Кто знает, какова будет судьба Савойи, если война снова -потрясет Европу? Какой злой рок преследует несчастную сию страну? За какие преступления режут ее на куски? Ведь вся она может быть подвешена в виде брелока к часам Российского Императора. Неужели будет она стерта в порошок? Упаси меня Бог видеть это. <...)
166. ГРАФУ де КАСТЕЛЯЛФЕРУ
(АПРЕЛЬ 1815 г.)
<...) Вот, г-н Граф,
Король должен сказать себе, что солдаты по своей природе верны (и это истинно) и когда-нибудь их верность будет принадлежать ему (это несомненно). Несмотря на одичание и ложную преданность армии, несмотря на всеобщее развращение и себялюбие, кои распространяются везде и всюду, все-таки великое дело совершится, и монархия будет восстановлена в большей, нежели прежде, силе. <...)
167. ГРАФУ де ВАЛЕЗУ
28 АПРЕЛЯ (Ю МАЯ) 1815 г.
<...) Конечно, Россия много страдает', но все-таки она спокойна, и спокойствие сие явно показывает те возмещающие блага, кои достойны самого внимательного рассмотрения: таковое положение возможно лишь при рабстве одной части народа. Если каждый человек был бы полным хозяином самого себя, не ду маю, чтобы существующий порядок.мог сохраниться до сегодняшнего дня. <...)
168. ГРАФУ де ВАЛЕЗУ
24 АВГУСТА (5 СЕНТЯБРЯ) 1815 г.
(...) Когда Бонапарте должен был пересаживаться с «Белле- рофона» на «Нортумберленд», капитан спросил его: «Генерал, когда угодно вам подняться на борт?» Бонапарте раздражило слово «генерал», но, помолчав, он сказал: «Завтра в десять часов». Вот что называется промах в чистейшем виде. Надо было сказать: «Когда угодно Вашему Величеству перейти на „Нортумберленд'?»— или, еще лучше: «Генерал, мы снимаемся завтра в десять, будьте готовы».
Невероятная благожелательность, оказываемая огромным числом людей знаменитому сему персонажу, остающиеся его сторонники и сохраняющиеся надежды, падение Его Христианнейшего Величества в общем мнении, продолжающие жить и видимые со всех сторон революционные идеи, всеобщая безнравственность и еще множество других обстоятельств, о которых бесполезно сейчас говорить, вкупе с бешенством французов и крайним недовольством других народов — все это возбуждает во мне величайший страх перед грядущим. <...)
169. ГРАФУ де РОССИ
25 АВГУСТА (6 СЕНТЯБРЯ) 1815 г.
<...) Юриспруденция, о которой вы мне пишете, безусловно единственная в своем роде, и суд потомства сочтет йас просто сумасшедшими. Восхитительно само это почтение к собственности и личности главных грабителей и разбойников; оно еще более пикантно, когда сравниваешь его alia роса о nulla attendenza [102] ко всем ограбленным, равно и народам, и личностям. Теперь остается только торжественно провозгласить упразднение наследственной монархии. Надеюсь все- таки, сего не случится. Слишком уж мало людей, г-н Граф, понимают, что такое монархия. — Может быть, в молодые годы вы напевали: «Все наши вкусы и склонности от природы, но самые лучшие те, коими обладаешь». Правило сие, конечно, не слишком нравоучительно, однако я упорядочил и чуть ли не освятил его, переменив вс^го лишь одно слово: «Все короли даны от природы, а наилучший из них тот, который правит нами». Всякий разумный человек обязан защищать своего короля (даже безнравственного, лишь ради собственного интереса) и королевское семейство,
В остальном, г-н Граф, дела сегодня таковы, что я не удивлюсь ничему, даже возвращению Бонапарте. Если вы посмотрите английские газеты, вас до ужаса поразит тот интерес, который он возбуждает у жителей Альбиона, и те восхитительные рассуждения британских законников о том, что не правомочно держать сего
Поначалу поражаешься всеобщему восхищению англичан сей персоною, но ежели посмотреть внимательнее, нельзя не признать, что чувство сие (даже если оно будет иметь дурные последствия) делает им честь. Народы, как и личности, способны восхищаться в той мере, насколько высоко стоят они сами. Посредственность ничем не восхищается и ничего не одобряет; здесь же мы видим особенность характера славного сего народа, который довелось нам столь хорошо узнать. <...)
1
2
170. ГРАФУ де ВАЛЕЗУ
31 АВГУСТА (12 СЕНТЯБРЯ) 1815 г.
Г-н Граф,
Вам, вероятно, известно более моего о возвращении Его Императорского Величества. Но общество большей частью продолжает пребывать в уверенности, что Государь поедет в Италию, хотя, по мнению весьма осведомленных особ, слух сей совершенно неоснователен. Императора ждут с великим нетерпением, но мне было бы весьма любопытно знать, почему все сии страстные обожатели Петра I, трудившегося на саардамских верфях, отказывают в таковом же чувстве Императору Александру I, занятому куда более существенными делами, чем распиливание досок и вбивание гвоздей. Может быть, я и ошибаюсь, но мне представляется, что в этих поездках Император встретится со множеством европейских идей, которые никогда не достигли бы до него дома; и весьма
Ни в одной другой стране невозможно то, что мы видим сегодня в России. Говорят, будто совершенное спокойствие народа при существующих обстоятельствах делает великую честь его нраву; ни у кого не может быть меньшего желания, чем у меня, оспоривать прекрасные качества русских, которые добры от природы, послушны, гостеприимны, совсем не кровожадны и т. д. и т. д. Однако же я полагаю совершенно невозможным, чтобы любое сообщество сорока миллионов