невнятно.

– А ты посмотри, как я буду это делать, – пообещал я.

– Мы Дьяволы. Публика тебя растерзает. Ты не протянешь даже столько, чтобы попасть в Буффало. Тебя вздернут прямо посередке гребаного Парка. На этот раз ты не на той стороне закона, Боддеккер.

– А знаешь, – произнес я, – в этом есть восхитительная ирония, хотя сомневаюсь, что ты сейчас способен ее оценить.

Не знаю, слышал ли он меня, скуля и заходясь кашлем.

– Все эти уличные схватки, в которых ты уцелел, драки с полицией…

Стоя над Ферманом, я осторожно перевернул его мыском ботинка с живота на спину.

– Ты пережил все это, а вот теперь будешь забит насмерть хилым бумагомаракой с Мэдисон-авеню, который в жизни не видел настоящей потасовки. Умереть можно со смеху, тебе не кажется?

Ферман ухватил меня за ногу. Я той же самой ногой врезал ему по ребрам, и он отвалился. А в следующий миг я сам упал рядом с ним на колени и начал душить, что было сил сжимая ненавистную шею. Кожа Фермана обжигала мне ладони. Упоительное ощущение!

Он вскинул руки в жалкой попытке разжать мою хватку, однако похмелье, ломка, недосып и неправильное питание свели все старания к нулю. Я сжал руки сильнее. Из горла у него вырвалось короткое бульканье.

– Вот что ощущали твой жертвы, Ферман. Бессилие и беспомощность. Но ведь с другими, с сильными и способными постоять за себя, ты и не связывался, верно?

Губы Фермана начали затекать синевой подступающей смерти. Глаза вылезали из орбит, белки залились кровью. Внутри меня словно что-то взорвалось – что-то, давным-давно похороненное и забытое в далеком прошлом. Тот странный феномен, который сделал «Лучи смерти» и «Кошкам конец» хитами в дни моего детства, – та самая, присущая всем детям струнка жестокости, что находит странное удовольствие в чужих страданиях. Именно она подсказала мне: удушить его мало. Слишком уж легко – все равно что наставить на муравьишку перекрестие отлаженной пластиковой линзы. Мне надо было растянуть процесс, продлить его, заставить Фермана претерпеть муки тысячи чистилищ.

Размозжить его голову о стену, волочь по полу, пока осколки стекла не вопьются в тело, сунуть головой под воду, обжечь руки на плите, взять эту вот сломанную ножку стула и переламывать кости, начиная с ног и все выше, выше, выше, пока не переломаешь…

– Каждую косточку твоего тела, – выпалил я.

Понимание омыло меня точно ведро ледяной воды.

Похолодев, я разжал руки на горле Фермана. К моему ужасу, я понял суть его обычных угроз. Понял, почему для него было так важно хвастать тем, что он переломает жертве каждую косточку. Дело было вовсе не в том, чтобы заставить жертву страдать. Совсем не в том.

А в том, что от этого тебе становилось хорошо… Невероятно хорошо.

Ферман откинул голову назад и заскулил. Я слез с него и слепо кружил по комнате, пока не перестал дрожать. Он снова зашелся в приступе кашля и перевернулся на бок, злобно следя за мной мутными, покрасневшими глазами. А когда заговорил, с губ у него слетел едва различимый хрип:

– Ну что – слабо?

– Слабо, – сказал я.

Он надул щеки и презрительно цокнул языком.

– Нет, – возразил я. – Я тебя уделал. Ты был мертв. И не забывай об этом. Я подарил тебе жизнь, Ферман. Теперь мы квиты.

Oh продолжал цокать языком. Цок-цок-цок.

– Я провел две минуты, глядя на мир твоими глазами, – сказал я. – И мне не понравилось то, что я увидел. Я не жду, что ты поймешь, Ферман, так что даже и не пытайся.

Цок-цок-цок.

Я поднял с пола рубашку и вытер лицо и ладони от пота. А уходя, бросил ее в лицо Ферману. Он перестал цокать.

– Ты бы умылся, – посоветовал я. – Завтра большой день. Ты представляешь «Операцию «Чистая тарелка».

И не спеша, с достоинством вышел из комнаты.

Возвращаясь на цеппелине к Флэтайрон-билдинг, я закрыл глаза и привалился головой к окну. Мне стало окончательно ясно: если кто и свалит Дьяволов, так только я. И поскольку это моя работа, надо заняться ею всерьез. Нельзя больше ждать, пока на Пембрук-Холл обрушится ярость общественности. Это моя задача – избавиться от них. От всех разом – если удастся. Или хотя бы по одному – если это окажется легче.

Когда цеппелин соприкоснулся с башней на Флэтайроне, я уже строил планы, как избавить мир от четырех харизматичных продавцов стирального порошка. Я не знал одного: у судьбы, как всегда, имелся свой собственный план.

Пембрук, Холл, Пэнгборн, Левин и Харрис.«Мы продаем Вас всему миру с 1969 года»Офисы в крупнейших городах: Нью-Йорк, Монреаль, Торонто, Сидней, Лондон, Токио, Москва, Пекин, Чикаго, Осло, Филадельфия, Амарилло.

ХОР: ПОКУПАЙ! ДЖАЛУКА-СЛИВЫ!

ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ: Взять написанную Деппом мелодию за основной вариант и играть так, чтобы музыка намертво обрывалась на три секунды в следующих интервалах:

ВАРИАНТСЕКУНДЫ
№ 100.0
№ 209.0
№ 314.5
№ 422.5
№ 537.5
№ 642.5
№ 757.0

В эти паузы пустить хор (из основной мелодии). Семь вариантов вставить в основной вариант (пауза в котором на 28.5 и поэтому аудитория привыкла ожидать ее именно там) и крутить в произвольном порядке. Поскольку основной ролик достиг максимальной насыщенности, добавление этих вариантов будет сбивать слушателей, привыкших к основной мелодии, с толку, заставляя снова обратить внимание на рекламу.

Глава 8

К здоровью с тобой

Я добрался до дома, но так и не смог уснуть. Часы непонятным образом молчали, и я гадал, что задумала Хонникер из Расчетного отдела. Не в ее стиле было воздерживаться от предложения немедленно примчаться с ворохом идей по поводу того, как помочь мне заснуть, или от зажигательных речей, которые бы сами по себе подействовали как моментальное снотворное.

Так я и провел всю ночь – бодрствуя, выжидая, пока из крови выветрится адреналин, и ненавидя себя за то, что я сам чуть было не стал Дьяволом. Что случилось бы, закончи я начатое? Запрятали бы меня в Буффало – или «старики» восславили бы меня как героя и подмазали бы винтики машины правосудия? Затем в голову пришел новый сценарий, по которому я сменил Фермана как вожака Дьяволов – в конце-то концов именно так он и взошел на трон, – и Дьяволы Боддеккера внезапно бы стали знаменитостями du jour.[8] Затем я одного за другим заменил исходных Дьяволов своими собственными – Хотчкисс, Дансигер и Левин плюс Депп вместо ушедшего музыканта. И очень скоро у меня возникли свои фанаты, своя частная служба цеппелинов, а мое изможденное лицо заменило ухмыляющихся вельзевулов, украшавших одежду по всему городу.

Дойдя до точки, когда я почувствовал, что вот-вот свихнусь, я скатился с дивана и включил телевизор – чтобы дать мозгам хоть какую-то разрядку. Увы, найти что-нибудь, что отключило бы высшую мозговую деятельность, оказалось не так просто. Сперва пришлось искать канал, по которому не крутили бы «Их было десять» или «Быть чистым нелегко». А когда мне это удалось, телевизор начал показывать «Величайшие хиты Акиро Якамото – «ВР» коллекция».

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату