всеми генералами. После декабрьского события он повторил свою просьбу, но еще до сих пор не получил паспорт. Более того, он хотел отправить находящихся здесь отцов во Францию, Америку и другие места, однако ему на сие даже ничего не ответили. Причина сего никому, в том числе и мне, не известна.
Накануне военного праздника, о котором я имел честь писать вам, у одного ресторатора дан был обед на пятьдесят персон для генерал-адъютантов и просто генералов по 200 рублей с человека. Приглашены были три военных посланника: Англии, Австрии и Пруссии[114], хотя австриец, барон Штейгентеш[115], строго говоря, не посланник, но это не имеет значения. Милорд Кэткарт[116] провозгласил по английскому обычаю тост за здоровье Императора и выразил то мнение, что все союзные нации, несомненно, исполнили свой долг, но,
3
4
189. МАРКИЗУ де КОСТА
2 (14) АПРЕЛЯ 1816 г.
<. .) Я благодарен вам за то, что вы постоянно помните обо мне; не оставляйте сего обыкновения, прошу вас. Брат мой, который теперь в Або, что в Финляндии, будет очень рад вашему привету. Мне весьма лестно, что вы оценили его «Прокаженного»1, коего сам я превеликий почитатель. Я сейчас же отпишу нашему доброму Ксавье о вашем привете и одобрении. Жена моя, сын и дочери все толпой спешат отдать вам поклоны. Сын уже капитан в первом полку Империи (кавалергарды), но, как я уже сказал, возведенное мною здание рухнуло, и все надобно начинать сначала.
Если бы не дочери, я просил бы жену мою уйти в монастырь
190. ГРАФУ де ВАЛЕЗУ
18 (30) АПРЕЛЯ 1816 г.
<. .) В праздник Пасхи (9/21 сего месяца) мы имели случай видеть еще более блестящий парад, если только сие вообще возможно: сорок пять тысяч солдат при полном вооружении и с безупречной .выправкой. Приготовления заняли почти всю ночь. В девять часов войска построились на площади. Его Величество вышел лишь в четверть часа пополудни. Мне рассказывали, будто многие солдаты ничего не ели со вчерашнего дня, но я не могу поручиться за достоверность сего; впрочем, навряд ли нужны еще какие-то доказательства, что русский солдат есть самый деятельный и одновременно самый выносливый изо всех; именно таковы его особенности: он и
2 ГРАФУ де ВАЛЕЗУ
16 (28) МАЯ 1816 г.
<...) Ваше Превосходительство помнит, конечно, из сообщения моего об удалении прежних католических священников то мнение, что удар сей направлен противу самой религии. К несчастию, подтвердилось сие столь сверхобычным способом, что я почитаю непременным долгом своим уведомить о сем как Ваше Превосходительство, так и Его Величество.
Последний Генерал иезуитов отец Грубер, из немцев, человек воистину необычайный, богослов, лекарь, химик, механик, оптик и т. д., а более всего муж государственный и созданный как бы для того, чтобы быть министром у великого государя, получиЛ от щедрот Павла I 9.000 рублей, которые сей Император пожелал отдать -католической Церкви. Отец Грубер, коего знал я весьма близко, принял их от имени и в собственность сей Церкви и купил землю вокруг храма, действуя при сем лишь как обычный управляющий. Затем замыслил он смелый план построить на сей земле дом, который стал бы собственностью Церкви. Благодаря всеобщему уважению к Генералу и совершенной относительно него доверенности сразу же стали притекать вклады. Ему удалось возвести дом за 450.000 рублей; было установлено правило ежегодно платить 15.000 долга и проценты. К прошлому декабрю оставалось задолженности на 220.000 рублей. Все шло превосходно, и никто ни на что не жаловался. Что же произошло теперь? Князь Александр Голицын,
3 ГРАФУ де ВАЛЕЗУ
16 (18) ИЮНЯ 1816 г.
<...) Сейчас, когда я пишу сие Вашему Превосходительству, в Павловске дают блистательный праздник в годовщину битвы при Ватерлоо1; как вы понимаете, праздник сей устроен в честь принца Оранского2 и его августейшей супруги; бал, ужин, музыка и пение, кантаты, великолепные декорации; одним словом, ничто не упущено. Но, к общему удивлению, не приглашены иностранные посланники. Впрочем, здесь никогда не следуют неизменным и всеобщим правилам: все зависит от желания и настроения повелителя. Как я уже имел честь писать Вашему Превосходительству, нас теперь не балуют. Иностранный посланник может быть приятен как генерал, как представитель особливо дружественного или родственного двора, но если он всего лишь посланник и ничего более — сто раз видел я, как им с легкостию пренебрегают. Посол Англии, обретающийся здесь в великом фаворе и