привлекать, сами сладим. Мы — лучшие!
— «We are the champions, — пробормотал Вадим, — my friends».
Тор уже раздавал всем полотенца вместо поясов и увесистые кухонные ножи — отличное оружие в умелых руках. (Хотя умелые и сами — оружие.) Спецгарды сноровисто обвешивались импровизированными кинжалами, прилаживали к ступням резиновые шлепки.
— «Мальчиши-нагиши», часть вторая, — пробурчал Вадим, оглядывая ребят. — На страх врагам!
— Идешь с нами? — спросила Кира. — Скучно не будет.
— Побегайте, побегайте, — ответил он. — А я пока тут… поплещусь.
Конечно, Вадим охотно составил бы ей компанию, но… не до жиру.
Всей пятеркой гардейцы взбежали на вышку и на верхней площадке выстроили пирамиду, в основание поместив Роланда с Тором, а на самый верх — Изольду, легкую и ловкую. Распрямившись, она достала руками люк и в два приема откинула крышку. Подтянувшись, исчезла в гудящей дыре. Следом за ней наружу выбрались Кира и Клэр, одна за другой подброшенные парнями к люку, и свесили вниз белянку, ухватив за руки, — чтобы наверх смогли попасть и мужчины. Затем голыши-спецгарды ящерками расползлись кто куда, выискивая врагов в снежной пелене, — все-таки учили их не только кухарить.
Но Вадим не последовал за ними. Как и Алекс, он шагнул в воду — только сперва окутал себя облаком, словно защитным полем. Конечно, Вадим рисковал, но не слишком. И вправду он не ощутил ничего, кроме легкого покалывания кожи. Ни оцепенения, ни судорог, хотя неведомый злоумышленник вполне мог подвести сюда напряжение — для вящей надежности.
Погрузившись ко дну, Вадим поплыл вдоль цепочки круглых окон, мысленно проверяя их на прочность. Наконец выбрал самое слабое, которое и так едва сдерживало напор воды. Извернувшись, ударил в него обеими ногами, и толстенное стекло вырвалось из креплений. Следом за ним в дыру вынесло Вадима.
Он упал на ноги и сразу отпрыгнул в сторону, чтобы не сбило струёй. Здесь было тесно и загромождено, повсюду торчали трубы. Вдоль бассейна тянулся узкий коридор, а в самом его конце, возле железной лесенки, восходившей к стальной двери, барахтался человек в прорезиненной одежде, отчаянно стараясь не окунуться в бурлящую воду с головой. Еще один плавал рядом, распластавшись по поверхности лицом вниз.
Поймать отравителя не составило труда: Вадим просто выловил его из потока и за шиворот приволок к выбитому окну. Вода скоро схлынула, просочившись сквозь щелястый пол в подвалы. Через ту же дыру Вадим вернулся в опустевший бассейн, впихнув перед собой пленного, и по мелководью прошлепал к лесенке. Тут отравитель попробовал задать деру, рванув по ступенькам. Но только он выскочил на дорожку, как Вадим одним прыжком его догнал, снова ухватив за ворот. Тот сразу сник и больше хлопот не доставлял, покорившись судьбе. А затем и спецгарды начали возвращаться.
К счастью, из девиц не пострадал никто. А вот Роланд прихрамывал, перевязав тряпкой окровавленное бедро, — словно метили в его достояние, но промахнулись. Или он успел сдвинуться.
Запасной выход действительно оказался минирован, и стоило кому-то тронуть дверь, как его разнесло бы в пыль — вместе с немалой частью пристройки. Нежнорукая Изольда, оказавшаяся докой в таких делах, уже обезвредила заряд, но на всякий случай гардейцы захватили мину с собой, пока припрятав в закутке, среди ведер и швабр. Диверсантов обнаружилось не много, к тому же пятеро нахлебались собственной отравы, подвернувшись под водный сброс, и теперь валялись в подвале. Еще троих пришлось уложить, чтоб выжить самим. И даже единственного пленника поранили, метнув нож.
Не то чтобы Вадим очень его жалел, но после латания Роланда подлечил и этого. Затем принялись за второго убийцу. Сперва, правда, пришлось смыть с него остатки яда, сунув под душ. Дешевый каламбур: вытрясти душу после душа, — но именно так хотели поступить с отравителем гардейцы, судя по насупленным лицам. Даже брошенный в угол подрывник не вызывал такой ярости.
— По-моему, вам следует остыть, — заметил Вадим. — Иначе получится не допрос, а сведение счетов.
— Я согласна, — поддержала Кира. — Сделаем перерыв.
— Пес! — с отвращением сказал Тор, глядя на съежившегося диверсанта. — Пес!..
Уж этот на мировую не пойдет, подумал Вадим. А если рядом случится Сид, дело и вовсе может дойти до смертоубийства.
— Да, надо расслабиться, — согласился Роланд. Надежно заперев пленников в туалете, они перебрались в соседнюю с холлом комнату — с креслами вместо скамей, но с таким же камином. Точнее, с тем же. С этой стороны у печки тоже оказались дверцы — Клэр сразу распахнула их, подпуская тепло. Все- таки гардейцы продрогли на ветру. Чуть успокоятся, можно опять в парилку.
Чтобы не подставлять других, Вадим сходил за остатками пиршества, предоставив мулатке с Изольдой раскладывать их по блюдам. Остальные уже рассаживались вокруг стола, поглядывая на укутанного в одеяло Алекса, чуть слышно хрипевшего на кушетке.
— Ну что, — спросил Вадим, — отыскали подкоп?
— Ага, — подтвердил Роланд, даже не удивившись попаданию. — И в ограде обнаружен проход. Наша оборона оказалась не столь прочной.
— Точнее, мы едва не оказались в заднице! — вставила Кира. — Если бы не Вадим…
— Ну, мы тоже потрудились недурно, — заметил Тор, ножом поглаживая мускулистое бедро.
— Потому что не сунулись разом в воду, вылавливая Изу. А если б и Алекс не сглупил…
Она замолчала, опасаясь наговорить лишнего.
— Кто без греха! — великодушно сказал Тор. — Просто сменилась ситуация, а он готовил себя под другую.
— Нас тоже, — прибавила Изольда. — Выходит, всем пора на переподготовку? Вот кто бы за меня взялся!..
Она бросила призывный взгляд на Вадима, влажно поблескивая зубами, да выдвинула вперед грудки, словно предлагая места поухватистей. И увлажнился у нее не только рот, судя по ароматам.
— Придется переучиваться с азов, — заявила Кира. — Прежние методы не работают. Завтра же проведем общий сбор…
— Только не надо поднимать шум! — вмешался Роланд. — Другим ни к чему знать.
— Интересно, — сказала Кира, — Мы, что ли, его затеяли?
— Спишем на аварию, — предложил старший. — Дескать, донное окно выдавило напором, и стена оказалась с дефектом — только задели и кэ-эк!.. А наставник отравился грибами.
— Всё в одну ночь?
— Скушают, — отрезал старший. — Другого ведь не придумать?
— А зачем вообще придумывать?
— Честь Школы! — вскинув палец, возгласил он. — Не трубить же перед мальцами, что Алекс прокололся.
Как видно, мелким сошкам и тут не доверяли.
— Вы не торопитесь списывать Алекса? — спросила Клэр. — Как заверил наш гость, — она благожелательно кивнула Вадиму, — к утру шеф будет здоров. И уж он сам решит, какие принимать меры, — разве нет?
Откинувшись в кресле, мулатка забросила ноги на край стола, демонстрируя нежные подошвы и ровные пальцы с красными ноготками. Ступни у нее оказались по-европейски выгнутыми и без торчащей, как у негров, пятки; колени — изысканно узкими. То есть она взяла лучшее от обеих рас.
Поглядев на нее, Изольда немедленно проделала то же самое. В отличие от Клэр, которая все- таки скрестила ноги, белянка беззастенчиво разбросала их по сторонам — что называется, «товар лицом». Хотя какие ж тут лица? Скорее выставка цветов. Выставка-продажа… Но выбирать не хотелось. Как говорится, «заверните все»!
Вот Кира обезьянничать не пожелала. Зато с комфортом расселась у Вадима на коленях и принялась кормить его с рук, будто прирученного зверя. Ура укротительнице!..
— Согласна с Клэр, — объявила она. — Куда гонишь, братец?
Роланд смерил ее: взглядом, затем перевел глаза на Вадима, будто оценивая шансы.