АДСКИЕ МУКИ

ФРЭННИ

— Ты ведь понимаешь, что я просто изводил Люцифера, когда говорил о непорочном зачатии?

Я с трудом отрываю голову от дверцы машины и смотрю на Гейба сквозь пелену похмелья.

— Что?

— Ну ты знаешь… когда вы приехали той ночью. После того как он рассказал тебе о… том, кто он.

— Ах да. Значит, я не Мария?

— Нет.

— Слава богу. Из меня вышла бы поганая мать, — бормочу я, потирая лоб, — К тому же я не собираюсь оставаться девственницей надолго. — Я снова со стуком опускаю голову на стекло, с болезненной отдачей, превращающей мозг в кашу. — Ой!

— Так тебе и надо, — смеется Гейб.

— Заткнись.

Мы подъезжаем к дому, и на крыльце появляется мама. Гейб открывает дверцу с моей стороны и помогает мне вылезти. Я стараюсь сама передвигать ноги, пока мы идем по дорожке, но Гейбу приходится буквально тащить меня. Дойдя до лестницы, он оставляет эти попытки и подхватывает меня на руки.

— Хорошо повеселились? — улыбаясь, спрашивает мама.

Интересно мне знать, сколько еще семнадцатилетних девчонок могут заявиться домой в девять часов утра с ужасным похмельем и на руках у парня (даже если этот парень самый настоящий ангел, чего мои родители просто не могут знать) и услышать: «Хорошо повеселились?» Это просто омерзительно. Ведь будь я на руках у Люка, все обстояло бы иначе.

— Ну как, Фрэнни? — Гейб сдерживает смех, и если бы у меня хватило сил, я бы врезала ему.

— Заткнись, — вместо этого бормочу я ему в плечо.

Мама идет за нами, пока он несет меня по лестнице и укладывает в постель. Я слышу хихиканье сестер, но не открываю глаз, чтобы посмотреть, кто именно смеется.

Гейб садится на краешек кровати. Проводит пальцем по моему подбородку, вызывая во мне трепет даже в таком отвратительном состоянии.

— Ты справишься? — спрашивает он.

— Ага, если ты застрелишь меня, — отвечаю я.

Он склоняется ко мне и касается губами моей щеки, ведет к уху.

— Не могу, — шепчет он, а затем усмехается.

Интересно, а могу ли я застрелить его?

— Тогда проваливай к чертям собачьим! — говорю я, переворачиваясь на бок и накрываясь одеялом с головой.

Мама, шаркая, выходит из комнаты, щебеча что-то о курином бульоне. Но Гейб по-прежнему здесь — я чувствую его присутствие.

— Что тебе надо? — бормочу я под одеялом.

— То же, что и всегда. Хочу отметить твою душу. Мне нужно, чтобы ты простила себя.

— Нет.

— Почему? Почему ты так уцепилась за это?

Я не заплачу.

— Потому что, — выдыхаю я сквозь слезы. — Мне так надо.

— Надо для чего?

От него у меня трещит голова.

— Можем поговорить об этом в другой раз?

— Давай все же сейчас. Что значит «мне так надо»?

Резкая боль в голове заставляет меня застонать. Я сбрасываю одеяло, чтобы набрать воздуха.

— Я просто не могу. Ты ведь знаешь все мои мысли. Не мог бы ты просто выбрать из них то, что тебе нужно, и оставить меня в покое?

— Если бы ты об этом думала, то смог бы. Вот к чему я и пытаюсь привести тебя — почему ты не можешь отпустить это.

— Потому что не могу.

— Почему?

— О боже! Просто уйди.

Скрипя кроватью, Гейб подсаживается ближе, и над моим ухом проносится его прохладное дыхание.

— Фрэнни, я никуда не уйду. Я всегда буду здесь, рядом с тобой, — что бы ни случилось.

Его губы скользят по моей щеке, и боль в голове внезапно уходит, а на ее месте появляется щемящая боль в другом месте. Там, где определенно не должно болеть. Я переворачиваюсь и зарываюсь рукой в волосах Гейба. Его губы легонько касаются моих, как раз когда в спальню возвращается мама с двумя кружками в руках.

— Ах, боже мой! Простите, — говорит она.

Улыбающиеся глаза Гейба задерживаются на мне еще секунду, а затем он встает с кровати.

— Мне действительно пора идти.

— Не уходите, — со смущенной улыбкой просит мама, протягивая ему кружку. — Поешьте бульона.

— Спасибо, миссис Кавано, — улыбается он ей, — Но теперь Фрэнни в надежных руках, — Он поворачивается ко мне, — Я навещу тебя позже.

— Ага, — Это все, что я могу ответить.

Он уходит, а я отворачиваюсь к стене, ложусь на бок, игнорируя маму и суп и гадая, что сейчас произошло. И еще я думаю о Люке. Он должен прийти сегодня вечером, а я собираюсь опробовать дар подчинения на родителях, если пойму, что к чему, может, смогу изменить их отношение к нему.

Но может, мне сначала стоит хорошенько подумать.

Я думаю о «шелби», припаркованной сейчас через улицу, и сердце начинает бешено колотиться. Я люблю его. Я знаю это. Так какого черта я до сих пор хочу поцеловать Гейба?

ЛЮК

Я следую за Габриэлем и Фрэнни до ее дома и почти весь день высиживаю в машине. Смотрю на окно и думаю, как произвести впечатление на родителей Фрэнни или, по крайней мере, убедить их, что я больше не дьявол во плоти. Но, сидя здесь и пялясь на окно, я вдруг чувствую резкую боль в животе и бульканье, раздающееся оттуда. Время идет, и боль становится острее, а бульканье еще громче. Это уже просто невозможно игнорировать.

Дьявол правый, это мой желудок? Я голоден? Поднимаю руку, чтобы потереть живот, и улавливаю идущий от меня запах. Сера и в подметки не годится тому «аромату», что я источаю сейчас. Это просто ужасная вонь. Вряд ли так я произведу впечатление на родителей Фрэнни. Оказывается, быть человеком очень неудобно — и даже гадко.

Убедившись, что Габриэль на месте, я до наступления сумерек уезжаю к себе, чтобы принять душ, и по пути заглядываю в автокафе «Макдоналдс». Бигмаки не так уж плохи. Кто бы мог подумать?

Оказывается, отрицательных сторон в пребывании человеком намного больше, чем я сначала думал. Список всего, необходимого мне для личной гигиены, просто шокировал меня. Я думаю обо всем, что нужно уладить, пока моя магия не исчезла полностью, — множество счетов в крупных банках и инвестиций, поддельные документы для Фрэнни и меня, в случае если нам придется бежать, возможно, стипендия в УКЛА. Я переступаю порог квартиры, и острый запах серы бьет по носу, словно бейсбольная бита. Я невольно сморщиваюсь от этой вони. Может, на самом деле я и не так уж сильно воняю. Как я мог раньше думать, что запах серы приятен?

Слезящимися глазами я смотрю на Бехерита — своего босса. Даже если я больше не способен почувствовать присутствие демона или небожителя, мне следовало бы догадаться об этом. Он стоит во всем своем адском великолепии: дымящаяся змеиная багровая кожа с черными крапинками; короткие изогнутые

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату