— Я только хочу знать, что вас напугало, так как это может иметь отношение к случившемуся. — Сэндерс кивнул в сторону тела. — И как вы правильно заметили, он нас не услышит.

— Вы считаете меня упрямой, не так ли? — тихо спросила Хилари, подняв взгляд. — Но вы забываете, где я работаю. Вы забываете, что я знаю о насильственной смерти, вероятно, не меньше вас. Конечно, я всего лишь скромный ассистент, помогающий опытным юристам готовить дела. Но я не хочу ничего об этом знать. Не хочу! — Она коснулась его руки. — Почему вы спросили насчет мистера Пенника?

— Пройдите сюда, — предложил Сэндерс. Он подвел девушку к открытой двери ее спальни. — Наклонитесь и загляните под туалетный столик. Видите, что лежит на полу? Белую шапку, похожую на поварской колпак?

— Ну?

— Миссис Констейбл предложила сегодня такой колпак Пеннику. Поэтому меня заинтересовало… — При виде сосредоточенного и озадаченного выражения ее лица он оборвал фразу. — Вероятно, в этом ничего нет. Всего лишь смутная идея. Если вы говорите, что это был не Пенник, вопрос отпадает.

— Этот скромный очаровательный человечек?

— Вы так думаете? Тогда где этот скромный очаровательный человечек сейчас?

Лоренс Чейс взбежал по лестнице, перескакивая через две ступеньки.

— Все в порядке, — запыхавшись, сообщил он. — Доктор Эдж скоро прибудет. — Чейс ухватился за стойку перил длинными крепкими пальцами. — Послушайте, Сэндерс, возможно, это всего лишь предобеденная нервозность, но я не уверен, что мы не должны позвонить в полицию.

— Незачем спешить. А почему вы так считаете?

— Во-первых, доктор Эдж говорит, что у Сэма было абсолютно здоровое сердце. А во-вторых, Пенник…

— Вы видели Пенника?

— Вообще-то нет, — ответил Чейс, крепче стискивая перила. — Не беспокойтесь — он внизу. Если он начнет болтать чепуху, нам незачем воспринимать это слишком серьезно. Я заглянул в столовую и слышал, как Пенник насвистывает в кухне, помешивая салат в деревянной миске, — он оставил дверь приоткрытой. В столовой все приготовлено — горит свет, посуда и приборы на столе, а также ирландская скатерть, которой так дорожит Мина, и цветы в вазе. Но стол накрыт только на пятерых.

Часть вторая

ТЕМНОТА

В которой смерть приходит из воздуха

Пресса

«Ист-Суррей морнинг мессенджер»,

30 апреля 1938 г.

СМЕРТЬ М-РА С.Х. КОНСТЕЙБЛА

С прискорбием сообщаем многочисленным друзьям мистера Сэмюэла Хобарта Констейбла, проживавшего в Форуэйзе, неподалеку от Гроувтопа, о его внезапной кончине вчера вечером, последовавшей предположительно в результате сердечного приступа.

Мистер Констейбл, которому было только пятьдесят шесть лет, сын Лоренса С. Констейбла, текстильного фабриканта. Получил образование в Хартонби и колледже Симона Волхва в Кембридже. По окончании первого курса в Кембридже решил поступить на государственную службу, где сделал солидную, хотя и не блещущую яркими событиями карьеру в лучших традициях Империи. Отошел от дел после смерти отца в 1921 году. В 1928 году женился на мисс Вильгельмине Райт, более известной ее многочисленным читателям под псевдонимом Мина Шилдс. Детей у него не было.

«Лондон ивнинг гриддл» (субботний вечерний выпуск),

30 апреля 1938 г.

МУЖ АВТОРА ТРИЛЛЕРОВ УМЕР ТАИНСТВЕННОЙ СМЕРТЬЮ! ЧТО ЯВИЛОСЬ ПРИЧИНОЙ? ПОЛИЦИЯ ОЗАДАЧЕНА

Сэмюэл Констейбл, состоятельный муж романистки Мины Шилдс, упал в обморок и умер на глазах друзей вчера вечером в своем доме в Суррее.

Что убило его?

Утверждали, что сердечный приступ. Однако доктор Дж. Л. Эдж отказался выдать свидетельство о смерти, и коронер распорядился о вскрытии, которое было произведено сегодня утром доктором Эджем с помощью известного патологоанатома, доктора Джона Сэндерса. После этого врачи совещались почти семь часов.

Почему?

Дело в том, что причину смерти не смогли обнаружить. Все внутренние органы покойного были в полном порядке.

— Имеется ли у врачей теория, объясняющая происшедшее? — задали вопрос полковнику Ф.Г. Уиллоу, главному констеблю Суррея.

— Это, безусловно, озадачивает, — ответил полковник Уиллоу. — В настоящее время я не имею комментариев.

— Но может ли человек умереть без всякой причины?

— В настоящее время я не имею комментариев, — повторил полковник Уиллоу.

Задавать вопросы гостям, собравшимся на уик-энд в Форуэйзе — мрачном деревенском доме, где произошла таинственная смерть, — разрешено не было.

Рей Додсуорт, репортер уголовной хроники.

«Лондон ивнинг гриддл» (тот же выпуск)

В ПОСЛЕДНЮЮ МИНУТУ

Старший инспектор Хамфри Мастерс из Скотленд-Ярда завтра отправляется в Гроувтоп, Суррей, в связи с таинственной смертью Сэмюэла X. Констейбла.

Глава 6

В субботу утром, когда, казалось, даже трава и живые изгороди пробуждаются поздно, солнечный свет проникал сквозь каждую открытую дверь отеля «Черный лебедь» между Гилдфордом и Гроувтопом. Доктор Сэндерс сидел у открытого окна гостиной, потягивая кофе и хмурясь на солнце. Было так тихо, что он мог слышать даже кудахтанье кур позади отеля. Затем подъехал автомобиль, и он с облегчением увидел широкое лицо старшего инспектора Мастерса, смотрящее на него с дороги.

— Доброе утро, сэр, — поздоровался Мастерс, вплывая в гостиную, как галеон под всеми парусами, и пожимая Сэндерсу руку. — Прекрасный день, не так ли?

— Да, по-видимому.

Старший инспектор сел, пытаясь сохранить бодрый вид.

— Кофе? Не возражаю… Знаете, сэр, вы выглядите немного усталым.

— Полагаю, это соответствует действительности.

— Ну, мы постараемся это исправить. — Принесли кофе, и Мастерс начал энергично помешивать его

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату