невзначай; но этого, конечно, никто бы не изб?жалъ на моемъ м?ст?. Жалованья получали вы много, д?ла y васъ было мало, a ?сть позволялось вволю.

Старушка весьма искусно зад?ла за чувствительную струну д?тины: онъ былъ растроганъ, и отв?чалъ выразительнымъ тономъ:

— Много доволенъ вашей милостью, покорн?йше благодаримъ.

— Ну, такъ чего жъ вы хотите отъ меня, мой милый? — спросила ободренная старушка.

— Мн? хочется поставить дыбомъ ваши волосы, сударыня.

Такое желаніе, очевидно, могло происходить изъ грязнаго источника, быть можетъ, даже изъ жажды крови; и такъ какъ старая леди не совс?мъ понимала процессъ поднятія дыбомъ ея волосъ, то прежній страхъ возвратился къ ней съ новою силой.

— Какъ вы полагаете, сударыня, что я вид?лъ вчера вечеромъ въ этой самой бес?дк?? — спросилъ д?тина, выказывая свои зубы.

— Почемужъ я знаю? Что такое?

— Я вид?лъ, сударыня, собственными глазами, на этомъ самомъ м?ст?, гд? вы изволите сид?ть, вид?лъ, какъ одинъ изъ вашихъ гостей, раненый джентльменъ, сударыня, ц?ловалъ и обнималъ…

— Кого, Джой, кого? Мою горничную?

— Н?тъ, сударыня, похуже, — прервалъ жирный д?тина надъ самымъ ухомъ старой леди.

— Неужто мою внуку?

— Хуже, гораздо хуже!

— Что съ вами, Джой? Вы съ ума сошли! — проговорила старушка, считавшая посл?днюю догадку верхомъ семейнаго несчастія. — Кого же? Говорите: я непрем?нно хочу знать.

Жирный д?тина бросилъ вокругъ себя пытливый взглядъ и, ув?ренный въ своей полной безопасности, прокричалъ надъ ухомъ старой леди:

— Миссъ Рахиль!

— Чтоо-о? — воскликнула старая леди пронзительнымъ голосомъ. — Говорите громче.

— Миссъ Рахиль, — прорев?лъ еще разъ д?тина.

— Мою дочь!!!

Толстыя щеки Джоя залоснились и раздулись, когда онъ, вм?сто отв?та, утвердительно кивнулъ своей головой.

— И она не противилась! — воскликнула старая леди.

Джой выказалъ снова зубы и сказалъ:

— Я вид?лъ, какъ она сама ц?ловала и обнимала раненаго джентльмена.

Еслибъ м-ръ Джингль изъ своей засады мотъ вид?ть выраженіе лица старой леди, пораженной неожиданною в?стью, громкій см?хъ, н?тъ сомн?нія, обличилъ бы его присутствіе подл? таинственной бес?дки. Онъ притаилъ дыханіе и старался не проронить ни одного звука. Въ бес?дк? между т?мъ раздавались отрывочныя фразы въ род? сл?дующихъ: 'Безъ моего позволенія! ' — 'Въ ея л?та!' — 'Боже мой, до чего я дожила!' — Все это слышалъ м-ръ Джингль и вид?лъ потомъ, какъ жирный д?тина, постукивая каблуками, вышелъ изъ бес?дки на св?жій воздухъ.

Обстоятельство довольно странное, но т?мъ не мен?е возведенное на степень очевиднаго факта: м-ръ Джингль черезъ пять минутъ посл? своего прибытія на Меноръ-Фармъ р?шился и далъ себ? честное слово — овлад?ть, во что бы ни стало, сердцемъ д?вственной тетки. Съ перваго взгляда онъ зам?тилъ, что его безцеремонное и см?лое обращеніе совершенно приходилось по мыслямъ старой д?в?, и онъ разсчиталъ наугадъ, что лучшимъ ея достоинствомъ, безъ сомн?нія, должно быть независимое состояніе, принадлежавшее ей по праву насл?дства. Предстояла теперь неотложная необходимость, такъ или иначе, зат?снить, отстранить или сокрушить своего счастливаго соперника: м-ръ Джингль р?шился приступить къ этой ц?ли см?ло и прямо. Фильдингъ говоритъ остроумно и справедливо: 'мужчина то же, что огонь, и сердце женщины — фитиль для него: князь тьмы зажигаетъ ихъ по своей вол?'. М-ръ Джингль, великій практическій философъ, зналъ очень хорошо, что молодой челов?къ, какъ онъ, для такой особы, какъ д?вственная тетка, былъ опасн?е всякаго огня. Онъ р?шился попробовать свою силу.

Исполненный глубокихъ размышленій насчетъ этого предмета, онъ выступилъ журавлинымъ шагомъ изъ своей засады и пошелъ впередъ по направленію къ джентльменскому дому. Фортуна, казалось, сама распорядилась помогать его планамъ. М-ръ Топманъ и другіе джентльмены стояли y садовой калитки, и всл?дъ за ними появились молодыя д?вушки, которымъ тоже вздумалось погулять посл? своего завтрака. Кр?пость осталась безъ прикрытія.

Дверь гостиной была немного притворена. М-ръ Джингль заглянулъ: д?вствующая тетка сид?ла за шитьемъ. Онъ кашлянулъ, она подняла глаза и улыбнулась. Нер?шительность и колебаніе были совс?мъ незнакомы м-ру Альфреду Джинглю. Онъ таинственно приставилъ палецъ къ своимъ губамъ, вошелъ и заперъ за собою дверь.

— Миссъ Уардль, — сказалъ м-ръ Джингль, принявъ на себя озабоченный видъ, — извините… короткое знакомство… церемониться некогда… все открыто!

— Сэръ! — воскликнула д?вственная тетка, изумленная неожиданнымъ появленіемъ незнакомца.

— Тише… умоляю… важныя д?ла… толстый слуга… пухлое лицо… круглые глаза… мерзавецъ.

Зд?сь онъ выразительно кивнулъ своею головой; д?вствующую тетку пронялъ невольный трепетъ.

— Вы намекаете, если не ошибаюсь, на Джозефа? — сказала Рахиль, стараясь сообщить спокойное выраженіе своему лицу.

— Да, сударыня… чортъ его побери… проклятый Джой… изм?нникъ… собака… все сказалъ старой леди… вспыхнула, пришла въ отчаяніе… дико… бес?дка… Топманъ… обнимаетъ и ц?луетъ… не противится… что вы на это скажете, сударыня?

— М-ръ Джингль, если вы пришли изд?ваться надо мной, обижать беззащитную д?вушку…

— Совс?мъ н?тъ… помилуй Богъ!.. Слышалъ все… сообразилъ… пришелъ предостеречь, предложить услуги… сорвать маску. Думайте, что хотите… сд?лалъ свое д?ло… иду.

И онъ посп?шно повернулся къ дверямъ.

— Что мн? д?лать? что мн? д?лать? — завопила б?дная д?ва, заливаясь горькими слезами. — Братъ разсердится ужасно!

— Разсвир?п?етъ… иначе нельзя… фамильная обида.

— Что-жъ мн? сказать ему, м-ръ Джингль? — всхлипывала д?вствующая тетка, терзаемая страшнымъ припадкомъ отчаянія. — Научите, присов?туйте!

— Скажите, что ему пригрезилось, и больше ничего, — холодно отв?чалъ м-ръ Джингль.

Лучъ надежды озарилъ страждущую душу горемычной д?вы. Зам?тивъ это, м-ръ Джингль см?л?е началъ развивать нить своихъ соображеній.

— Все вздоръ, сударыня… очень натурально… заснулъ, пригрезилась красавица… кошмаръ… вс? пов?рятъ… понимаете?

Была ли д?вствующая тетка обрадована разсчитанной в?роятностью ускользнуть отъ опасныхъ сл?дствій сд?ланнаго открытія или, быть можетъ, приписанный ей титулъ красавицы значительно умягчилъ жестокость ея печали, утвердительно сказать мы не можемъ ни того, ни другого. Какъ бы то ни было, ея щеки покрылись яркимъ румянцемъ, и она бросила благодарный взглядъ на м-ра Джингля.

Понимая въ совершенств? свою роль, м-ръ Джингль испустилъ глубокій вздохъ, вперилъ на пару минутъ свои глаза въ желтое лицо старой д?вы, принялъ мелодраматическую позу и внезапно устремилъ свой взоръ на небеса.

— Вы, кажется, страдаете, м-ръ Джингль, — сказала сострадательная леди жалобнымъ тономъ, — вы несчастны. Могу ли я, въ благодарность за ваше великодушное участіе, вникнуть въ настоящую причину вашихъ страданій? Быть можетъ, мн? удастся облегчить ваше горе?

— Облегчить? Ха, ха, ха! И это говорите вы, миссъ Уардль? вы говорите, тогда какъ любовь ваша принадлежитъ челов?ку, неспособному понимать свое счастье, челов?ку, который даже теперь разсчитываетъ на привязанность племянницы того самаго созданія… который… но н?тъ!.. н?тъ! онъ мой другъ: я не буду выставлять на позоръ его безнравственныя свойства. Миссъ Уардль — прощайте!

Въ заключеніе этой р?чи, принявшей, быть можетъ, первый разъ на его язык? посл?довательную

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату