— Ты меня не так понял, друг мой Фишур, — произнес он, все еще смеясь. — Треснула, треснула стенка, треснула, проклятая! И хотя она еще стоит и падать пока не собирается, все больше и больше просачивается сквозь нее, через трещинки эти, и я понемногу начинаю вспоминать цельное! Конечно, я надеялся, что она и вовсе рухнет, да, видать, чересчур уж крепко постарались неведомые строители…
— Ну и как? — спросил Фишур с интересом.
— Кое-что я вам расскажу, конечно. Пока только то, в чем уверен сам. Во-первых, и, возможно, самое главное: я — иномирянин. Я вообще не с Коарма.
— Откуда же ты? — недоверчиво спросил Тангор. — С Небесного Острова?
— В каком-то смысле — да. Но не с того, куда улетают души умерших. Небесных островов — я имею в виду звезды — невероятно много. И я — с какой-то из них. А может быть, и с еще более далекого далека.
Фишур прищурился, скрывая блеск вспыхнувших глаз.
— Ты можешь сказать более конкретно? — спросил он, отхлебнув вина.
— Пока нет, — ответил Рангар. И тут некоторая двусмысленность вопроса дошла до него. Он удивленно поднял бровь.
— В каком смысле — более конкретно? В смысле точных… м-м-м… небесных чисел, определяющих местоположение моего мира?
Словосочетание «универсальные космические координаты» Рангар перевел как «небесные числа» по аналогии с «морскими числами», используемыми местными мореплавателями в качестве координат, и теперь с интересом ожидал ответа Фишура.
— К чему мне это? — Фишур развел руками. — Да и возможно ли такое? Нет, Рангар, я просто хотел узнать, как выглядит твой мир, какие там обычаи, нравы…
— А, это… Могу сказать только, что он сильно отличается от вашего, особенно сейчас, после двухсотлетнего фактического, хотя и неафишируемого правления Сверкающих. Кстати, Фишур, ты сам рассказал мне, что они также пришли из другого мира.
— Об этом написано в некоторых старинных манускриптах, — пожал плечами Фишур.
— А мой мир такой, каким, возможно, через много столетий стал бы твой, не вмешайся Сверкающие в естественный ход исторического развития. У нас нет магии, но есть прекрасно развитая система естественных наук, есть различные аппараты и машины. С их помощью мы прокладываем туннели и строим дороги, ездим по земле и летаем по воздуху, да и не перечесть всего!
— Та же магия, только наоборот, — фыркнул Тангор. Он уже слегка захмелел от выпитого вина и стал более словоохотлив.
— Гм… — произнес Рангар. — А можно сказать и иначе: магия — та же наука, только наоборот. Гм… Интересная мысль. Что-то подобное уже приходило мне в голову, но раньше я никак не мог это четко сформулировать… И если эта мысль окажется столь плодотворной, как мне вдруг показалось, то… Охо-хо, друзья мои! Сдается мне, я всего в нескольких шагах от разгадки тайны цивилизации Коарма в ее нынешнем состоянии… или, еще точнее, в интерпретации Сверкающих. Эх, мне еще б чуток прежних знаний из-за стеночки…
Рангар замолчал, погрузившись в глубокое раздумье и изредка отхлебывая вино из кубка. Но тут подали первую перемену, и изголодавшиеся друзья набросились на еду.
Серьезный разговор возобновился лишь за десертом. Промокнув губы салфеткой, Рангар сказал:
— Да, путешествие в Валкар оправдало себя… И дело даже не в том, что я смог узнать кое-что важное о самом себе. Главное — определен дальнейший маршрут. Да ради только этого стоило подвергнуться «промыванию мозгов» в Храме Лотоса!
— Смешное выражение, — хохотнул Фишур. Он уже изрядно нагрузился винами, одних названий коих было более дюжины, и зрил на мир заметно осоловелыми глазами.
— Оно тоже с моей родины. Правда, не берусь утверждать, что там оно применялось точно в таком же смысле.
— Ну и демон с ним, с выражением! — заявил Фишур. — Я хоть и дворянин, знаю такие выражения, что… гм… — Тут он умолк, покосившись на Тазора. — Ладно, я не об этом. Так куда нам предстоит ехать?
— Из Валкара в Орноф, затем в Зирит, затем и Венду.
— Ого! — воскликнул Фишур. — Так это же практически через весь континент переть! Погоди, погоди, дан прикину… Что-то около пяти тысяч лиг получается! Конечно, многое зависит от конкретного маршрута.
— До Орнофа — маршрут наикратчайший, через Деос и далее по Малому срединному тракту. А там уточним.
— Полторы тысячи лиг, — слегка заплетающимся языком произнес Фишур.
Рангар засмеялся. Ему в голову пришла одна мысль, и он тут же приступил к ее реализации:
— Количество выпитого вина не влияет на твою память, друг Фишур. Да, восемьсот лиг до Деоса и семьсот — до Орнофа. При определенной доле везения дней через двадцать я, Тангор и ты, Фишур, будем в столице магии Змеи.
Произнося эту фразу, Рангар не смотрел на Тазора, но почти физически ощутил, как тот вздрогнул. Тангор, зачерпнув кусок поданного на десерт желе, так и не донес ложку до рта — рука его замерла на полдороге. Округлившимися глазами он смотрел на рыцаря. Непринужденную атмосферу застолья сдуло будто порывом ветра. Даже Фишур, казалось, слегка протрезвел и в глазах его зажглись огоньки.
Тазор схватил салфетку и торопливо нацарапал стилом, с которым не расставался:
«Почему — трое? А я?»
Рангар сделал удивленное лицо, пожал плечами и ответил:
— Насколько я помню, благородный Тазор, мы договаривались быть спутниками до Валкара, и даже отразили это в подписанной всеми нами кровной клятве. Так, Фишур?
Фишур кашлянул и кивнул головой, почему-то ухмыльнувшись.
— Вот видишь! После Валкара действие подписанного нами документа само собой прекращается, и у меня нет ни малейшего желания его возобновлять. Теперь отвечу, почему трое… Ну, с Тангором ясно: он согласился сопровождать меня до конца, когда мы оба еще были рабами-гладиаторами маркиза ла Дуг- Хорнара. И ему я абсолютно верю без каких бы то ни было клятв. Что касается Фишура, то у него есть веские основания идти к той же цели, что и я. Это подтвердил, кстати, гранд-маг Ольгерн Орнет. Пока, правда, я не знаю этих веских оснований, но Фишур пообещал, что расскажет все, как только мы покинем Валкар. А вопрос о доверии Фишуру навсегда похоронен под обломком скалы, который рухнул бы мне на голову, если бы не Фишур. И Ольгерн Орнет полностью разделяет мою уверенность. Вот, собственно, и все, что я хотел сказать.
Несколько секунд рыцарь сидел неподвижно, затем быстро написал на салфетке:
«Ты не доверяешь мне, Рангар?»
— Вопрос, как говорится, в лоб, — усмехнулся Рангар, — но и я отвечу столь же прямо. Скажем так: у меня есть определенные сомнения.
«Гранд-маг того же мнения?» — продолжал строчить вопросы Тазор.
— Нет, — честно ответил Рангар, — более того, он уверял меня в обратном. Но последнее слово за мной, не так ли? Ведь я, а не Ольгерн Орнет, отправляюсь в путешествие, которое вряд ли будет походить на увеселительную прогулку.
«В чем твои сомнения, Рангар?» — Кончик стила, пометавшись по салфетке, замер, а в темноте двух глазных отверстий Тазоровой маски Рангару вдруг почудился тот самый _кричащий взгляд_, что привиделся ему в странном и жутком кошмаре, пережитом в Храме Лотоса, и теперь пришла его очередь вздрогнуть.
— Ну, весь этот камуфляж. — Рангар показал рукой на шлем и латы. Однако прежняя уверенность исчезла из его голоса. — Извини, Тазор, но я не могу поверить, что все это — настоящее. К тому же есть еще некоторые… логические неувязки, несообразности… В нашей первой встрече неподалеку от Лиг-Ханора определенно было что-то странное. Потом та ночь в лесу… и между прочим, ты пока так и не выполнил своего обещания и не представил мне отчет. Аль забыл?
— Послушай меня, Рангар, — вдруг вмешался Тангор. Он как-то очень быстро протрезвел и сейчас