- Нет, благодарю вас. Относительно вина и сладкого мы уже распорядились.
Хозяин откланялся и ушел.
Поев сладкого и выпив бутылку вина, приятели вышли из ресторана и, прокатившись еще немного, расстались.
Прошло дня четыре.
В этот день, оставшись недовольным жестким мясом, Фрей- берг отругал на чем свет стоит свою кухарку.
И как-то невольно ему припомнилась роскошная телятина, которую он недавно ел у Леграна.
- Вот возьму и поеду за телятиной! - проворчал он.
А так как в этот день он был совершенно свободен, то и решил не откладывать дела в долгий ящик. Надев шубу, он вышел из дому и приказал извозчику везти себя в Старую деревню.
Лошадь попалась хорошая, и долгая прогулка освежила его.
Прибыв на место, Фрейберг стал искать дом Поздняковой. Но безрезультатно он исходил почти всю Старую деревню.
- Тьфу ты, черт! - выругался, наконец, сыщик. - Дома нельзя найти, будто он сквозь землю провалился!
- Да вы кого ищете, господин? - спросила проходившая мимо баба.
- Дом Поздняковой.
- Поздняковой? Не слыхала. Да вам кого нужно-то?
- Авдотью Серову, - ответил сыщик, выходя из себя.
-Вона-а! Ты бы так и говорил! Это что мясом торгует-
то?
- Она, она! - обрадовался Фрейберг.
- Вон туда и иди, - показала баба. - Повернешь направо, дойди до края, тут ее дом и будет - угольный на правой руке.
Отыскать Авдотью по этим приметам оказалось делом нетрудным.
У нее была форменная мясная лавка. Когда Фрейберг вошел, в лавке был один только мальчишка лет двенадцати.
- Вам чего? - спросил он.
- Телятины, только самой лучшей.
- Сейчас мамку позову.
На его зов из задней комнаты вышла здоровенная баба с почти мужским, хмурым, будто чем-то недовольным лицом.
- Слушайте, я недавно натолкнулся в ресторане Леграна на чудную телятину, и мне сказали, что это вы поставляете ее туда, - заговорил Фрейберг. - Нельзя ли у вас купить несколько фунтиков такой же?
Авдотья Серова молча посмотрела сначала на его лицо, потом почему-то на ноги и лениво, неприветливо ответила:
- Много нельзя... Вчера кололи, а то даром бы прошлись. Много ли вам?
- Фунтов десять бы взял.
- Десять не могу, ресторан обидится. Фунтов пять или шесть можно уделить. Только телятина моя дорогая. Корм дорого стоит. Меньше как по шестьдесят копеек не отдам.
- Да уж заплачу, только дай, - согласился сыщик.
- Там подождите, сейчас принесу с погреба, - буркнула хозяйка, выходя в заднюю дверь.
В погребе она прокопошилась долго, но вернулась с двумя кусками мякоти, которые и кинула на весы.
- Пять и три восьмых. По шесть гривен - три рубля двадцать четыре копейки.
Фрейберг взял мясо, заплатил деньги и сказал, что будет время от времени заезжать за телятиной.
В этот день он был очень доволен обедом.
Развалившись после обеда на кушетке, сыщик взял газету и от нечего делать стал просматривать хронику, а затем объявления.
В хронике не было ничего особенного, в объявлениях тоже: «Кухарка ищет место», «Нужен кучер», «Пропал без вести двенадцатилетний мальчик», «Продается мебель», «Пропала собака» и т. п.
- Ерунда, - зевнул сыщик, отбрасывая газету. И, повернувшись на бок, заснул самым безмятежным сном...
Прошло дней шесть.
К вечеру Фрейберг ждал гостей и снова вспомнил про знаменитую телятину.
Окончив покупки в городе, он взял извозчика и поехал в Старую деревню.
На этот раз Авдотья Серова встретила его как старого знакомого.
- Опять за телятиной пожаловали? - спросила она, улыбаясь какой-то неприятной улыбкой.
- Да, - кивнул сыщик. - Только, если можно, дай на этот раз цельную заднюю ножку.
- Ох, кажется, ножки не осталось! - покачала головой женщина. - Уж возьмите, что есть.
Она удалилась и минут через пятнадцать возвратилась с тремя кусками мякоти.
- Все забрали, только вот это и осталось.
Делать было нечего.
В кусках оказалось восемь фунтов, и Фрейберг, заплатив деньги, поехал домой.
Вечером собрались гости.
Люди были все свои, из сыскного отделения и полиции, поэтому и разговор вертелся больше вокруг уголовных преступлений.
- Нет, вы обратите внимание на то, что если начнет действовать какой-нибудь бандит, то непременно оставляет за собою след в виде целого ряда аналогичных преступлений! - заговорил между прочим сыщик Пиляев.
- Это всегда так бывает, - отозвался другой. - Вы заметили, что за последнее время, например, участились пропажи детей? Ну, словно их кто-нибудь нарочно систематически крадет!
- Да, да, - подтвердил Фрейберг. - Примечательно то, что пропадают дети не маленькие, исчезновение которых легко объяснить отсутствием присмотра и их незнанием дороги, а, наоборот, мальчики и девочки возрастом от восьми до двенадцати лет.
- Вот, вот, - поддакнул один из сыщиков. - Мне кажется, тут кроется уголовщина, хотя, если предположить преступление, то становится совершенно непонятным, кому и зачем нужны эти дети, раз не слышно ни о каких выкупах?
- Я лично вижу в этом бесспорное преступление, - перебил Фрейберг, - хотя и не знаю еще его цели. Во всяком случае, я как-то на днях, заинтересовавшись этими систематическими пропажами, сделал подсчет...
- Ну, и что же вышло? - спросил Пиляев.
- За четыре последних месяца пропало без вести двадцать семь детей... - ответил Фрейберг.
- В каком возрасте?
- Один ребенок двух лет, четверо между тремя и пятью годами, один шести и двадцать один в возрасте между восемью и тринадцатью годами.
- Больше девочек или мальчиков?
- А вот я сейчас посмотрю в своей записной книжке.
Фрейберг подошел к письменному столу и вынул из ящика записную книжку.
- Тут у меня все записано, - проговорил он. - Имена, фамилии и все приметы пропавших.
- А ну-ка, ну-ка...
Фрейберг развернул записную книжку и стал громко читать:
- Анна Карпенко, десяти лет, блондинка, полная, глаза синие. Александр Болевин, двенадцати лет, шатен, полный, глаза серые, родинка на правой щеке. Виктор Морозов, одиннадцати лет, шатен, очень полный, черные брови и глаза, причесывается с пробором. Евгения Веретинова, девяти лет, полная