927] Турн величезний звалився. Із зойком зірвались рутули, 928] Зойк цей аж гори відбили, і гомін його розійшовся 929] Ген по високих горах. Від землі він тепер у покорі 930] Очі підвів і, з благанням правицю до нього простягши, 931] Так промовляє: «На що заслужив я, приймаю, не буду 932] Ласки просить, покористуйся правом. Проте, якщо, може, 933] Згадка про батька зворушить тебе, то благаю, — у тебе 934] Теж був старий такий батько Анхіс, — ти над старістю Давна 935] Май милосердя, й мене, чи як хочеш, лише моє тіло, 936] Світла позбавлене, рідним віддай моїм. Бо переміг ти, — 937] Свідки авзонці, як я простягав, переможений, руку. 938] Буде тобі за дружину Лавінія; далі не йди вже 939] В злобі своїй». Суворий Еней зупинивсь, озирнувся 940] Й збройну затримав правицю. І стала поволі ця мова 941] Серце м’ягчити йому, коли зверху плеча він побачив 942] Ремінь злощасний і блиснули пояса бляшки знайомі 943] З хлопця Палланта, що Турн йому рани завдав, перемігши, 944] Й в себе на плечах носив цю з ворога зняту відзнаку. 945] Щойно очима Еней упізнав оту здобич воєнну, 946] Пам’ятку бою гіркого, розпалений гнівом шаленим 947] Грізно він скрикнув: «То звідси ти в зброї, що зняв з мого друга, 948] Вирватись хочеш? Паллант тебе в жертву приносить цією 949] Раною, мститься Паллант, випускаючи кров цю злочинну». 950] Так промовляє і з люттю в наставлені груди ворожі 951] Меч заганяє. А в Турна ослабло й застигло все тіло, 952] Дух застогнав і до тіней понурих подавсь неохоче.
,

Notes

1

У заспіві, в якому стисло викладається тема «Енеїди» та міститься традиційне звертання до музи, Вергілій не згадує імені свого героя, бо кожний римлянин прекрасно знав, що з Трої до Лацію прибув саме Еней.

2

Землі лавінські — територія міста Лавінії на західному узбережжі Лацію, заснованого, за легендоіо, Енеєм на честь Лавінії, дочки царя Латина, з якою він одружився після переможної війни з Турном.

3

…родоначальники Альби й мури походили Рима. — Місто Альба-Лонга, засноване сином Енея Асканієм, стало столицею Лацію. Тут довгі роки правили нащадки другого сина Енея — Сільвія (від Лавінії). Засновниками ж Рима, за переказом, були брати-близнята Ромул і Рем, сини царівни з Альби-Лонги Реї Сільвії і бога Марса.

4

Карфаген заснували фінікійські колоністи з міста Тіра в IX ст. до н. є. (814 р.). Отже, зіставлення часу падіння Трої, яке мало місце в кінці XII ст., з заснуванням Карфагена - явний анахронізм

5

…вирвуть колись із корінням твердині тірійські… — Натяк на зруйнування Карфагена римлянами в 146 р. до н. $.

6

…за любих аргейців. — За греків. Юнона була на стороні греків під час Троянської війни. В «Енеїді» вона далі переслідує троянців.

7

…присуд Парісів… — Троянський царевич Паріс присудив яблуко краси Венері, через що викликав гнів Юнони і Мінерви, які претендували на титул найкрасивішої богині.

8

…й шана, яку Ганімед тепер має. — Предок Енея Ганімед був поставлений виночерпієм богів замість дочки Юнони — Геби.

9

Свою розповідь починає Вергілій не від падіння Трої, а з часу, коли троянці на сьомому році блукання наближалися до Італії. Попередні події викладені в II і III книгах у розповіді Енея.

Вы читаете Енеїда
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату