они каждый день отъ восхода солнечнаго до заката. При существованіи д?ловыхъ отношеній, странность такого явленія могла бы уничтожиться сама собою. Н?которые изъ нихъ обыкновенно спятъ въ продолженіе зас?даній; другіе переходятъ съ одного м?ста на другое съ колбасами или сосисками въ карманахъ или носовыхъ платкахъ и чавкаютъ, и слушаютъ съ одинаковымъ аппетитомъ; но р?шительно никто въ ц?лой толп? не принимаетъ личнаго участія въ производств? судебнаго д?ла. И не пропускаютъ они ни одного зас?данія. Въ бурную и дождливую погоду они приходятъ сюда промоченные до костей, и въ эти времена Банкротскій судъ наполняется испареніями, какъ изъ навозной ямы.

Можно подумать, что зд?сь усиліями смертныхъ воздвигнутъ храмъ генію старыхъ лохмотьевъ и лоскутнаго мастерства. Круглый годъ ни на комъ не увидите новаго платья и не встр?тите челов?ка съ св?жимъ и здоровымъ лицомъ. Одинъ только типстафъ выглядываетъ молодымъ челов?комъ, да и y того красныя одутлыя щеки похожи на вымоченную вишню, приготовленную для настойки. Разсыльный, отправляемый къ разнымъ лицамъ съ формальнымъ требованіемъ ихъ въ судъ, щеголяетъ иногда въ новомъ фрак?; но фасонъ этого фрака, им?ющаго подобіе м?шка, набитаго картофелемъ, напоминаетъ моду старыхъ временъ, давно исчезнувшихъ изъ памяти людей. Самые парики y судей напудрены прескверно, и локоны ихъ, повидимому, давно утратили свою упругость.

Но всего интересн?е тутъ стряпчіе, зас?дающіе за большимъ продолговатымъ столомъ, недалеко отъ комиссіонеровъ. Это — антики въ своемъ род?. Главн?йшую и чуть-ли не исключительную принадлежность ихъ профессіи составляютъ синій м?шокъ и мальчикъ-слуга, обыкновенно еврейскаго происхожденія, обязанный сопровождать ихъ съ этимъ страннымъ портфелемъ въ рукахъ. Постоянныхъ и правильно организованныхъ конторъ не им?ется y этихъ господъ. Переговоры юридическаго свойства они совершаютъ обыкновенно въ трактирахъ и на тюремныхъ дворахъ, гд?, появляясь ватагами, они зазываютъ и вербуютъ кліентовъ, точь-въ-точь какъ извозчики, предлагающіе свои услуги пассажирамъ. Наружность ихъ до крайности неуклюжа и грязна. Надувательство и пьянство — отличительныя черты въ характер? этихъ жрецовъ британской ?емиды. Квартиры ихъ примыкаютъ всегда къ присутственнымъ м?стамъ и простираются не дальше, какъ на одну англійскую милю отъ обелиска на Георгіевской площади. Есть y нихъ свои обычаи, нравы и свое обращеніе, совершенно непривлекательное для ихъ ближнихъ.

М-ръ Соломонъ Пелль, джентльменъ изъ этой ученой корпораціи, былъ жирный д?тина съ отвислыми щеками, ходившій во всякое время въ такомъ сюртук?, который, съ перваго взгляда, могъ показаться зеленымъ, a потомъ, при дальн?йшемъ разсмотр?ніи, оказывался темно-бурымъ. Бархатный воротникъ этого од?янія подвергался такому же хамелеонскому видоизм?ненію цв?товъ. Лобъ y м-ра Соломона Пелля былъ узкій, лицо широкое, голова огромная, носъ кривой, какъ будто природа, раздраженная наклонностями, зам?ченными въ этомъ челов?к? при самомъ его рожденіи, круто повернула его съ досады на одну сторону и потомъ уже никогда не хот?ла исправить этого поворота. Впрочемъ, кривой носъ, весьма невзрачный на первый взглядъ, впосл?дствіи отлично пригодился своему влад?льцу: подверженный, при короткой ше?, страшной одышк?, м-ръ Соломонъ Пелль дышалъ главн?йшимъ образомъ черезъ это полезное отверстіе на верхней оконечности его организма.

— Ужъ на томъ постоимъ: д?ло его въ моихъ рукахъ выйдетъ б?л?е сн?га, — сказалъ м-ръ Пелль.

— Вы ув?рены въ этомъ? — сказалъ джентльменъ, къ которому была обращена эта р?чь.

— Совершенно ув?ренъ, — отв?чалъ м-ръ Пелль, — но еслибъ онъ попался въ лапы какому-нибудь неопытному практиканту, зам?тьте, почтенн?йшій, тогда бы все перекувырнулось вверхъ дномъ.

— Э! — воскликнулъ другой собес?дникъ, широко открывъ свой ротъ.

— И ужъ я бы не отв?чалъ за посл?дствія, — сказалъ м-ръ Пелль, таинственно кивая головою и вздернувъ нижнюю губу.

Этотъ назидательный разговоръ производился въ трактир? насупротивъ Коммерческаго банкротскаго суда, и однимъ изъ разговаривающихъ д?йствующихъ лицъ былъ никто другой, какъ м-ръ Уэллерь старшій, явившійся сюда съ благотворительною ц?лью доставить ут?шеніе одному пріятелю, котораго д?ло въ этотъ самый день должно было окончательно р?шиться въ суд?. М-ръ Пелль былъ стряпчимъ этого пріятеля.

— Гд? же Джоржъ? — спросилъ старый джентльменъ.

Стряпчій повернуль голову по направленію къ задней комнат? и, когда м-ръ Уэллеръ отворилъ туда дверь, шестеро джентльменовъ, посвятившихъ свою д?ятельность кучерскому искусству, посп?шили встр?тить своего собрата съ изъявленіемъ самаго дружескаго и лестнаго вниманія, не совс?мъ обыкновеннаго въ этой почтенной корпораціи, проникнутой серьезнымъ и философскимъ духомъ. Несостоятельный джентльменъ, пристрастившійся съ н?котораго времени къ рискованнымъ спекуляціямъ по извозчичьей части, поставившимъ его въ настоящее затруднительное положеніе, былъ, повидимому, чрезвычайно веселъ и услаждалъ свои чувствованія морскими раками, запивая ихъ шотландскимъ пивомъ.

Прив?тствіе между м-ромъ Уэллеромъ и его друзьями им?ло свой оригинальный характеръ, свойственный исключительно сословію кучеровъ: каждый изъ нихъ приподнималъ на воздухъ кисть своей правой руки и, описывая полукругъ, разгибалъ мизинецъ, чтобъ протянуть его къ вошедшему собрату. Мы знали н?когда двухъ знаменитыхъ кучеровъ (теперь ужъ ихъ н?тъ на св?т?), братьевъ-близнецовъ, между которыми существовала самая искренняя и н?жная привязанность. Встр?чаясь каждый день въ продолженіе двадцати четырехъ л?тъ на большой дуврской дорог?, они разм?нивались прив?тствіями не иначе, какъ вышеозначеннымъ манеромъ, и когда одинъ изъ нихъ скончался, другой, тоскуя день и ночь, не мотъ пережить этой потери и отправился на тотъ св?тъ.

— Ну, Джорджъ, — сказалъ м-ръ Уэллеръ старшій, скидая свой верхній сюртукъ и усаживаясь со своею обычною важностью, — какъ д?лишки? Все-ли хорошо сзади и н?тъ-ли зац?пъ напереди?

— Везетъ, какъ сл?дуетъ, дружище, — отв?чалъ несостоятельный джентльменъ.

— С?рую кобылу спровадилъ кому-нибудь? — осв?домился м-ръ Уэллеръ безпокойнымъ тономъ.

Джорджъ утвердительно кивнулъ головой.

— Ну, это хорошо, мой другъ, — зам?тилъ м-ръ Уэллеръ.- A гд? карета?

— Запрятана въ безопасномъ м?ст?, гд?, см?ю сказать, самъ чортъ не отыскалъ бы ее, — отв?чалъ Джорджъ, выпивая залпомъ стаканъ пива.

— Хорошо, очень хорошо, — сказалъ м-ръ Уэллеръ. — Всегда смотри на переднія колеса, когда скатываешься подъ гору, не то, пожалуй, костей не соберешь. A бумагу теб? настрочили?

— Сочинили, сэръ, — подхватилъ м-ръ Пелль, пользуясь благопріятнымъ случаемъ принять участіе въ разговор?,- да ужъ такъ сочинили, что, съ позволенія сказать, чертямъ будетъ тошно.

М-ръ Уэллеръ многозначительнымъ жестомъ выразилъ свое внутреннее удовольствіе, и потомъ, обращаясь къ м-ру Пеллю, сказалъ, указывая на друга своего Джорджа.

— Когда-жъ вы, сэръ, расхомутаете его?

— Д?ло не затянется, — отв?чалъ м-ръ Пелль, — онъ стоитъ третьимъ въ реэстр?, и очередь, если не ошибаюсь, дойдетъ до него черезъ полчаса. Я приказалъ своему письмоводителю изв?стить насъ, когда тамъ они соберутся.

М-ръ Уэллеръ осмотр?лъ стряпчаго съ ногъ до головы и вдругъ спросилъ съ необыкновенною выразительностью:

— A чего бы этакъ намъ выпить съ вами, сэръ?

— Право, какъ бы это, — отв?чалъ м-ръ Пелль:- вы ужъ что-то слишкомъ очень… — Я в?дь оно не то, чтобы того, привычки, ей Богу, не им?ю, того… — Къ тому же теперь еще такъ рано, что оно, право, будетъ того… — Стаканчикъ разв? пуншику, почтенн?йшій, чтобъ заморить утренняго червяка.

Едва только произнесены были эти слова, трактирная служанка мигомъ поставила стаканъ пунша передъ стряпчимъ и удалилась.

— Господа! — сказалъ м-ръ Пелль, бросая благосклонный взоръ на всю почтенную компанію. — Господа! Этотъ кубокъ за усп?хъ общаго нашего друга! Я не им?ю привычки выставлять на видъ свои собственныя достоинства, милостивые государи: это не въ моемъ характер?. Но, при всемъ томъ, нельзя не зам?тить въ настоящемъ случа?, что если бы другъ нашъ, по счастливому стеченію обстоятельствъ, не нашелъ во мн? усерднаго ходатая по своему запутанному д?лу, то… то… но скромность запрещаетъ мн? вполн? выразить свою мысль относительно этого пункта. Глубокое вамъ почтеніе, господа!

Опорожнивъ стаканъ въ одно мгновеніе ока, м-ръ Пелль облизнулся и еще разъ обозр?лъ почтенныхъ представителей кучерскаго сословія, которые, очевидно, подозр?вали въ немъ необъятную палату ума.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату