Сына прославить её, разрушителя стен Ахиллеса». Так он сказал. И ему покорилась державная Гера; Бросилась с Иды вершин, на высокий Олимп устремилась.

15:80

Так устремляется мысль человека, который, изведал Много земель, и про них размышляет умом просвещённым: «Там проходил я, и там», и про многое вдруг вспоминает. Ровно с такой быстротой пролетела по воздуху Гера. Высей достигла она Олимпийских, и в доме Кронида

15:85

Всех небожителей вдруг повстречала. Богиню увидев, Те поднялись, и её каждый кубком приветствовал стоя. Гера богов обошла, а потом у Фемиды румяной Чашу взяла; так как та встала первая Гере навстречу, Бросилась с чашей в руках, устремляя крылатые речи:

15:90

«Гера богиня, каким ты пришла, пораженная страхом!? Верно, тебя застращал громоносный супруг твой Кронион?» Ей отвечала тогда, белоплечая Гера богиня: «Что же тут спрашивать, ты всё, Фемида бессмертная, знаешь. Знаешь, насколько душа у Кронида горда и сурова.

15:95

Сядь же на место, начни пир с богами бессмертными общий; Вместе со всеми тогда ты услышишь, Фемида, какие Ужасы нам предвещал Зевс Кронион. Никто, полагаю, Радость не будет питать, ни бессмертный, ни смертный, пусть даже Весел до этого был он на пиршестве мирном с друзьями».

15:100

Это сказав, на свой трон Гера села. Все боги смутились В Зевсовом доме. Она ж улыбалась одними губами, Только лишь лоб у неё между чёрных бровей был туманен. Вдруг, обращаясь ко всем, тут воскликнула гневная Гера: «Боги безумные, мы безрассудно враждуем с Кронидом!

15:105

И бесполезно его укротить, нападая, желаем Словом ли, силой своей! Удалясь, он о нас и не мыслит, Нас презирает! Всегда он считал, что он в сонме бессмертных Властью и силой своей превосходит нас всех несравнимо; И что должны вы терпеть, зло какое б кому ни послал он!

15:110

Вот и сегодня удар, полагаю, нанёс он Аресу: В битве погиб Аскалаф браноносец, Ареса любимец; Смертный храбрейший, его своим сыном Арес называет». Это услышав, вскочил и ладонями крепко ударил С горя по бедрам своим бог Apec. Зарыдал, закричал он:

15:115

«О, не вините меня, на Олимпе живущие боги, Если за сына я мстить полечу к ополченьям ахейским, — Пусть даже мне суждено, пораженному молнией Зевса, С трупами вместе лежать на земле среди крови и пыли!» Это сказав, повелел Страху с Ужасом он в колесницу

15:120

Быстро коней своих впрячь; сам покрылся он пламенной медью. Верно б сильнее в стократ и ужаснее, нежели прежде, Злобу и месть на богов Зевс тогда бы обрушил во гневе, Если б Афина тотчас, за богов испугавшись бессмертных, К двери не бросилась, трон, на котором сидела, оставив.

15:125

С плеч у Ареса сорвав щит, и шлем с головы его буйной,
Вы читаете Илиада
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

12

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату