korc о miro

корэ о миро

                         Вот, посмотри.

kono keizu wa nа.

коно кэйдзу ва на

                         Это родословная.

ore sama nо senzo daidai по keizu уо

орэ сама но сэидзо дайдай мо кэйдзу ё

                         Родословная нескольких поколений моих предков.

kono уаro baka ni shiyagatte nandei

коно яро бака пи сиягаттэ нандэй

                         Ты ублюдок (нечего делать из меня дурака)

kore о miro. baka ni shiyagatte

коре о миро, бака ни сиягаттэ

                          Взгляни на это. (Ты делаешь из меня дурака)

kore ga sono orasama da

корэ га соно орэсама да

                          Это я и есть.

Он сказал: О!.

Он сказал:

kono Kikuchiyo to iu no ga omau ka?

конo Кикутиё то иу но га омаэ ка?

                          Так Кикутиё, о котором идет речь, это ты?

Я сказал:

sayo de gozaru

саё дэ годзару

                           Правильно

Он сказал:

yoku kike kono Kikuchiyo mosu mono ga onushi ni machigai nakereba

ёку кикэ коно Кикутиё мосу моно га онуси ни матигай накэрэба

                          Послушай, если ты действительно Кикутиё, о котором идет речь

onushi wa tonen totte jusansai

опуси ва тёнэи тоттэ дзюсансай

                           то в этом году тебе должно исполниться тринадцать

kono keizu doko de nusunda?

коно кэйдзу доко де нусунда?

                           Этот свиток с генеалогическим древом, где ты его украл?

Я сказал:

uun? Uso da! chikusho! teme nani ittenda?

уун? Усо да! Тикусё! тэмээ нани иттэнда?

                           Что? Это ложь! Вот дерьмо! О чем это ты?

Он рассмеялся. Я сказал

Вы выпустили несколько строк. Он сказал

Давным-давно не видел этого Кикутиё-сан.

Тут вдруг я вспомнил, что если верить японско-английскому словарю «Коданся», «кисама» означает ГРУБЫЙ и является очень оскорбительным словом. А согласно новому Японско-английскому словарю издательства «Нью Краун», «коно яро» означает «ты свинья». А если верить Японскому словарю уличного сленга, «бака» — наиболее популярное в Японии ругательство, «бака ни суру» означает «не долби мне мозги», а «сиягаттэ» — оскорбительный деепричастный оборот. Потом я подумал, что лучше вовремя остановиться.

И подошел к роялю. Это был «Стейнвей», и он являлся единственным предметом обстановки в комнате, не считая свернутого спального мешка и чемодана.

Я сказал

А известно ли вам, что Гленн Гульд практически перестроил всю систему записи на компакт-диск таким образом, что звучит так, будто бы он играет вовсе не на «Стейнвее»?

Он сказал

Да это каждый дурак знает.

Он спросил

Ты играешь на фортепьяно?

Я ответил

Только не Алкана.

Я сказал

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату