информации. А еще они умели… соединять, накладывать, совмещать довольно значительные области различных фазных вселенных. Например, они могли получать некий замкнутый объем шестимерного пространства.

Рангар непроизвольно вздрогнул, вдруг с поразительной яркостью вспомнив свой прорыв в Цитадель Сверкающих двенадцать лет назад… Да, там ему пришлось на собственной шкуре узнать страшное, разрушающее действие на психику пространства шести измерений…

Вблизи загадочные купола поражали воображение своими колоссальными размерами и удивительным дрожаще-фиолетовым цветом, рождавшим головокружительное, засасывающее ощущение глубины. Иногда в этой глубине что-то мимолетно проблескивало ртутной яркостью, и тогда взгляд Дальвиры напрягался и скулы ее мгновенно твердели… но это было только на доли секунды.

— Они все ушли в себя, — произнесла Дальвира, когда их маленький отряд вплотную приблизился к одному из куполов. — Сенсоры молчат… Сверкающие погрузились в вечный сон.

— Вечный? — переспросил Рангар, хмурясь.

— Ну… в мире все относительно, даже вечность. Более точно я не в состоянии ответить.

— ДА, ОНИ УСНУЛИ, ХОТЯ ТЕРМИН НЕ ВПОЛНЕ ТОЧЕН, — мощно завибрировал в сознании каждого Голос.

Дальвира внезапно сильно побелела, сомкнув пальцы на рукоятке своего странного оружия…

— Я НЕ ПРЕДСКАЗАТЕЛЬ БУДУЩЕГО, — прогремел Голос, и в нем явственно послышался смешок. — Я ВСЕГО ЛИШЬ СТРАЖ. ПРЕДСКАЗАТЕЛЬ СПИТ, КАК И ЕГО ХОЗЯЕВА И СОЗДАТЕЛИ. ТАК ЧТО ТЕ, КТО СТРАШИТСЯ УЗНАТЬ СВОЕ БУДУЩЕЕ, ПУСТЬ БУДУТ СПОКОЙНЫ.

— Нам надо пройти… к Оранжевой Двери, — произнесла Дальвира, кусая губы.

— У МЕНЯ НЕТ ВОЗРАЖЕНИЙ. ПЕРЕД ВАМИ УЖЕ ПРОШЛИ ПЯТЬ СУЩЕСТВ ВАШЕГО ТИПА, И Я ИХ ПРОПУСТИЛ. ИХ НЕ ИНТЕРЕСОВАЛ ЗДЕШНИЙ МИР, ОНИ ИДУТ ГОРАЗДО. ГОРАЗДО ДАЛЬШЕ. ТАК ЖЕ, КАК И ВЫ. ПРОХОДИТЕ.

— Один вопрос, Страж. — Рангар вдруг быстро шагнул вперед, подняв руку. — Я хотел задать его твоим хозяевам, но коль они спят… спрошу у тебя. Возможно, ты знаешь. Какой смысл был в деятельности Сверкающих на Коарме? Что и кому они хотели доказать?

— ТЫ УДИВИТЕЛЬНО ПРОЗОРЛИВ, ИМЕНУЕМЫЙ РАНГАРОМ ОЛОМ. МОИ ХОЗЯЕВА ВСТУПИЛИ В СПОР С ТЕМ, КОГО ВЫ НАЗЫВАЕТЕ ВСЕДЕРЖИТЕЛЕМ. В ОТЛИЧИЕ ОТ НЕГО, СВЕРКАЮЩИЕ СЧИТАЛИ, ЧТО СУЩЕСТВУЕТ НЕ ОДИН, А МНОЖЕСТВО ПУТЕЙ РАВНОВЕСИЯ ДЛЯ РАЗЛИЧНО ОРИЕНТИРОВАННЫХ ЦИВИЛИЗАЦИЙ. ОНИ ХОТЕЛИ ДОКАЗАТЬ СВОЮ ПРАВОТУ, ПОСТАВИВ ЭКСПЕРИМЕНТ НА КОАРМЕ. ТВОЕ ВМЕШАТЕЛЬСТВО РАЗРУШИЛО ИХ ЗАМЫСЕЛ, НО МОИ ХОЗЯЕВА НЕ В ОБИДЕ НА ТЕБЯ. ОНИ САМИ ОШИБЛИСЬ, СОГЛАСИВШИСЬ ПОМОЧЬ ТЕМНОМУ ПОСЛАННИКУ ВСЕДЕРЖИТЕЛЯ, И ПРИЗНАЛИ ЭТО.

— Все это очень интересно, — вмешалась Дальвира, — но сейчас нам более всего важен фактор локального времени.

— ФАКТОР ЛОКАЛЬНОГО ВРЕМЕНИ, — повторил Голос, и вновь у всех, слышащих его, появилось ощущение, что неведомый Страж усмехнулся. — ВПРОЧЕМ, ТЫ ПРАВА, И ВАМ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО НАДО ПОСПЕШИТЬ.

— Вы слышали? — требовательно спросила Дальвира. От внутреннего напряжения глаза ее блестели, как полированная сталь. — Немедленно в путь!

Страж более не заговаривал с ними, хотя каждый из маленького отряда ощущал на себе тяжелый, пристальный и спокойный взгляд, не злой и не добрый — внимательный.

Рангар шел и думал, что получил наконец ответ на загадку, не дававшую ему покоя двенадцать лет. Зоров мучительно пытался отыскать странность, которая — он нутром это чувствовал — таилась в коротком общении со Стражем… и не мог. Остальные, в том числе и Дальвира, озирались со смесью опаски и восхищения, и их чувства можно было легко понять. Сквозь хаотичное, на первый взгляд, нагромождение всевозможных геометрических форм, живо напомнивших Рангару Цитадель Сверкающих на Коарме, удивительным образом проступала гармония — не простого и не сложного, а некоего высшего, даже запредельного порядка, к тому же совершенно нечеловеческая, — и это рождало в груди под сердцем чувство холодной, сосущей пустоты, а в голове гнетущее ощущение собственной тупости и невозможности слабенькими мозгами своими постичь Непостижимое…

А затем вновь потянулась ровная, как стол, рыжая пустыня под алым небом, и спутники невольно ускорили шаг, чтобы подальше отойти от жутковатого и величественного творения чужого гения. А впереди, куда они направлялись, воздух кипел над дрожащим алым горизонтом, и тишина незримой паутиной оплела все вокруг, и даже их шагов не было слышно.

— Рангар! — голосом звонким и явно более громким, чем обычно, позвала Лада, и тишина лопнула с едва уловимым шуршащим треском — воистину как паутина, рассеченная кинжалом. — Что имел в виду этот голос… этот Страж, когда отвечал на твой вопрос?

— Мне надо хорошо подумать, чтобы понятно и более или менее верно ответить на твой вопрос, малыш. — Рангар улыбнулся и провел пальцами по щеке жены.

— Думаю, слова этого Стража заслуживают очень внимательного осмысления, — заметил Зоров.

— О, как это верно! — с неожиданной и непривычной для него горячностью заявил Ольгерн Орнет.

И только Дальвира бросила, не оборачиваясь:

— Осмысливать слова обычного охранного робота, пусть и созданного высокой технологией? Ну-ну… По-моему, у нас есть гораздо более актуальные темы для размышлений. И в частности, вот эта. — Она вскинула руку, и все непроизвольно взглянули в указанном направлении.

И там, словно по волшебству, в потоках красной кипени возникло неверное, дрожащее изображение исполинского куба оранжевого цвета. Он был намного больше своих черных собратьев, и пятеро людей физически ощутили ток нездешней, немыслимо могучей Силы, идущий от куба…

— Оранжевая Дверь, — произнесла Дальвира, и в ее голосе с обычными в последнее время металлическими нотками послышалось благоговение, смешанное со страхом. — За ней — Неведомое…

Ближе к Двери упругая поверхность под ногами сменилась обычным, чуть красноватым песком, живо напомнившим Зорову пески Марса. И тут же путники увидели цепочку следов, начинающихся на краю песчаного пятна чуть правее от них и исчезающих возле ближайшей грани гигантского оранжевого куба. Прошедшие недавно люди тоже шли цепью один за другим, но даже не старались ступать след в след, поэтому можно было легко сосчитать их и заметить, что рядом с самыми большими и глубокими следами виднелись следы маленькие, явно детские… у Лады сразу же заблестели слезы на глазах, когда она увидела их… и Рангар обнял ее за плечи и прошептал на ухо:

— Держись, малыш, мы их достанем, этих гадов, и освободим нашего сына… только держись, не расслабляйся… ты не мать сейчас и я не отец, а мы воины, которые любой ценой должны настичь и уничтожить мерзавцев и предателей…

— Значит, им таки удалось уйти туда, — каким-то странным, надтреснутым голосом произнес Ольгерн Орнет. И вдруг, воспользовавшись тем, что все неотрывно глядели на величественную, точно из недр всплывшую Дверь, наклонился к уху Зорова и торопливо прошептал:

— Когда мы пройдем туда, мне надо будет потолковать с тобой и Рангаром. Только с вами двоими! Я потом дам знак, и мы либо слегка отстанем, либо на привале… вроде как нужду справлять пойдем.

Он резко выпрямился и с отсутствующим видом поглядел в сторону, заметив, что Лада и Дальвира обернулись.

— Да, им это удалось, — сказала Дальвира жестко. — И мы тоже должны пройти… если хотим настичь преступников. Порядок следования прежний, всем взяться за руки… вот так. Теперь вперед!

И живая цепь из пятерых человек направилась к Оранжевой Двери. Двери куда-то, что именовалось Преддверием.

Глава 2

Переход через эту Дверь разительно отличался от перехода через Дверь предыдущую. Зоров

Вы читаете Все цвета радуги
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату