амальгаму свободных людей. Я уже писал по сему пред­мету, прежде всего ради собственного своего понимания, и при­шел к заключению, что тот, кто предлагает освобождение крепост­ных людей в России, предлагает тем самым разделение Империи.

К тому же рабство здесь совсем не то, каким его понимают в других странах; оно имеет свои неудобства, подобно всем де­лам человеческим, но и великие преимущества, которые также должны быть положены на весы.

Не могу выразить, до какой степени мне интересно наблюдать нынешнюю Россию. Весьма ошибаются те, кто думает, что живет здесь в 1815 году, надобно писать 1515, ибо это воистину шест­надцатый век. Сюда является наука и примеривается к первому своему подвигу, то есть к схватке с религией. Дух протестантизма совершает невероятные завоевания среди всех тех из духовенства, кто знает латынь или французский язык. И, самое странное, рус­ские замечают сие куда меньше, нежели иностранцы. Достигает сюда и то религиозное движение, которое волнует сейчас Европу, и это многих пугает. Что касается всех этих разговоров о грече­ской Церкви, то, г-н Граф, таковая существует только в Греции. Русская Церковь ничуть не более греческая, чем сирийская или армянская: это Церковь, придавленная мирским владычеством в точности как английская. Если патриарху Константинополь­скому вздумалось бы вдруг приказать здесь что-либо, его сочли бы сумасшедшим, и вполне справедливо. При таковом положении дел явилось в Россию Библейское Общество1 раскидывать свои сети. Мне было бы весьма любопытно, знают ли его в Пьемонте и соседних странах. Основанное в Лондоне, оно имеет своей целью переводить Священное Писание на все языки мира без каких-либо объяснений и распространять его по всем книжным лавкам. Как видите, система сия прямо противуположна нашей. В прошлом году это Общество истратило 42.000^ фунтов стерлингов. Сюда явилась целая колония и была сразу же принята, ибо русские еще более падки до всяческих новшеств, чем французы, с коими у них много общего в характере. Среди самых почтенных членов Обще­ства два архиепископа: русский и католический; но они высту­пают скорее в роли царедворцев, ибо воображают, будто сие приятно их повелителю. Но, в сущности, играют они тем до­вольно скверную роль. Министр духовных дел предложил гене­ралу иезуитов участвовать в сем Обществе, однако сей последний почтительно отказался. Очевидно, что Библейское Общество есть интрига социниан2, направленная на ниспровержение всех церк­вей. Забеспокоилась англиканская Церковь3, епископы ее посчи­тали своим долгом в пастырских посланиях обличить Общество; мне приходилось читать весьма занимательные аглийские книги по сему предмету. Но здесь никто не чувствует опасности. Като­лицизм также играет некоторую роль в этом общем движении; его упрекают в природном его прозелитизме, не вникая в сущность и следствия сего. К иезуитам относятся с таким жестоким подо­зрением, какого вы и представить себе не можете. Князь Алек­сандр Голицын, о котором я уже имел честь писать Вашему Пре­восходительству, крайне встревожен. Министр сей есть истинный верноподанный Императора, человек весьма почтенного характера и совсем не злой; однако он куда как далек от обладания теми познаниями, каковые необходимо нужны на его месте, и не имеет ни малейшего понятия о том, что происходит теперь в Европе. А ведь Российский Император оказался во главе 10 миллионов католиков: таковой власти хватит на три или четыре коронован­ные европейские головы. И как в сих обстоятельствах один рус­ский министр может служить посредником между столь великим числом католиков и монархом? Совершенно необходимо особое учреждение той же веры, иначе дела пойдут плохо. <...)

После столь длительного пребывания в сей стране и всех до­ставшихся на мою долю благодеяний я в некотором смысле нату­рализовался здесь и вследствие сего с превеликим интересом от­ношусь ко всему, что касается России. Иностранцы принесли ей немало зла, продавали яд, клеветали, совращали и даже оскорб­ляли. Я хотел бы поступать во всем противуположно сему и убе­жден, что, имея любовь и уважение, можно выразить в писаниях весьма полезные вещи. <...)

1 Библейское Общество — основано в Англии (1701) для распространения Св. Писания. В 1812 г. создано Российское Библейское Общество, которое вы­звало противодействие консервативной части православной иерархии. После от­ставки кн. А. Н. Голицына его деятельность была приостановлена (1824), а в 1826 г. оно было закрыто.

2 Социниане — рационалистическое направление в польской Реформации, на­ званное по имени одного из основателей итальянца Ф. Соццини (1539—1604). Социниане признавали только авторитет Св. Писания и лишь в той мере, на­сколько оно не противоречит разуму. Изгнанные в 1658 г. из Речи Посполитой, они постепенно растворились в других течениях протестантизма.

3 Англиканская церковь — английская государственная церковь, обособив­ шаяся от Рима в середине XVI в. По своему учению относится к протестан­тизму, а по культу и церковной организации занимает среднее место между католичеством и протестантизмом.

171. МАРКИЗУ КЛЕРМОНУ МОН-СЕН-ЖАНУ

(СЕНТЯБРЬ 1815 г.)

<...) Вы спрашиваете, г-н Маркиз, как я жил все это время. Вот мой ответ в двух словах. Я постоянно получал то, чего н*е просил. Не только что не по моей просьбе, но даже и без малей­шей мысли с моей стороны назначили меня правителем Королев­ской Канцелярии в Сардинии. Через три года новый апоплексиче­ский удар: «Сударь, вы должны ехать в Санкт- Петербург».— «Как вам будет угодно, Государь». Вот, г-н Маркиз, как я про­жил тринадцать лет, не имея на что пить и есть. К концу сего времени произошло возвращение дражайшего моего повелителя, и я выписал к себе жену и обеих дочерей, прислушиваясь более к чувству любви, нежели к ледяному голосу осторожности. Раз­лука наша была для меня тягостнее, нежели потеря всего состоя­ния, и у меня уже не оставалось сил выносить ее. Что касается единственного моего сына, то ему нельзя было оставаться в Пье­монте: там он подлежал обязательной военной службе. Пришлось

вызвать его сюда, и Император совершенно неожиданно сделал его офицером самого лучшего полка, кавалергардов, коих вы могли видеть в Париже. Он участвовал во всех забавах от Боро­дина, через Лейпциг и до Монмартраи обошлось это всего лишь одной лошадиной жизнью. Сейчас сей молодой человек должен со дня на день получить диплом ротмистра, что соответ­ствует чину подполковника. Брат мой, которого вы могли знать еще офицером морской службы, женился здесь на девице Загряж­ской, фрейлине Их Величеств обеих Императриц, весьма милой и достойной особе из наилучшего семейства. Он совершенно счаст­лив. Теперь жизнь здесь вполне терпима, а в будущем, полагаю, станет и совсем хороша. Мне кажется, что во всех отношениях я пускаю корни в этой стране. <...)

Мон-Сен-Жан, Жак Клермон (1752—1827)—маркиз. Французский полити­ческий деятель. Однокашник Ж. де Местра по Туринскому университету. Член Генеральных Штатов (1789), где голосовал против всех реформ. Эмигрировал в 1792 г. Адъютант сардинского короля. В 1800—1814 гг. отошел от политики. После Реставрации член Палаты Депутатов, где выступал как-фанатичный роя­ лист.

1 <•. .> до Монмартра — имеется в виду один из эпизодов взятия союзни­ками Парижа 18—19 марта 1814 г., когда русский корпус генерала графа А. Ф. Ланжерона взял Монмартрские высоты.

172. КНЯЗЮ П. Б. КОЗЛОВСКОМУ

12 (24) ОКТЯБРЯ 1815 г.

<.-..) Полагаю, что теперь можно говорить о Бонапарте как о человеке умершем, но ежели начну я рассуждать о сем пред­мете, то, верно, никогда и не кончу. Как-то я сказал: «Его пороки спасли нас от талантов» — и до сих пор так и продолжаю дер­жаться сего мнения. ^

273

К сожалению, взойдя на «Беллерофон» (который во второй раз победил Химеру1), он не умер весь без остатка, а дух >его остался с нами. Сей дух представляет собою смесь собственного его яда с

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату