mostro. Soltanto, non riesco a capire di che tipo.
Capitolo quarto
Un’altra notte di sogni; questa mattina sono cosi debole che riesco a malapena a prendere su la penna. Dopo una frase o due, la devo posare di nuovo. La schiena mi duole terribilmente, dalla cima della spina dorsale giu fino alla fine. E in modo cosi strano… talvolta sento come se i muscoli e le ossa si stessero muovendo, agitandosi sotto la pelle.
E venuto ancora. E venuto, e questa volta lo attendevo alla finestra aperta. Questa volta ho slacciato il nastro da sola, sebbene abbia permesso che lui, con delicatezza, tirasse via il leggero tessuto dalla mia pelle. Ho rabbrividito alla sua morbidezza e poi ho rabbrividito al fresco dell’aria notturna contro la mia carne nuda, seguita dal gelo delle sue mani e dal calore del suo respiro.
Anche questa volta e stato gentile e doppiamente audace. Ha tirato via la camicia da notte finche questa mi e caduta alle caviglie, premendo, nello stesso tempo, le sue labbra contro la mia pelle e scendendo lentamente verso il basso insieme alla stoffa, oltre la curva delle spalle, i miei seni, le mie costole; aprendo le labbra per assaggiare con la lingua la mia carne. Arrossisco nello scrivere che non si e fermato li ma si e inginocchiato e ha continuato a baciare la soffice curva del mio stomaco, il mio addome e piu in basso…
Ho sentito una vampata di calore e un formicolio che e cominciato alla base della colonna ed e salito fino in cima alla testa e oltre. Mi sono sentita come se, per tutti i miei anni su questa terra, fossi stata morta e, per la prima volta, un bacio mi avesse risvegliato alla vita. Ho guardato in basso il mio salvatore inginocchiato e ho affondato le mie dita nella sua folta criniera di capelli argentei.
Poi lui ha portato le labbra sulla coscia della mia gamba malata. Dapprima sono arrossita per l’imbarazzo; durante la mia vita adulta, non ho mai permesso a nessuno di toccare e nemmeno di vedere il mio arto storpio. Ho cominciato ad allontanarmi, ma lui mi ha trattenuto e l’ha accarezzato e baciato con delicatezza, con amore…
No, molto piu di questo; l’ha baciato con pura e riverente adorazione, e in quel momento l’ho amato come un dio.
Ha continuato a baciarmi fino alla punta del mio povero e storto piede e poi si e alzato e mi ha preso tra le braccia, dicendo:
«Zsuzsanna, io sono obbligato dal Patto che feci con tuo padre a prendermi cura di te, finche vivrai. Sono anche obbligato da esso a non venire da te in questo modo, ma tu sei troppo malata per fare il viaggio fino in Inghilterra… dove io sono deciso ad andare. Questo e l’unico modo in cui tu mi puoi accompagnare. Capisci?»
«Si», bisbigliai, sebbene, in verita, non sapessi nulla, e non capissi nulla tranne che desideravo rimanere per sempre tra le sue braccia.
Sorrise appena e disse:
«Di tutta la famiglia, in tutti i molti anni del mio tempo sulla terra, soltanto tu mi hai liberamente amato…».
«No», mormorai. «Io ti venero. Quando fui malata, tu mi hai salvato la vita, e nessun uomo mi ha mai trattato cosi gentilmente, o mi ha notata come hai fatto tu. Per gli altri uomini, io sono invisibile: tu solo mi vedi».
Un’espressione di estrema, regale soddisfazione, gli si dipinse sul volto; sapevo che le mie parole gli avevano fatto piacere.
«A causa di questa devozione», disse, «ho rotto il Patto con la Famiglia e devo pagarne il prezzo. Al suo posto, ora, ne faro uno nuovo. Non ti lascero mai, ma ti faro mia e ci legheremo entrambi per sempre». Quando lo supplicai di farlo immediatamente, scosse la testa con tristezza. «Avevo sperato di farlo stanotte, ma non deve essere cosi; sono ancora troppo affamato. Presto sara possibile… Molto presto».
E, con un movimento rapido come quello di un serpente, attacco le labbra al mio collo.
Fu come se la subitaneita del movimento mi avesse svegliata da uno stato di
Smisi di lottare e caddi svenuta. In quell’istante, il dolce piacere della notte precedente mi prese di nuovo; e, piu mi arrendevo ad esso, piu il piacere diventava intenso, finche non potei trattenermi dal gemere. Non ero cosciente di nulla tranne dell’oscurita vellutata, della sensazione della sua lingua e delle labbra, e del mio sangue che usciva, fluendo verso di lui al lento e sincronizzato battito dei nostri cuori.
L’estasi aumento finche non riuscii piu a tollerarla e gridai. In quel momento, si ritrasse e mi lascio cadere all’indietro, appena cosciente, nelle sue braccia. Ero troppo debole per stare in piedi, per parlare, persino per vedere, ma udii chiaramente la sua voce profonda quando disse:
«E abbastanza. Forse troppo…!».
Mi trasporto fino al letto e mi copri delicatamente con le coperte. Lo sentii che se ne andava, sebbene non riuscissi a muovermi, e non riuscissi ad aprire gli occhi per guardarlo andarsene. Per un po’ giacqui, sentendo ad ogni respiro che non avrei avuto la forza di tirarne un altro, sentendo un debole gorgoglio di piacere ad ogni battito del cuore, pensando che sarebbe stato l’ultimo.
Piu di ogni altra cosa, ero stupita che la morte potesse essere un’esperienza cosi squisitamente sensuale.
Pero, non morii. Dormii e, nel tardo mattino, quando mi svegliai, la camicia da notte era, ancora una volta, sul pavimento accanto alla finestra. Ero troppo debole persino per raccoglierla.
Dunya l’ha trovata questa mattina quando ha portato la colazione e me l’ha porta con un’espressione scandalizzata, mentre io colpevolmente cercavo di nascondere la mia nudita sotto alle lenzuola.
Dunya sospetta e Mary, penso, sa, sebbene sia impossibile per una persona conoscere i sogni di un’altra. Cercai di comunicarlo con i miei pensieri a Vlad, per avvertirlo che vi erano altri che sapevano e che avrebbero potuto interferire. Senza dubbio dovevano essere pieni d’orrore e scioccati.
Non me ne importa.
Non capisco che cosa mi stia succedendo; non so piu che cosa sia reale. Sono cosi debole e confusa: penso di essere malata e morente. E ripeto: non me ne importa. Se questa e la morte, allora la morte e pura gioia! Per la prima volta nella mia stentata e triste vita, sono felice. Non voglio Dio. Non voglio perdono.
Voglio solo che lui ritorni.
Ma quell’orrore esiste, ed io so di non essere pazza. So che cosa ho visto… eppure e impossibile!
Ora e l’una e mezzo del mattino. Ho udito Arkady che se ne andava con il signor Jeffries in calesse pochi minuti fa; non ritornera per almeno venti minuti, di piu se resta per un po’ a conversare con il suo ospite, della cui compagnia sembra aver goduto molto questa sera. Devo metterlo per iscritto — devo fare
Naturalmente, non riuscivo a dormire dopo aver finito l’ultima registrazione nel mio diario, sebbene fosse dopo mezzanotte. Ho combattuto senza tregua con le lenzuola. Parte del malessere era dovuto all’indigestione e all’incapacita di trovare una posizione comoda per dormire a causa del mio ventre pesante, ma per lo piu era qualcosa di mentale: ero incerta sul fatto di dire ad Arkady di Vlad e Zsuzsanna stanotte, dopo che il signor Jeffries