Укутай, мой любимый муж! Вот и в мантилье я. К чему ж Мне бархатная? Исполнить я — Ты только мне их назови — Готова все твои желанья. Не золотом расшитой тканью Прельстилась я, нет! По любви Я вышла замуж.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Те же и слуга дона Леонардо.

Слуга

Вам послала Подушки эти и ковер Сеньора.

Мендо

Снова тот же вздор!

Антона

Уж тут браниться я б не стала. Взять их на время — не беда.

Мендо

Беды-то и боюсь.

Слуга уходит.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Мендо, Антона, донья Эльвира.

Донья Эльвира

Поздравить Вас хоть теперь дозвольте. Я ведь Не знала в точности, когда Начнутся у друзей крестины, И в гости к пиршеству пришла. Но в том, что в церковь отнесла Не я младенца, вы повинны.

Антона

Назвал мой Мендо крестных сам, А слово мужа мне дороже Всех просьб.

Донья Эльвира

Относитесь вы все же Не по-добрососедски к нам, А муж ваш всех мужей упрямей.

Антона

Он до того не любит брать Чужого, что не дал застлать Ковром, который прислан вами, Подушки, и сидеть на них Не разрешает.

Донья Эльвира

Так в опале Не только мы, — в нее попали И наши вещи! Что за стих На вас напал? Моя попытка Стать крестною отклонена, Но тяготеет ли вина — Да и какая — над накидкой? Нет, лучше уж я утаю
Вы читаете Том 5
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату