долго ругался вполголоса, поминая разнообразных демонов. Из его слов явствовало, что демоны — существа очень странные и крайне неприятные, поскольку могли вытворять такое, о чем нормальный человек и помыслить не мог. Наконец и он затих и вскоре стал тихонько похрапывать.
Рангару не спалось, он вспоминал все случившееся с ним в этом мире и тихо удивлялся, какое множество самых разнообразных событий произошло за такой короткий срок. А сколько еще приключений выпадет на его долю, пока он не достигнет неведомой цели и не исполнит пока скрытую от него миссию? И сможет ли он
Проснулся он от того, что Тангор коснулся его плеча. Пришло время заступать на вахту.
Ночь прошла спокойно — первая ночь их долгого путешествия. Наскоро перекусив, путники упаковали еду и плащи и выбрались на пустынный тракт. В серой утренней мгле он выглядел неприветливо.
— Друзья, — обратился к спутникам Фишур, отряхивая со штанов капли росы. — Прежде чем мы двинемся в путь, я бы хотел кое-что предложить. Кроме Рангара и Тангора, знающих друг друга раньше, все мы познакомились лишь вчера. Не знаю, как вы, а я очень плохо спал эту ночь. И не потому, что не доверяю кому-то конкретно, нет! Просто я гораздо старше любого из вас, даже благородного Тазора, хоть он в силу данного обета не открывает лицо. Я прав, Тазор?
Рыцарь молча кивнул.
— Так вот, мой жизненный опыт подсказывает мне, что для всех нас очень полезным будет, если мы скрепим кровными подписями Договор Спутников. Я человек запасливый и прихватил стандартный текст этого договора. Вот он.
Порывшись в сумке, Фишур извлек желтоватый квадратный кусок тонкой кожи и передал Рангару.
— Пусть каждый прочитает и, если ни у кого не возникнет возражений, скрепит его своей кровью.
В тексте говорилось о самоочевидных вещах: что спутники, коль они добровольно объединились для какого-то путешествия, обязуются помогать друг другу, вместе сражаться против напавших на них разбойников, диких зверей и иных враждебных сил; а также ни действием, ни бездействием не причинять вреда кому-либо из товарищей по путешествию.
Прочитав, Рангар усмехнулся:
— За сравнительно короткий срок мне приходится подписывать второй кровный договор. И скажу, что на сей раз я ставлю свою подпись с гораздо большим удовольствием. У вас, Фишур, и перо припасено?
— А как же? Вот, держи.
Рангар взял перо, достал из ножен кинжал, снял перчатку, уколол палец, окунул в выступившую капельку крови кончик пера и поставил свою подпись — ту,
— Если ты подписал, то я и читать не буду, — заявил Тангор. Тут тибериец слукавил — он вообще не умел читать. А когда это сразу же выяснилось (вместо подписи он поставил крестик и отпечаток большого пальца), то громко расхохотался.
Рыцарь, напротив, внимательно (и, как показалось Рангару, дважды) перечитал текст договора и вдруг, приблизившись к Фишуру, указал на какую-то строчку.
— Признаться, я не совсем понимаю, благородный Тазор… — пробормотал Фишур, хмуря брови и вчитываясь в указанное рыцарем место.
Тогда Тазор быстро извлек из кармана специально обработанный для письма лист хианга, что-то быстро нацарапал вынутым из-за обшлага плаща стилем и показал написанное Фишуру.
— А, теперь понял: наш благородный друг предлагает в том месте, где говорится о не причинении вреда ни действием, ни бездействием, дописать слова «ни в помыслах». Что ж, лично я не против и готов хоть сейчас внести дополнение.
Рангар и Тангор кивнули, Фишур аккуратно вписал предложенное рыцарем, Тазор, не снимая перчатки, обнажил участок тыльной стороны запястья, уколол его кинжалом, обмакнул в кровь перо и поставил подпись.
Последним договор подписал Фишур; перед этим он, как показалось Рангару, внимательно изучил подписи его и Тазора («подпись» Тангора, как уже понятно, не несла какой-либо особой информации).
Затем Фишур, бросив искоса взгляд на рыцаря, аккуратно свернул договор в трубочку и спрятал в сумку.
— Теперь, полагаю, можем продолжить наш путь, друзья. В этом мире случается множество нехороших вещей, так что любая дополнительная гарантия повышает шансы…
Рангар не понял последней фразы Фишура, да и слушал-то вполуха, — пришпорив тарха, он устремился вперед. За ним помчался Тангор, оглашая тракт боевым кличем родного племени. За Тангором поскакал рыцарь, и замкнул четверку всадников Фишур.
Проскакав лиг пять во весь опор, всадники перешли на рысь. Как-то незаметно Рангар очутился рядом с Фишуром.
— Скажите, Фишур, какие дела ведут вас в Валкар? Если это не секрет, конечно.
— Какой там секрет! — махнул рукой Фишур. — Кстати, Рангар… это относится и к остальным: обращайтесь ко мне как к равному, демон меня раздери! По имени и на «ты». Идет?
— Идет, — сказал Рангар. Он знал, что во всеобщем языке Коарма есть три вида обращений: «тах», что соответствовало «ты» в родном языке Рангара, «нотах» — вы и «готах», вообще не имевшего точного эквивалента. «Готах» положено было говорить при обращении к лицам от губернатора и выше. Однако эта форма применялась редко, поскольку к очень высокопоставленным людям принято было обращаться в третьем лице (что-то вроде: «Не соизволит ли Его Пресветлое Императорское Величество откушать кусочек этого пирога?» и т. п.).
Тангор пожал плечами — мне, мол, какая разница?
И даже давший Обет Молчания рыцарь кивнул, хотя трудно сказать, что он имел в виду: обращаться к кому-либо он мог разве что письменно.
— Так вот, друзья мои, я немного расскажу о себе, — сказал Фишур. — Родился я в Венде, нашей столице; полное имя мое и титул звучат так: маркиз Фишур ла Тир-Юн. После одной истории, случившейся около трех лет назад, я попал в немилость к Императору и вынужден был покинуть столицу. О причине этого я распространяться не стану, ибо связано оно с честным именем одной высокопоставленной ламы и, если так можно выразиться, сердечным недугом на любовной почве вашего покорного слуги. Уехав из Венды, я вначале направился на север, в город Бран, расположенный на самой границе долины Яанга и страшной, дикой местности, именуемой Красной пустошью, не приведи судьба когда-либо попасть туда! Помимо обитающих там разнообразных кошмарных чудовищ, коих более нигде нет в Крон-армаре, орды злобных узкоглазых кочевников часто нападают на караваны, идущие по Северному и Большому Восточному трактам, порой предпринимая даже попытки штурмовать форт Дарлиф и даже город Бран. К чести несущих там службу воинов надо сказать, что ни форт, ни город ни разу не были взяты. В Бране я вступил в полк адъюнкт-генерала диль Зар-Макена, получил воинское звание «флаг-капитан» и почти полгода воевал с варварами, заслужив, между прочим, два ордена. Как вы знаете, каста воинов единственная, куда может