22:65

Видеть невесток, как их увлекают свирепо данайцы!.. Сам я последним умру. И меня на пороге у дома Алчные псы разорвут после, как смертоносною медью Кто-нибудь сердце пронзит, мою душу из тела исторгнув. Псы, что вскормил на пирах и обедах, дворовые стражи,

22:70

Кровью упьются моей и, унылые сердцем, у двери Лягут при теле моём искажённом! О, юноше славно, — Как ни лежит он, упав среди боя, растерзанный медью, — Всё он прекрасен, и как ни откроется тело, — прекрасно! Если же бороду вдруг или голову старца седого,

22:75

Или то место, где стыд, у убитого псы оскверняют, — Участи горестней нет человеку, нет зрелища хуже!» Так он кричал и рыдал. Сребристые волосы старец Рвал на своей голове. Но у Гектора дух не склонил он. Мать вся в слезах на другой стороне Скейской башни просила;

22:80

Грудь обнажила рукой, и на грудь указала, рыдая; Льющая слёзы, слова устремляла крылатые к сыну: «Сын мой! Хоть мать пожалей свою бедную; грудь, что вскормила И утоляла твой плач во младенчестве! Вспомни об этом! О, мой любезнейший сын, бейся храбро с ужаснейшим мужем,

22:85

Только за стены войди! Перед ним ты не стой одинокий! Если, неистовый, он одолеет тебя, о, мой Гектор, — Милую отрасль мою, на одре уж ни я не оплачу И ни супруга твоя, Андромаха; далёко от нас он, В стан свой тебя увлечёт, псам свирепым для игрищ ужасных!»

22:90

Так говорили они сыну милому, оба рыдая, Так умоляли его. Но у Гектора дух не склонили. Быстробегущего ждал Ахиллеса великого Гектор. Словно как горный дракон, трав нажравшись лихих, ядовитых, Злобою чёрной вскипя, у пещеры ждёт путника чутко;

22:95

В стороны страшно глядит, извиваясь вокруг над пещерой. Так же и Гектор стоял, несмиримого мужества полный, Выпуклосветлым щитом в основание башни упёршись. Мрачно вздохнув, наконец, говорил он в душе своей гордой: «Стыд мне великий, когда я, как робкий, за стены укроюсь!

22:100

Первый же в этом меня укорит Полидамас разумный: Он ведь советовал мне в эту ночь роковую обратно В город войска увести, как опять Ахиллес показался. Я не послушался, но, верно, было б полезней послушать! Так я троянский народ погубил лишь своим безрассудством.

22:105

О! Как стыжусь я троян и троянских жён длинноодежных! Может последний теперь гражданин в Илионе воскликнуть: — Гектор народ погубил, на свою понадеявшись силу! — Так скажут все обо мне. О, стократ благороднее будет В схватке сойтись и, убив Ахиллеса, войти уже в город;

22:110

Или в сражении с ним перед Троей всей славно погибнуть! Но… может, лучше не так? Может, щит светлобляшный оставлю, Шлем свой тяжелый сложу, и копьё прислоню я к воротам, Сам же навстречу пойду, перед сыном Пелея предстану? Если ему обещать и Елену, а с ней и богатства
Вы читаете Илиада
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

12

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату