612] Нашу снагу. Ми шоломом вкриваємо сиву чуприну;613] Свіжу нам любо приносити здобич і жити з грабунку.614] В вас же я пурпуром, бачу, й шафраном забарвлені шати.615] Серце розм’якле у вас; і тягне вас бавитись в танцях,616] Туніки в вас з рукавами, підв’язки шапки прикрашають.617] Справжні фрігійки із вас, не фрігійці! Мандруйте в високі618] Гори діндімські, бо манять вас там сопілки двоголосі, —619] Флейти ідайської матері, з гір Берекінтських тимпани620] Кличуть вас. Меч залишіте мужам, поступіться залізу».621] Глуму цього й похвальби, хвастовитої мови цієї622] Стерпіть Асканій не міг — він стрілу натягнув тятивою623] З кінського волоса й, руки обидві до неба простерши,624] Став до Юпітера щирі свої посилати благання:625] «Замірам смілим моїм будь ласкавий, Юпітере, сам я626] Дар урочистий в твій храм принесу й прижену перед вівтар627] Твій я тельця: в нього роги золочені, сам увесь білий,628] Голову високо так він несе, наче матері рівний,629] Він уже коле рогами й ногами пісок розбиває».630] Вислухав батько із неба ясного, із лівого боку631] Громом озвався; і от — забряжчав уже лук смертоносний.632] З свистом жахливим, зірвавшись, напнута стріла уп’ялася633] В голову Ремула, й скроні йому вже залізо пробило.634] «Гордими можеш словами з героїв тепер глузувати.635] Відповідь це від полонених двічі фракійців рутулам».636] Так промовив Асканій. А тевкри всі кликнули разом, —637] Радість свою виявляють, відвагу до неба підносять.638] В час той із горніх ефіру висот Аполлон кучерявий639] Зверху все військо авзонське й троянські укріплення бачив,640] Сидячи в хмарі, і так до Іула-звитяжця озвався:641] «Щастен будь з подвигом першим, — до зір це дорога, юначе,642] Божий потомку і предку богів[354]. По праву всі війни,643] Ті, що їх доля зішле Ассарака потомству, закінчить644] Мир справедливий. Тебе не вмістить уже Троя». Це мовив,645] Із понадхмарних злітає висот, і, розвіявши плинний646] Подув, летить до Асканія, постать свою на старого647] Бута змінивши. Той у Анхіса дарданського перше648] Був зброєносцем і сторожем вірним, а потім в опіку649] Дав йому батько Асканія. Йшов Аполлон, до старого650] Зовсім подібний із голосу й барви обличчя; чуприна651] Сива у нього та зброя побрязкує грізно на ньому;652] Й Цими словами озвавсь до палкого душею Іула:653] «Сину Енея, того уже досить, що ти з свого лука654] Вбив так безкарно Нумана; славу цю першу великий655] Бог Аполлон уступив тобі й зброї твоїй богорівній656] Не позавидував; далі ж, мій хлопче, в війну не мішайся».657] Мовивши це, Аполлон урвав своє слово, і вигляд658] Скинув людський, і далеко у хмарі легенькій розплився.659] Бога впізнала дарданська дружина і зброю божисту,660] Вчули усі, як бряжчав сагайдак на відході, тож згідно661] З Фебовим словом ясним Асканія в бій не пускають,662] Хоч запаливсь він до нього. Самі ж повертаються в січу663] Й на небезпеку цілком очевидну життя наражають.664] Оклик до бою на шанцях лунає вздовж цілого муру,665] Луки тугі напинають, у пращ натягають реміння,666] Стрілами встелюють землю, шоломи й щити від ударів667] Дзвінко лунають, страшна боротьба розгорілась. Так злива668] З заходу землю січе, коли Козерог дощовитий669] Сходить на небі, чи град, що посиплеться в хвилі морськії670] З хмар, коли грізний Юпітер із півдня жене бурунами671] Бурю з дощами і хмари обтяжені рве на висотах.672] Пандар та Бітій, сини Алканора із Іди, — Іера673] В гаї Юпітера їх лісова породила, — обидва,674] Мов ті ялини, мов гори в їх ріднім краю, відчинили675] Браму, яку їх вождь наказав стерегти їм, і в мури676] Ворога просять, бо надто в свої вони вірили сили.677] В брамі ж самі вони справа і зліва, мов башти високі,678] Стали, закуті в залізо, на головах гребені довгі679] Ясністю сяють у них. Так обабіч річок многоводих680] Над узбережжями Паду чи то над Атесісом милим,681] Два височенні дуби свої чола до неба підносять682] В кучерях буйного листя і гордо вершинами мають.683] Щойно рутули до мурів тих вільний побачили доступ,684] Зараз же вторглись: Кверцент і Аквікул, у зброї хорошій,685] Тмар заповзятливий, Гемон, син Марса, і далі за ними686] Цілі колони. Та тут же або всі назад повтікали,687] Чи на порозі, у брамі самій, із життям розпрощались.688] Ще тоді дужче в ворожих серцях розгорілось завзяття.689] Вже позбігались на місці цьому і троянці юрбою,690] Вже око в око до бою стають і йти далі дерзають.