– No seas ridiculo, Wilfred. Yo no me estoy muriendo y tu te disgustarias mucho si te lo comunicaran. En cuanto a Grace, siempre me habia parecido mas enferma de lo que cualquiera parecia creer. Quizas ahora os dareis cuenta de que no son los que arman mas jaleo los que necesitan mas atenciones. -Y volviendose hacia Dalgliesh, anadid»-: ?Que ocurrira exactamente si Eric no extiende el certificado? ?Quiere eso decir que volveremos a tener a la policia aqui?

– Probablemente si, vendra un policia, un policia corriente. Sera el enviado del juez investigador y vendra a hacerse cargo del cadaver.

– ?Y despues?

– El juez ordenara la autopsia. Segun el resultado, o bien se extendera el certificado de defuncion u ordenara una investigacion oficial.

– Es todo tan horrible, tan innecesario… -dijo Wilfred.

– Es la ley, y el doctor Hewson lo sabe.

– ?Que quiere decir que es la ley? Grace murio de esclerosis multiple, todos lo sabemos. ?Que mas da si tenia alguna otra enfermedad? Ahora Eric ya no puede tratarla ni hacer algo para ayudarla. ?Que quiere decir?

– El medico que atiende a un paciente durante la ultima enfermedad ha de firmar y entregar en el registro un certificado reglamentario en el que conste cual ha sido, a su entender, la causa de la muerte -explico pacientemente Dalgliesh-. Al mismo tiempo ha de entregar a una persona autorizada, que podria ser el ocupante de la casa en que se ha producido la muerte, una notificacion de que ha firmado tal certificado. No hay regla alguna que diga que un medico deba informar de una muerte al juez, pero lo usual es hacerlo en caso de duda. Cuando un medico informa de una muerte al juez no se libera del deber de extender el certificado de la causa de la muerte, pero puede hacer constar en el impreso que ha comunicado la muerte para que el registrador sepa que ha de retrasar la inscripcion hasta que el juez se lo indique. Segun la seccion 3.a del Decreto de 1887, un juez tiene el deber de abrir una investigacion siempre que se le informe de que se ha producido en su jurisdiccion una muerte que pueda ser considerada violenta, no natural, una muerte repentina cuya causa sea desconocida, o una muerte sobrevenida en la carcel o en cualquier lugar o circunstancia que segun otro decreto requieran una investigacion. Esta es la ley sin omitir los tediosos detalles, ya que lo pregunta. Grace Willison ha muerto repentinamente y, a juicio del doctor Hewson, la causa es hasta ahora desconocida. Su deber es informar de la muerte al juez. Ello implica la autopsia, pero no necesariamente una investigacion.

– Con todo, no me gusta pensar que va a estar destripada en la mesa de operaciones del deposito de cadaveres. -Wilfred empezaba a parecer un nino obstinado.

– Destripada no es exactamente la palabra mas adecuada -dijo Dalgliesh friamente-. Una autopsia es un procedimiento organizado y perfectamente limpio. Ahora, si me disculpan, voy a desayunar.

De pronto Wilfred hizo un esfuerzo casi fisico para serenarse. Se enderezo, cruzo los brazos en el interior de las amplias bocamangas del habito y guardo unos momentos de meditativo silencio. Eric Hewson lo miro, perplejo, y luego miro a Dalgliesh y a Julius en busca de orientacion.

– Eric, mas vale que llame al juzgado -dijo por fin Wilfred-. Dot tendria que preparar el cuerpo, pero habra que esperar a que nos digan que debemos hacer. Cuando haya telefoneado, por favor comunique a todo el mundo que quiero hablar con la familia inmediatamente despues de desayunar. Helen y Dennis estan ahora con ellos. Millicent, ?tendrias la amabilidad de ir a ver como esta Dot? Julius, querria hablar con usted, y con Adam Dalgliesh.

Permanecio un momento con los ojos cerrados al pie del lecho de Grace. Dalgliesh se pregunto si estaria rezando. Seguidamente salio de la estancia seguido de los demas. Mientras andaban, Julius susurro casi sin mover los labios:

– Desagradable reminiscencia de aquellas llamadas al despacho del director. Deberiamos haber hecho acopio de fuerzas desayunando antes.

Una vez en el despacho, Wilfred no perdio el tiempo.

– La muerte de Grace significa que he de tomar una decision antes de lo que esperaba. No podemos seguir adelante solo con cuatro pacientes. Por otra parte, no puedo admitir a alguien de la lista de espera si esto no va a seguir abierto. Celebrare un consejo de familia despues del entierro de Grace. Creo que lo correcto es esperar hasta entonces. Si no surgen complicaciones, supongo que sera antes de una semana. Me gustaria que ambos participaran y nos ayudaran a tomar la decision.

– Eso es imposible, Wilfred -dijo Julius de inmediato-. No tengo el menor interes, me refiero en el sentido legal. Sencillamente, no es cosa mia.

– Vive aqui. Siempre le he considerado de la familia.

– Muy amable por su parte y me siento muy honrado, pero no es cierto. No soy de la familia y no tengo derecho a votar sobre una cuestion que no me afecta en absoluto. Si decide vender, y no lo culparia por ello, seguramente yo tambien vendere. No me apetece vivir aqui si esto se convierte en un camping. Pero me da igual. Sacare un buen pellizco de algun ejecutivo listo de la region central a quien le importe un comino la paz y la tranquilidad que instalara un elegante bar en la sala de estar y pondra un mastil en el patio. Yo seguramente buscare una casita en la Dordona despues de investigar con atencion los tratos que haya hecho el dueno con Dios o con el diablo. Lo siento, pero es un no definitivo.

– ?Y usted, Adam?

– Yo todavia tengo menos derecho a opinar que Court. Esto es un hogar para los pacientes. ?Por que habria de decidir su futuro, al menos en parte, un visitante fortuito?

– Porque yo confio en su buen juicio.

– No tiene por que. En este asunto, mas le vale confiar en su contable.

– ?Va a invitar a Millicent al consejo familiar? -pregunto Julius.

– Naturalmente. Quiza no siempre me ha prestado el apoyo que esperaba yo, pero pertenece a esta familia.

– ?Y a Maggie Hewson?

– No -dijo Wilfred laconicamente.

– No le va a gustar. Y, ?no es un poco injuriante para Eric?

– Puesto que acaba de dejar claro que no considera que este asunto le concierna en modo alguno, ?por que no me permite decidir lo que es injuriante o no para Eric? -replico Wilfred en tono magistral-. Y ahora, si me disculpan, he de ir a desayunar con la familia.

Capitulo 27

Mientras salian del despacho de Wilfred, Julius dijo bruscamente, como llevado de un impulso:

– Venga a desayunar a casa. Al menos a tomar una copa. O, si es demasiado pronto para tomar alcohol, un cafe. Por favor, no me diga que no. He empezado el dia enfadado conmigo mismo y no quiero quedarme solo.

La invitacion se aproximaba demasiado a una suplica para negarse.

– Si me permite cinco minutos… -dijo Dalgliesh-. Quisiera hablar con una persona. Espereme en el vestibulo.

Gracias al recorrido de la casona que habia hecho el primer dia recordaba donde se hallaba la habitacion de Jennie Pegram. Penso que quiza no era el mejor momento para hacer aquella visita, pero no podia esperar. Cuando llamo percibio un matiz de sorpresa en el «adelante» con que respondio. Estaba sentada en la silla de ruedas enfrente del tocador, con la rubia melena suelta sobre los hombros. Dalgliesh saco el anonimo de la cartera, avanzo desde detras y se lo puso sobre la mesa. Sus ojos se encontraron en el espejo.

– ?Escribio usted esto?

Вы читаете La torre negra
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату