Те, что внизу, под землёй, что живут возле сильного Крона!Благо и мне и ему, что, и гневаясь, он уступаетСиле моей: без труда не свершилось бы бранное дело!Так что возьми, Аполлон, ты эгиду мою в свои рукиИ, бахромистой слегка потряси, устрашив всех ахейцев.
15:230
Сам позаботься затем, дальновержец, о Гекторе славном;Храбрость его возвышай непрестанно, покуда данаиВ бегстве своих кораблей не достигнут и волн Геллеспонта.С этого времени сам я устрою всё делом и словом,Чтоб и данаи могли отдохнуть от трудов своих бранных».
15:235
Так он сказал. Аполлон непокорен отцу вовсе не был:С Иды, потоками вод многошумной, понёсся как ястреб,Быстрый ловец голубей, между хищных пернатых быстрейший.В поле нашёл Аполлон сына храброго старца Приама;Гектор уже не лежал, а сидел; вновь вернулось сознанье,
15:240
Рядом стоявших друзей узнавал он; исчезла одышка,Пот прекратился: герой обновлялся по воле Кронида.Близко к нему подойдя, так сказал Аполлон дальновержец:«Гектор, Приамова ветвь! Ты зачем от дружин удалился,Духом унылый сидишь? Или горе какое случилось?»
15:245
Тяжко дыша, так ему отвечал шлемоблещущий Гектор:«Кто ты, бессмертный, скажи, небожитель, со мной говорящий?Разве не знаешь: меня, истреблявшего рати ахеянВозле судов, поразил камнем в грудь Теламонид могучий?Этим мою укротил он кипящую силу и храбрость.
15:250
Я уже думал: уйду к мертвым, в мрачное царство АидаЭтим же днём; и уже испускал я дыхание жизни».Сыну Приама опять говорил Аполлон дальновержец:«Гектор, дерзай! Для тебя Зевсом послан помощник могучийС Иды высокой, чтоб дать и защиту тебе и подмогу, —
15:255
Я от бессмертных пришёл, Аполлон златомечный! И преждеСильной рукой защищал я тебя, и высокую Трою.Быстро иди же к полкам! Многочисленным конникам храбрымТы повели к кораблям устремить их коней быстроногих.Я перед ними помчусь, поспешу для коней илионских
15:260
Путь облегчить: обращу в бег позорный героев ахейских».Так говоря, он вдохнул в полководца великую силу.Как застоявшийся конь, ячменём что раскормлен у яслей,Привязь свою развязав, вдруг летит, пашет поле копытом;Пламенный, плавать привык он в потоке широкотекущем,
15:265
Пышет он, гордо подняв кверху голову; с плеч его мощныхГрива играет; красой благородной своей он гордится;Быстрые ноги несут его к пастбищам и кобылицам, —Так же и Гектор бежал и не чувствовал ног под собою,Бога услышав слова: возбуждал он на бой конеборцев.
15:270
Словно охотничьи псы и толпа поселян зверолововГонятся вслед за козой дикой или за ланью рогатой,Только высокий утёс и густая тенистая рощаЗверя спасают: его изловить не судьба звероловам;Криком, однако, своим льва гривастого будят; и вот он