М-ръ Сноббинъ позвонилъ, и черезъ минуту вошелъ въ кабинетъ его конторщикъ.

— М-ръ Моллардъ, потрудитесь немедленно послать за господиномъ… какъ, бишь, его?

— Функи, — подхватилъ Перкеръ. — Онъ живетъ въ Гольборнской палат?, на Грейскомъ сквер?. Велите сказать, что я очень желаю его вид?ть.

М-ръ Моллардъ отправился исполнить возложенное на него порученіе. Сержантъ Сноббинъ впалъ въ задумчивость, изъ которой онъ вышелъ не прежде, какъ по прибытіи самого м-ра Функи.

Это былъ совершенно взрослый и развитый мужчина огромнаго разм?ра, хотя въ д?л? юриспруденціи онъ могъ казаться совершеннымъ младенцемъ Обращеніе м-ра Функи отличалось чрезвычайной заст?нчивостью, и онъ говорилъ, безпрестанно заикаясь, что, впрочемъ, отнюдь не было его природнымъ недостаткомъ. Робкій, степенный и стыдливый, онъ сознавалъ свою юридическую неопытность и очень хорошо понималъ, что его взяли зд?сь на подмогу за неим?ніемъ лучшаго юриста. Онъ трепеталъ передъ сержантомъ и до крайности былъ в?жливъ съ адвокатомъ ученаго мужа.

— Кажется, я никогда не им?лъ удовольствія васъ вид?ть, м-ръ Функи, — сказалъ съ надменнымъ снисхожденіемъ сержантъ Сноббинъ.

М-ръ Функи поклонился. Онъ им?лъ удовольствіе вид?ть великаго юриста и привыкъ съ д?тскихъ л?тъ завидовать его громкой слав?.

— Если не ошибаюсь, вы назначены помощникомъ моимъ въ процесс? вдовы Бардль противъ Пикквика? — сказалъ сержантъ.

Еслибъ м-ръ Функи былъ философъ въ юридическомъ смысл?, онъ не преминулъ бы при этомъ вопрос? приставить ко лбу указательный палецъ и припомнить, точно-ли было къ нему препровождено такое назначеніе въ ряду другихъ безчисленныхъ д?лъ, которыми онъ постоянно былъ занятъ отъ ранняго утра до глубокой ночи. Но невинный, какъ младенецъ, м-ръ Функи покрасн?лъ и поклонился въ другой разъ.

— Читали вы эти бумаги, м-ръ Функи? — спросилъ сержантъ.

На это сл?довало отв?чать, что онъ еще не удосужился до сихъ поръ вникнуть въ сущность д?ла; но м-ръ Функи читалъ эти бумаги денно и нощно, только о нихъ и думалъ и во сн? и на яву съ той поры, какъ его сд?лали н?сколько нед?ль тому назадъ помощникомъ сержанта, a потому ничего н?тъ удивительнаго, если онъ теперь покрасн?лъ еще больше и поклонился въ третій разъ.

— Вотъ это м-ръ Пикквикъ, — сказалъ Сноббинъ, указывая перомъ на ученаго мужа. — Познакомьтесь съ нимъ.

М-ръ Функи поклонился м-ру Пикквику съ т?мъ глубокимъ почтеніемъ, съ какимъ обыкновенно молодой юристъ прив?тствуетъ своего перваго кліента. Зат?мъ онъ опять обратилъ свои взоры на сержанта.

— Вамъ, я полагаю, не м?шаетъ посов?товаться съ м-ромъ Пикквикомъ, — сказалъ сержантъ. — Возьмите его съ собой и постарайтесь внимательн?е выслушать, что станетъ говорить м-ръ Пикквикъ. Консультація будетъ y насъ посл?.

Съ этими словами м-ръ сержантъ Сноббинъ махнулъ рукой и, не обращая больше вниманія на своихъ гостей, погрузился всей душой въ огромную кипу бумагъ, лежавшихъ передъ нимъ. Въ бумагахъ разбирался процессъ великой важности относительно одного, умершаго л?тъ за сто, джентльмена, который осм?лился запахать большую дорогу, ведущую къ какому-то неизв?стному пункту изъ другого, тоже неизв?стнаго пункта.

М-ръ Функи никакъ не хот?лъ первымъ выйти изъ дверей великаго юриста и скромно потащился сзади, когда Перкеръ и его кліентъ, оставивъ кабинетъ, выбрались на площадь передъ домомъ. Долго ходили они взадъ и впередъ и долго разсуждали о процесс? ученаго мужа. Результатъ ихъ конференціи не им?лъ положительнаго характера, и юристы остались при томъ мн?ніи, что заран?е никакъ нельзя угадать приговоръ суда присяжныхъ. Хорошо, по крайней м?р?, то, что на ихъ сторон? былъ сержантъ Сноббинъ: это, утверждали юристы, должно было служить великимъ ут?шеніемъ для м-ра Пикквика.

Посл? конференціи, продолжавшейся около двухъ часовъ, м-ръ Пикквикъ заб?жалъ опять въ квартиру своего адвоката, разбудилъ Самуэля, спавшаго все это время безмятежнымъ сномъ, и потомъ они оба отправились въ Сити.

Глава XXXII. Холостой вечеръ въ квартир? Боба Сойера, студента хирургіи

Миръ и тишина въ квартал? Боро, въ улиц? Лантъ, разливаютъ меланхолическое спокойствіе на всякую чувствительную душу. Зд?сь вы всегда найдете ц?лые десятки домовъ, отдаваемыхъ внаймы за самую филантропическую ц?ну. Домъ въ Лантской улиц? никакъ не подойдетъ, въ строгомъ смысл? слова, подъ разрядъ резиденцій перваго сорта; но т?мъ не мен?е Лантская улица — самое вождел?нное м?сто для всякаго смертнаго съ философской натурой. Если вы желаете уединиться отъ шумной толпы и удалить себя отъ соблазновъ лукаваго св?та, я готовъ, по чистой сов?сти, рекомендовать вамъ Лантскую улицу, какъ единственное уб?жище въ ц?ломъ Лондон?, гд? вы иной разъ не увидите ни одной челов?ческой души, хотя бы пришлось вамъ отъ утра до вечера просид?ть y открытаго окна.

Въ этомъ счастливомъ захолустьи пріютились съ незапамятныхъ временъ праздношатающіеся переплетчики и букинисты, дюжины дв? прачекъ, два-три тюремныхъ агента по части неоплатныхъ должниковъ, небольшое количество домовлад?льцевъ, занятыхъ работами на докахъ, пять-шесть модистокъ и столько же художниковъ по части портняжнаго искусства. Большинство жителей промышляетъ преимущественно отдачею меблированныхъ покойчиковъ внаймы или посвящаетъ свою д?ятельность здоровому и сердцекр?пительному занятію мытья и катанья многосложныхъ принадлежностей мужского и женскаго туалета. Главн?йшія черты ос?длой жизни въ этой улиц? съ ея вн?шней стороны: зеленыя ставни, билетики на окнахъ, м?дныя дощечки на дверяхъ и ручки колокольчиковъ на косякахъ; главн?йшіе виды животнаго царства: трактирный мальчикъ, юноша съ горячими пирогами и бородатый мужъ съ лукошкомъ картофеля на своихъ могучихъ плечахъ. Народонаселеніе ведетъ кочевую жизнь и по большей части исчезаетъ по ночамъ въ конц? каждой четверти года {Тогда, то-есть, когда надобно платить за квартиру. Дни трехм?сячнаго срока въ Лондон? расчисляются обыкновенно на 25-е марта 23-е іюня, 29-е сентября и 25-е декабря. Прим. перев.}. Казенные доходы собираются очень р?дко въ этой уединенной долин?, поземельная пошлина сомнительна, и водяное сообщеніе весьма часто прерывается.

М-рь Бобъ Сойеръ и неизм?нный другъ его Бенъ Алленъ сид?ли задумавшись передъ каминомъ въ скромной квартир? перваго этажа. Былъ вечеръ, и они ожидали м-ра Пикквика съ его друзьями. Приготовленія къ принятію гостей были, повидимому, окончены. Зонтики изъ коридора были взяты и поставлены въ темный уголокъ за дверью гостиной, шаль и шляпка хозяйской служанки не украшали бол?е л?стничныхъ перилъ; на половик? передъ наружной дверью были одни только калоши, забрызганныя грязью. Въ коридор? на окн? весело гор?ла сальная св?ча, озаряющая мрачный путь въ квартиру студента медицины. М-ръ Бобъ Сойеръ самолично путешествовалъ за кр?пкими напитками въ погребъ иностранныхъ винъ и воротился домой сопутствуемый мальчикомъ, который, чтобъ не ошибиться домомъ, шелъ по его сл?дамъ съ корзинкою бутылокъ. Горячій пуншъ, приготовленный въ спальн?, уже давно шип?лъ въ объемистомъ сосуд? изъ красной м?ди; маленькій столикъ для карточной игры, покрытый зеленымъ сукномъ, былъ поставленъ въ гостиной на приличномъ м?ст?. Рюмки и стаканы, взятые на этотъ случай изъ ближайшаго трактира и y хозяйки, были разставлены въ симметрическомъ порядк? на поднос?, который скрывался до времени за дверью на площадк?.

Но несмотря на эти въ высшей степени удовлетворительные признаки домашняго комфорта, лобъ м-ра Боба Сойера, сид?вшаго передъ каминомъ, былъ омраченъ какимъ-то злов?щимъ облакомъ думы, гнетущей его мозгъ. Выраженіе дружеской симпатіи проглядывало также весьма р?зко въ чертахъ м-ра Бена Аллена, когда онъ пристально смотр?лъ на уголья въ камин?.

Посл? продолжительнаго молчанія, м-ръ Аллень открылъ бес?ду такимъ образомъ:

— Ну, да, это нехорошо, что она заартачилась какъ нарочно на этотъ случай. Что бы ей подождать до завтрашняго утра?

— Поди, вотъ, толкуй съ ней, — отв?чалъ м-ръ Бобъ Сойеръ: — если она разбушуется, самъ чортъ ее

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату