Меди смертельной пока не смирилась жестокая ярость.Так зря сотряс Анхизид свою медноогромную пику,
16:615
В землю вогнав; зря она из руки излетела могучей.И, негодуя душой, закричал тут Эней Мериону:«Быстро б тебя, Мерион, хоть и пляшешь под копьями ловко,Быстро бы пика моя укротила, когда бы попал я!»Тут же ему возразил Мерион, знаменитый копейщик:
16:620
«Даже тебе, Анхизид, не легко, пусть могуч ты в сраженьях,Каждого дух укротить, кто б ни вышел с тобою сразиться,Силу измерить свою. Ты ведь сам, как и прочие, смертен.Если б и я угодил тебе в грудь изощрённою медью,Быстро б и ты, несмотря что могуч и надёжен на руки,
16:625
Славу бы мне даровал, а властителю Тартара — душу!»Так он сказал. Но его порицал Менетид благородный:«Что ты, воинственный муж, Мерион, зря слова расточаешь?От оскорбительных слов души гордых бойцов славной ТроиТел не покинут, пока их тела прах земной не покроет.
16:630
Руки решают исход битв жестоких, а речи — советов!Нынче ахейцы должны не слова умножать, а сражаться!»Это сказав, он вперёд полетел, Мерион мчался следом.Как, топорами стуча, шум поднимет толпа лесорубовВ горных лесах; далеко раздаётся он, эхом носимый —
16:635
Так и шум битвы летел: далеко по земле звон был слышенМеди гремучей и кож неразрывных щитов волокожных,Копий и пик, и мечей. Так бойцы яро бились друг с другом.Тут и смышлённейший друг Сарпедона, подобного богу,Вряд ли его бы узнал: так покрыт он был кровью и пылью,
16:640
Стрелами весь с головы и до ног совершенно замётан.Бой возле трупа кипел беспрестанно. Как наглые мухиРоем под кровлей жужжа, у подойников полных толпятся,Так как весной молоко изобильно струится в сосуды, —Так же толпились бойцы возле тела. А Зевс громодержец
16:645
Глаз светозарных своих не сводил от пылающей битвы.Он непрестанно глядел на бойцов, и в душе промыслительМного сомнений имел, размышляя о смерти Патрокла:Или же здесь, на костях Сарпедона великого, медьюГектор могучий смирит его в споре убийственном этом,
16:650
И с плеч его совлечёт он покрытые славой доспехи?Или Патроклу продлить его подвиг, погибельный многим?Так размышлял он, и вот Зевсу лучшая дума явилась:Пусть же соратник лихой Ахиллеса, Пелеева сына,Гордые Трои войска вместе с Гектором меднодоспешным
16:655
К городу прочь оттеснит, души многих попутно исторгнув.Гектору первому Зевс тут послал малодушие в сердце.Тот, в колесницу вскочил, побежал, повелев всем троянамК Трое бежать. Понял он: Зевс весы судьбы клонит к ахейцам.Тут и ликийцы в бою свою храбрость оставили: в бегство
16:660
Кинулись все, увидав их царя, поражённого в сердце;Грудою тел окружён был их царь Сарпедон. Много пало