Вы не знаете, что надо делать?Надо вам стоять спокойно рядомС ними и порою для порядкуВ ход пускать свой хлыст.
Мартин
Есть здесь кто-либо,Кто подал бы милостыню? БудьтеМилосердны к беднякам.
Белардо
ПодайтеМилостыню бедным сумасшедшим!
Мордачо
До-соль-фа, соль-ре-ми, соль-фа-ре-до…
Каландрьо
Все, что приказала моя дама,Я исполнил, но никак не можетСостояться наша свадьба, ибоУмираю я и разлагаюсь.
Белардо
Эти строки взяты у Петрарки,Но, возможно, автор их Овидий.[81]
Лаида
Говорят, лиха беда начало.Я теперь поклясться не могла бы,Что в своем уме я. Вот что значитОказаться жертвою привычки!
Мордачо
Музыка — аккорд, согласованьеБытия с божественным началом.Все, что существует в мире, — этоМузыка: луна, планеты, звезды,Человек, живущий под луною.Красота вещей таится в звуках:До-соль-фа, соль-ре-ми, фа-соль-ре-до!
Каландрьо
Вам не встретилось случайно судноС португальским вымпелом? Сеньоры!Разве вы не чувствуете смрада?Точно так, представьте себе, пахнутВздохи сердца моего, в которомВспыхнуло любви горячей пламя.
Белардо
Два предмета, а точней, две частиСочетать в поэзии должны мы:Пользу и приятность. ЦицеронуМы обязаны благим советом:Чтобы речь оратора не толькоКрасотою отличалась, — важно,Чтобы в речи заключалась польза.[82]
Лаида
Чудны очи моего Бельтрана,Лик прекрасен, голос так приветлив!Счастлив тот, кто долгими часамиМожет наслаждаться его речью.