? Даже от любимой работы иногда надо отдыхать...
- Карри бы с вами не согласился! Единственный вид отдыха, который он признавал - это встать за стойку и почесать язык с клиентами... Не поверите, но даже в другие трактиры он всегда заходил только с одной целью: разнюхать чей-нибудь секрет. У него это здорово получалось! Карри ведь никогда не учился готовить... я имею в виду, он не был профессиональным поваром. В юности он был возницей при Канцелярии Довольствия... и довольно известным гонщиком. 'Пьяная бутылка' досталась мне по наследству от бабушки. И поначалу нам обоим оставалось только положиться на слуг: мы и камру-то толком сварить не умели! Пару лет Карри вертелся на кухне среди поваров, помогал чистить овощи и все такое... а потом взял и приготовил салат. Обыкновенный салат, но люди говорили, что не пробовали подобного с начала Эпохи Кодекса! Оказывается, он подсмотрел, как готовит наш повар... и кое-что придумал сам. Так все и началось.
- И часто ваш муж выходил на охоту? - Спросил я. Леди Танита непонимающе уставилась на меня. - Я имею в виду охоту за чужими кулинарными тайнами!
- Часто... Ну раз в дюжину дней, а иногда и чаще. Он даже научился изменять внешность, поскольку повара не любят делиться секретами со своими коллегами. Ничего не поделаешь: конкуренция!
- Вот видите, леди Танита! А вы говорите, что жили тишайшей жизнью... В то время как господин Карвен под чужой личиной проникал в секреты чужих кухонь. Согласитесь, так поступает не каждый второй обыватель... Ох, извините мой дурацкий тон! Я так привык...
- Все в порядке, сэр Макс, - мягко сказала вдова, - даже если вы начнете говорить, как кладбищенский служащий, это ничего не изменит... Так даже лучше: пока вы улыбаетесь, я забываю, что Карри уже нет.
- Леди Танита, - серьезно сказал я, - кроме этого Мира есть и другие... За это я могу поручиться, во всяком случае. Поэтому... Где-нибудь он сейчас есть, ваш Карвен. Просто очень далеко отсюда... Когда умерла моя бабушка, а она была единственным человеком в семье, которого я по-настоящему любил, я сказал себе, что она просто уехала. И еще я сказал себе, что мы конечно не можем увидеться, и это очень плохо, но она где-то есть, и жизнь продолжается... Поверьте, милая леди, уж кому знать о смерти, если не мне! - Я многозначительно повертел в руках черную полу своей зловещей 'мантии'... Кто бы мог подумать! Моя наивная детская 'религия' оказалась именно тем, в чем нуждалась эта несчастная женщина. Во всяком случае, она задумчиво улыбнулась.
- Наверное вы правы, сэр Макс! Мне почему-то кажется, что вы действительно правы. Хотела бы я только знать, что это за Миры, и понравится ли там Карри... Впрочем, быть в другом месте - это все-таки лучше, чем не быть нигде. И потом... Может быть, когда придет мое время, я смогу его найти, как вы думаете?
- Я не знаю, - честно сказал я, - но очень надеюсь, что так оно и есть... Всем нам найдется кого поискать за Порогом!
- Вы действительно очень хороший человек, сэр Макс!
- Только не говорите об этом в городе, а то я не смогу нормально работать! - Воспоминание о смертельно перепуганном господине Плоссе вызвало мою невольную улыбку. Оно оказалось как нельзя более кстати: у меня наконец родился очень неплохой вопрос. - Леди Танита, подумайте хорошенько: у вашего мужа не было каких-нибудь особенных планов в связи с Последним Днем Года? Я имею в виду, может быть он дал себе обещание? Напрмер разнюхать чью-нибудь очередную 'страшную тайну', или изобрести новый рецепт. И может быть он даже исполнил свое намерение? Меня не покидали мысли о вмешательстве гипотетического 'мятежного Магистра': я привык думать, что это 'тяжелое наследие темного прошлого' стоит за любым нетривиальным происшествием. Мог же парень обратиться к такому опасному советчику в интересах любимого дела!
- Карри никогда не посвящал меня в свои кулинарные дела. Он любил делать сюрпризы. Знаете, сэр Макс, Карри чувствовал себя... наверное кем-то вроде Великого Магистра... да он и был таким, когда попадал на кухню! Но я думаю, что вы правы. В последнее время Карри действительно каждый день уходил из дома... Часа на два-три. В своем ужасном белобрысом парике... И подолгу возился на кухне по утрам, пока там никого не было. А в последний вечер он выглядел таким довольным! Да, сэр Макс, вы абсолютно правы. Теперь я просто уверена, что Карри разузнал чей-то секрет, будь он неладен...
- И вы не знаете, чей именно секрет пытался выведать господин Карвен? - Спросил я без особой надежды.
- Нет, сэр Макс, действительно нет... Единственное, что я могу вам сказать наверняка: Карри интересовали только лучшие из лучших... Вы знаете, какая кухня в 'Сытом скелете'?
- Еще бы! Я живу в том же квартале. Вам, леди Танита, могу признаться: когда я заметил, что тамошний повар слегка перебарщивает с второй ступенью черной магии, я сразу понял: здесь можно хорошо позавтракать!
- Так вот. Такой уровень Карри не интересовал! Это было ниже его представлений о хорошей кухне!
- Ничего себе! Круг подозреваемых заметно сужается! Вы действительно здорово облегчаете мою задачу... А какие заведения пользовались уважением вашего мужа?
- Дайте подумать... Он не любил хвалить конкурентов, но... 'Обжора Бунба' и 'Горбун Итуло',