Не человеку менять то, что Зевс громовержец задумал,Сколько бы ни был силён человек, всё ж могучей Кронион!»
8:145
Тут же ему отвечал Диомед, знаменитый воитель:«Всё справедливо и всё ты разумно, о, старец, вещаешь.Только гордыни болезнь мне и в сердце проникла, и в душу!Гектор ведь скажет потом перед сонмом троян, приукрасив:— Вождь Диомед от меня к кораблям убежал, испугавшись. —
8:150
Скажет, хвалясь, и тогда от стыда провалюсь я сквозь землю!»Так Диомеду на то отвечал Нестор, конник геренский:«Что говоришь ты, Тидид, храбрый сын браноносца Тидея?!Если бы Гектор тебя даже робким назвал и бессильным,Кто бы поверил ему? Ни дардане, ни граждане Трои
8:155
В то не поверят! Сильней не поверят троянские жёны,Чьих щитоносных мужей в цвете лет толпы в поле поверг ты!»Так он сказал, развернув к отступленью коней звонконогих,В гущу бегущей толпы. Им вдогонку трояне и Гектор,Тут же подняв жуткий крик, задождили свистящие стрелы.
8:160
Громко Тидиду кричал шлемоблещущий Гектор вдогонку:«Эй, Диомед! Ведь тебя прежде чтили данайцы особо:Лучшими — местом, едой, полным кубком на пиршествах общих…Впредь не почтут: ты у них на глазах оказался женою,Девой презренной! Умри! И скорей, чем, меня отразив, ты
8:165
На? стены Трои взойдешь, или жён наших стройных, похитив,В плен повлечёшь их, — скорей тебя, свергнув, в Аид я отправлю!»Так он кричал. Диомед колебался в жестоких сомненьях:«Не повернуть ли коней мне назад, не вступить ли с ним в битву?»Трижды на умысел тот он и духом и сердцем решался,
8:170
Трижды с Идейской горы громом грозно гремел громовержец,Трои сынам возвещал он победу в сомнительной битве.Гектор же снова троян возбуждал, восклицая им громко:«Храбрые Трои сыны! Рукопашцы дарданцы! Ликийцы!Будьте мужами, друзья, и о доблести помните бурной!
8:175
Мне благосклонный Кронид, верю, громом своим предвещаетСлаву победой достичь в этой битве; ахейцам же — гибель!Эти глупцы для своей обороны построили стены.Только для храбрых слабы эти стены и нам — не преграда!Кони же наши легко через вырытый ров перепрыгнут.
8:180
Но только я окажусь возле их кораблей мореходных, —Помните, други! — с огнём вы пылающим будьте готовы!Пламенем я истреблю их суда и самих пред судамиВсех перебью аргивян, удушаемых дымом пожаров!»Так он сказал, и к коням обратился своим, говоря им:
8:185
«Ксанф, и божественный Ламп, и Подарг, и могучий мой Эфон!Кони мои, вы теперь оплати?те мне корм свой роскошный:Дочь Этиона царя и супруга моя — АндромахаПервым давала всегда вам пшеницу приятную в пищу,В воду мешала вино, сколько вашему сердцу хотелось,
8:190
Раньше, чем мне самому, для неё драгоценному мужу!