верховная властительница Авалона.

Просто сказать «здравствуйте» почему-то показалось неудобным. Сара нерешительно улыбнулась, и дама ответила на ее улыбку. Затем дама положила руки Саре на плечи, и поскольку она была маленького роста, ей пришлось лишь слегка нагнуться, чтобы поцеловать девочку в лоб.

– Добро пожаловать, трижды добро пожаловать. – Леди Кларамонд снова улыбнулась и повернулась к Эрику, который ужасно смутился, когда она приветствовала его таким же поцелуем, а потом повернулась к Грегу. – Желаю вам хорошего отдыха в этих стенах. Да будет мир вам.

– Спасибо, – выдавил Эрик. Но к удивлению Сары, Грег отвесил самый настоящий поклон и казался весьма доволен собой.

Потом их приветствовала еще одна фигура. Толпа рыцарей и лучников открыла ему дорогу, так же, как дамы расступились перед Кларамонд. Только на этот раз к ним вышел не воин, а высокий человек в простом сером наряде, на котором красные линии переплетались и перекручивались в странном узоре. Его волосы были седые, цвета его одежды, и лежали на плечах густыми прядями, которые на груди спутывались с широкой бородой. Сара никогда не видела таких ясных глаз – эти глаза заставляли верить в то, что он смотрит тебе прямо в душу и видит там все, и плохое и хорошее.

Вместо пояса у него была лента такого же темно-красного цвета, что и узор на его одеянии. И если рассматривать ее внимательно, то казалось, что она движется, будто живет своей собственной жизнью.

– Итак, все-таки вы пришли. – Он окинул всех Лаури немного строгим взглядом.

Вначале Сара почувствовала себя неудобно, но когда эти темные глаза посмотрели прямо на нее, страх пропал, остался только благоговейный трепет. Она никогда не видела никого похожего на этого человека, но была уверена, что он не замышлял против нее зла. На самом деле вовсе наоборот, что-то исходило от него и придавало ей уверенности, снимая едва заметное ощущение неловкости, которое она испытывала с тех самых пор, как прошла через ворота.

– Да, Мерлин, они пришли. И не напрасно. Будем надеяться, что не напрасно.

Голос Хуона был приглушенным, и Сара подумала, что он, несмотря на все свои королевские полномочия, смотрит на Мерлина как на кого-то более великого и более мудрого, чем он сам.

Зеркало Мерлина

– Мне это не нравится. Надо удирать, пока чего-нибудь не случилось. – Эрик выглядывал в одно из узких окон замка. – Скоро закат солнца. Что будет, если мы не вернемся к дядюшке Маку до ужина?

Сара сидела на низком стульчике с бархатным сиденьем, корзинка стояла у нее между ног, и смеялась.

– С миссис Стайнер случится припадок, вот что будет. Как хотите, но Хуон и леди Кларамонд добры к нам, и я не думаю, что они позволят, чтобы случилось что-нибудь нехорошее. И как мы выберемся обратно, если ворота исчезли? Кроме того, дотуда семь дней бурелома, а мы и дороги не знаем.

– Нет? Ну ладно, а ведь летающие кони знают. Как бы добраться до них, и…

– И как ты собираешься это сделать? – Грег вышел из тени около дверей палаты. – Здесь кругом куча народу, и нас обязательно спросят, если мы попытаемся выйти. К тому же, с чего ты взял, что лошади полетят по нашему требованию? Сара права, какой смысл идти обратно к воротам, если их там уже нет?

С сегодняшнего утра Грег вроде бы как несколько подрос. У него на подбородке грязное пятно, и ему нужно было расчесать густые светлые волосы. Но он стал другим, может быть, изменившимся внутри, подумала Сара. Когда он говорил так спокойно, он был очень похож на отца, когда тот бывал серьезным.

– Ты хочешь сказать, что нам придется здесь остаться до тех пор, пока они нас не выпустят? – взорвался Эрик.

Сара негодующе повернулась к нему.

– Так не честно, и ты об этом знаешь, Эрик Лаури! Они не держат нас насильно. Разве Хуон не говорил в самом начале, что он никаким способом не сможет открыть нам врата?

Эрик подошел и встал напротив нее подбоченившись.

– А ты прям сразу поверила всему, что они говорили!

– Успокойся, – вмешался Грег, сейчас очень напоминая отца.

Эрик развернулся, чтобы огрызнуться, но его брат продолжил:

– Сара права. Если часть из того, что они нам рассказывали, правда, значит, все остальное тоже правда, иначе быть не может. Мы в замке, так? Настоящем замке, как у короля Артура. И попали сюда верхом на двух крылатых лошадях. И еще, – закончил он задумчиво, – Мерлин не похож на обманщика. И он сказал, что ему надо поговорить с нами.

– Ему я тоже не верю! – дерзко бросил Эрик.

– Значит, не верите мне, молодой господин?

Сара вздрогнула, а Эрик подскочил. Они стояли лицом к единственной двери в палату, но не видели, как Мерлин зашел. А теперь он стоял здесь, и его ясный взгляд остановился на них.

– Эрик не это хотел сказать, – торопливо начала Сара.

– О! А я думаю, что хотел именно это. – Мерлин расчесывал бороду правой пятерней, а левой похлопывал по своему поясу из ленты. В комнате с каменными стенами он казался еще более высоким, чем во дворе замка, и серый цвет его одеяния смешивался с серостью стен, и он начинал казаться частью самого замка. Сейчас он сел на стул с высокой спинкой и разглядывал Лаури, а те смущенно стояли перед ним.

– Эрик совершенно прав, – продолжил Мерлин после паузы, в которой их чувство неудобства только увеличилось. – Да, он совершенно прав, что не доверяет мне, Сара.

– Почему?

– Потому что для меня благополучие Авалона превыше всего. Столько лет, сколько каменных блоков в этих стенах вокруг нас… Я был одним из трех хранителей этой земли. Артур орудует мечом, булавой и копьем на востоке. Хуон стоит стеной со своими рыцарями-эльфами на западе. А я использую другие силы и другую власть, чтобы им помогать. Не так давно я пересек море пространства и времени, чтобы открыть Лисьи Врата – я, Мерлин Амброзий, единственный человек, который прошел этим путем за долгие века.

– Так вы – мистер Брозиус? – перебил Грег.

Мерлин дернул себя за бороду.

– Значит, меня до сих пор помнят? Время между нашими мирами не слишком совпадает – здесь оно течет гораздо быстрее, чем у вас. Да, я открыл врата и искал тех, кто поможет нам в надвигающейся битве. Но, – теперь его голос звучал печально, – не было никого с нужным духом и рассудком, никого, кого мы могли бы призвать, как когда-то властью этой земли были призваны Артур, Хуон и я. Похоже, что теперь Врата сделали свой собственный выбор, потому что нам грозит новая, еще большая опасность нападения сил зла.

– Хуон рассказал нам о потере Экскалибура, вашего Кольца и Рога, – сказал Грег.

– Итак, – густые брови Мерлина поднялись, – теперь вы можете понять, почему мы так взволнованы вашим приходом? Мы теряем три талисмана, а потом появляетесь вы. Как же можно не поверить в то, что ваша судьба связана с нашими потерями?

– Мы не крали ваших вещей! – выкрикнул Эрик.

– Мы знаем об этом. Но вы можете помочь вернуть их обратно, если захотите.

– А если не захотим, тогда вы не отпустите нас обратно домой – так ведь, или нет? – грубо потребовал ответа Эрик.

Мерлин лишь взглянул на него, и Эрик покраснел. Теперь пришла очередь Грега спросить:

– Это правда, сэр? Мы не можем вернуться домой?

На долгое мгновение Мерлин опять замолчал, и внезапно у Сары возникло странное ощущение стыда, будто она сделала что-то неправильное, хотя она-то совсем ничего не говорила. А лицо Эрика стало еще краснее.

– Есть заклинание, которое силой откроет врата, если вы действительного этого хотите.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату