Мантилью, так как мы крестьяне,Жене из красной грубой тканиКуплю, чтоб не дразнить молвы.Ты у сеньоры в услуженье?
Мондрагон
Нет, у вельможи, что живетВ соседстве с нею.
Мендо
Ну так вот,По моему соображенью,Накидку через слуг чужихИ посылать и брать зазорно,Коль не хотят, чтоб бархат черныйПокровом стал для дел дурных.Ведь если дашь себя укутатьВ мантилью с головы до ног,То можешь вдруг чужой сапогС своею туфелькою спутать.Жене простого мужикаТяжелым должен поневолеКазаться шелк, — не оттого ли,Что тяжек он для кошелька?И в той семье пойдут раздоры,Где мягкой шерсти предпочтутВорс бархата и срока ждут,Чтоб из крестьян пролезть в сеньоры.А золотистая парчаСвоим узором и ажуромВнушает страсть иным натурам,Влюбляющимся сгоряча.Зачем мне это все? МантильюТы господам своим отдашь.
Мондрагон
Обидит их поступок ваш.
Мендо
Еще обидней их засилье.
Мондрагон уходит.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Мендо, Антона.
Мендо
Не рассердилась ты?
Антона
Ничуть!Я о мантилье не горюю.
Мендо
А то скажи, и подарю яТебе получше что-нибудь.Ведь нежность бархата — в усладеТвоих объятий, а красойТы словно бархат золотой,Ткачами вытканный в Гранаде.Но лишь одно сравнить бы могБогатство с тем, что принесла ты…Какое, хочешь знать? Ждет братаНоворожденный наш сынок.