Одержал ряд побед, но, не получая подкреплений, вы­нужден был возвратиться в Карфаген. Впоследствии после поражений от рим­лян б^жал в Сирию и Вифинию, где отравился.

38. КОРОЛЮ ВИКТОРУ ЭММАНУИЛУ I

10 (22) МАРТА 1806 г.

<. .) Я стараюсь уведомлять Ваше Величество о тех малень­ких пружинках, действие коих, как это всегда бывает, привело к известным уже нам важным событиям. Несомненно, не будь Императора при армии, Бонапарте оказался бы сегодня в весьма затруднительном положении. Сей Государь и Ее Величество Ко­ролева Прусская 1 оба на своем месте суть высокочтимые авгу­стейшие особы; но когда они встречаются, то это лишь молодой человек и очаровательная женщина. Накануне сражения, за час до полуночи, генерал Кутузов, из робости уступивший Императору, явился к обер-гофмейстеру Толстому и просил его использовать свое влияние, дабы предотвратить неизбежное по всем признакам поражение. Толстой осердился и сказал, что его дело — пулярки и вино, а войной должны заниматься генералы, — вот как нача­лась сия битва! <...)

1 Королева Прусская — Луиза Августа Вильгельмина Амалия (1776—1810), урожденная принцесса Мекленбург-Стрелицкая, королева Пруссии с 1797 г., жена Фридриха Вильгельма III. Поддерживала партию реформ и пользовалась популярностью среди подданных. Когда осенью 1806 г. король выступил в по­ход, последовала за ним. После битвы при Иене бежала с детьми в Кенигсберг, затем в Мемель. Наполеон считал ее зачинщицей войны и преследовал самыми недостойными оскорблениями. Несмотря на это, она решилась лично просить его в Тильзите о более мягких условиях мира, но безрезультатно. Тяжелые ис­пытания, выпавшие на долю Пруссии, она переносила с мужеством и поддер­живала павшего духом короля.

1 КАВАЛЕРУ де РОССИ

29 МАРТА (10 АПРЕЛЯ) 1806 г.

<. .) Сия страна вскорости подвергнется косвенному нападе­нию на Балтийском море и прямому — на Черном; что будет тогда? В надежном месте мне было сказано, что военная слава России теперь в прошлом и она накануне потери нескольких про­винций: меня это более огорчает, нежели удивляет. Сердце мое разрывается при виде того, что произошло за последние полгода. Впрочем, Англия держится твердо <...)

2 Г-же де СЕН—РЕАЛЬ

2 (14) АПРЕЛЯ 1806 г.

<...) С каждым днем я становлюсь все более русским: никакой надежды на перемену мест. Но умирать можно с одинаковым успе­хом повсюду, хотя, признаюсь тебе, ничто не подавляет меня бо­лее, чем мысль о том, что придется окончить свои дни здесь: для этого я просто не создан. Если бы хоть приехало сюда все мое се­мейство, тогда я запасся бы терпением; но жить без жены, без дочерей, без братьев, сестер, кузенов и кузин! — Это ужасно! Ты скажешь: но разве брат и сын не с тобой? Что касается брата1, уверяю тебя, моя милая, все совсем не так, как мне хотелось бы; несмотря на общее наше желание, мы не смогли поселиться вме­сте, и я не знаю, будет ли это вообще возможно. Утром он отпра­вляется к себе в министерство, а я привязан к столу со своей ку­колкой, так что мы даже не можем видеть друг друга каждый день. А сын мой приносит мне столь же радости, сколько и печали. Надеюсь, тебе это вполне понятно: для меня величайшее насла­ждение иметь его при себе, но мы оба тоскуем, вспоминая о всех других, которых вследствие его присутствия здесь мне тем более недостает. <...)

Сен-Реаль Анна Мария, де (1758—1822) — урожденная де Местр, сестра Жозефа де Местра, жена кавалера Алексиса де Сен-Реаль.

1 Имеется в виду Франсуа Ксавье де Местр (1763—1852) — граф. Брат Жо­зефа де Местра, писатель и ученый.

41. КАВАЛЕРУ де РОССИ

6 (18) АПРЕЛЯ 1806 г.

Г-н Кавалер,

Уже давненько не беседовали мы с вами. Не знаю, где письмо сие найдет вас, однако же, пребывая в уверенности, что как- нибудь вы все-таки его получите, полагаю не лишними несколько доверительных слов, тем паче, что, может быть, сочтете вы умест­ным сообщить их Его Величеству.

После 2 декабря 1 мир сильно переменился, г-н Кавалер. То, что было возможно, стало невозможно, а невозможное сделалось возможным; сие столь же верно для персон, как и для империй. Каждый из нас может повторить из монолога Катона2: «Кто я? Где я? Куда иду? .» Если говорить обо мне, то, г-н Кавалер, я по­лагаю вероятным, что Его Величество имеет касательно моей пер­ соны два суждения, с виду весьма основательных, на самом же де­ле таковыми не являющиеся. Во-первых, он может почитать меня за неизбежную обузу без всякой пользы для службы. Ежели оно так, то решение мое не заставит долго ждать. У меня есть самые веские резоны, что коль скоро окажусь я не надобен Его Вели­честву, то сумею получить здесь некое положение, может быть и не такое, как если бы я окончательно и бесповоротно решил остаться в сей стране (hoeret lateri lethalis arundo[37] ), но тем не менее достаточное, дабы окончить жизнь свою в почтенном спо­койствии, что есть для меня summum bonum [38] Второе суждение, в равной мере возможное, было бы прискорбным совсем по-иному. Король вполне может подумать, что, не надеясь уже на обустрой­ ство вне России, я желаю перейти на службу Его Императорского Величества. Отнюдь нет, г-н Кавалер, отнюдь нет; я уже говорил это и имею честь напомнить вам сие еще раз. В эпоху революций каждый должен следовать путем, указываемым совестью, не за­ботясь, что с ним будет. Но моя дорога ведет к пропасти. Ну и пусть! Еж^ш пришлось бы начинать все сначала, я все равно ни­чего щ изЖнил бы. Доколе буду я полезен на службе Его Вели­чества, самые блестящие надежды не соблазнят меня, а поелику для сего вовсе не надобно мне принуждать себя, то и щепетиль­ность Его Величества не будет ни в коей мере задета. <...) Я без­боязненно открываю вам, г-н Кавалер, все мое сердце, дабы вы могли замолвить обо мне слово, ежели зародится у Его Величества одна из тех мыслей, кои вызывают мои опасения.

Полагаю, что после сей декларации вы одобрите высказанное уже мною крайнее отвращение к перемене места. Я не только под­данный и посланник, я еще и отец. Для меня и невозможно, и не­ позволительно забывать о сем последнем качестве; признаюсь, я не в силах без смертельной горести лишить детей своих насущно­го хлеба. К тому же что буду я делать на той сузившейся сцене, каковую оставили нам все случившиеся беды? Скорее всего, одни будут мешать мне там, другим буду мешать я. С чрезвычайным не­терпением жду решения Его Величества касательно семейства моего, и если случится, что он заговорит с вами об этом, заверьте его в неизменном моем терпении. <...) Впрочем, г-н Кавалер, я уже не помышляю о счастии, и, будь на то моя воля, страна сия была бы последней, где бы я желал обосноваться. Но теперь речь идет лишь о том, как доживать свой век. Верьте, что собственные заботы не мешают мне помнить и о ваших. <...)

1 Имеется в виду Аустерлицкое сражение.

2 Катон Старший (234—149 до н. э.)—римский государственный деятель, военачальник, писатель, оратор и историк.

42. КАВАЛЕРУ де РОССИ

14 (26) АПРЕЛЯ 1806 г.

<...) Я уволил своего камердинера, чтобы нанять слугу попро­ще и подешевле, и буду принужден искать и другие способы эко­номии; мне необходимо полное доверие Его Величества к тому, о чем я уже многократно писал: никогда не было с моей стороны ни малейшего преувеличения касательно положения моего. Я стра­дал именно от того, о чем писал и пишу теперь. У меня нет ничего, ничего в буквальном смысле: если бы я умер, не на что было бы даже похоронить меня. <...) После всех случившихся с нами не­счастий я выражал желание выписать к себе семейство мое, и, естественно, нет ни малейшей причины утаивать это мое чувство, ибо оно находится в полнейшем соответствии со всеми здравыми принципами. Не скрою я и те мучения, каковые проистекают от нашей раздельной жизни; впрочем, выразить оные недостает у ме­ня сил. Кроме сего, побуждает меня к откровенности еще и другое соображение, о каковом благопотребно было бы уведомить Его Величество. Всякий человек, для которого смерть не есть одно из тех событий, могущих случиться всякую минуту, недалеко продви­нулся в здравомыслии. Благодарение Богу, я

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату