се питала как работят творците.

— Господи, тя го нарече творец. — Дейна се изправи. — Трябва да се прибера и да си легна.

Джордън не обърна внимание на думите й и отговори на въпроса на Зоуи.

— Не. Всъщност, всичко е просто работа. Но доста приятна работа. Редакторката ми… истинската ми редакторка — добави той и хвърли поглед към Дейна — притежава усет, талант и тактичност.

— Редакторът ти е жена? Как се сработвате? Заедно създавате цялата книга или тя ти казва какво да пишеш, или… — Зоуи поклати глава. — Извинявайте, отклоних се от темата.

— Няма проблем. Писателка ли искаш да ставаш?

— Аз? Писателка? — Идеята я накара да отвори широко загадъчните си очи и да избухне в смях. — Не. Просто се интересувам как протича работата.

— Като заговорихме за работа, утре ни очаква напрегнат ден.

Малъри докосна ръката на Флин.

— Тръгваме. Ще доведа Мо — каза той на Дейна.

— Кучешката храна е на привършване. Яде колкото слон.

— Ще донеса още. — Флин обхвана лицето й. — Нали го държиш изкъсо?

— Нямам друг избор.

— Флин, би ли довел и Саймън? — Зоуи машинално започна да отсервира. — Сигурно с Мо са се лепнали един за друг като сиамски близнаци, така че няма да представлява трудност.

— Разбира се. — най-добре е и ние да тръгваме. Ще се опитам да накарам този тук да се залови с домашното си. — Дейна размаха пръст срещу Джордън. — Какъв съвет би ми дала, Зоуи?

— Подкупи го е нещо. Това е моят метод.

Брад се приближи и обхвана ръката на Зоуи със своята. Накара я да подскочи като уплашен заек.

— Зарежи тези съдове.

— Извинявай. — Тя веднага остави чиниите. — Навик.

Струваше му се, че тази жена нарочно разбира погрешно всяка негова дума.

— Просто исках да кажа, че не е нужно да си правиш труда. Някой да желае кафе?

— Аз.

— Не, никакво кафе. — Дейна побутна Джордън към вратата. — Имаш работа, приятел. Ще пиеш кафе, когато напишеш две страници.

— Подкупване — одобрително каза Зоуи. — Винаги сполучлива тактика.

Мо се втурна в стаята с разрошена козина. В изблик на радост, че вижда всички, заподскача с изплезен език, събори няколко чаши от масата с рунтавата си опашка и зарови нос в купата със скариди, преди стопанинът му да го овладее.

— Съжалявам, съжалявам. — Флин пъхна пръсти под нашийника му и го задърпа или по-скоро самият той бе задърпан към вратата. — Ще го натоваря в колата на Джордън. Изпрати ми сметката за щетите. Чао. А, Зоуи, Саймън иска да поостане още няколко минути, докато до върши играта си. Господи! Мо! Почакай!

— Това е животът ми — засмя се Малъри. — Страхотен е. Благодаря, Брад. Извинявай за чашите. До утре, Зоуи, Дейна. Лека нощ, Джордън.

— Дано този път опазя кожата си. — Джордън сграбчи ръката на Дейна и я повлече към вратата. — Доскоро.

— Престани да ме дърпаш. Чао, Брад. Ще се видим утре сутрин, Зоуи.

Вратата се затвори след тях и настъпи пълна тишина.

„Стана толкова бързо“, бе единствената мисъл на Зоуи. Не бе имала намерение да си тръгва последна. Беше ужасно. Ужасяващо.

Хрумна й да хукне към стаята за игри и да сграбчи Саймън за ръката, но не бе сигурна къде се намира. Боеше се, че ще се загуби и ще се наложи да вика за помощ. Все пак трябваше да направи нещо.

Започна да събира от пода чашите, които Мо бе съборил. Точно в този миг Брад реши да стори същото.

Неволно удариха чела. И двамата бързо се изправиха и застанаха неподвижни, напрегнати като тетива на лък.

— Аз ще ги вдигна.

Той приклекна, събра чашите и ги сложи на масичката до дивана. Бе достатъчно близо до нея, за да долови аромата й. Винаги бе различен, но неизменно свеж и женствен.

Това бе едно от нещата, които го очароваха. Умението й да бъде различна.

— Кафе?

— Трябва да прибирам Саймън у дома. Време е да си ляга.

— Е, добре тогава.

Когато се озова лице в лице с него и срещна погледа му, Зоуи се смути и почувства парене в тила си. Дали не бе сторила нещо нередно? Дали не бе забравила нещо?

— Благодаря за гостоприемството.

— Радвам се, че дойде.

Когато отново замълчаха, Зоуи бе готова да прехапе устни.

— Не зная къде точно е Саймън.

— В стаята за игри. — Брад се засмя на неловкото положение. — Не знаеш къде се намира. Ела, ще те заведа.

Колкото повече виждаше от къщата, толкова повече Зоуи се влюбваше в нея, макар да изпитваше и страхопочитание. Първо, бе толкова голяма и всички просторни помещения бяха уютни и красиви. Сигурна бе, че дребните неща, подредени във витрините и по етажерките, не са евтини дрънкулки.

Брад я поведе по сводест коридор към голяма преходна стая, навярно библиотека. Таванът бе облицован с дърво, придаващо топлота.

— Има толкова пространство. — Зоуи изведнъж спря, ужасена, че е изрекла това на глас.

— Казвали са ми, че щом започнал, баща ми не можел да спре. Хрумвали му нови и нови идеи, които добавял в проекта.

— Чудесна къща — припряно промълви тя. — Толкова много детайли, без да изглежда претрупано. Сигурно си имал щастливо детство тук.

— Да.

Влязоха в друга стая. Зоуи вече чуваше сирени, изстрели и насърчителните викове на сина си: Давай, давай.

Видеоиграта бе полицейски екшън, който се разиграваше на огромен телевизионен екран. Саймън седеше с кръстосани крака на пода вместо на някой от удобните меки столове в стаята, която наистина изглеждаше мечта за всяко момче.

Имаше маса за билярд, три лабиринта с топчета и ръчки, два симулатора, автомат за сода и джубокс.

Беше с окачен таван, през който проникваше светлината на луминесцентни лампи.

И тук имаше камина, в която играеха весели пламъци, както и малък барплот и втори телевизор с цял шкаф за дискове.

— Господи, това е представата на Саймън Майкъл Маккорт за рая.

— Баща ми обича играчките. Прекарвахме доста време заедно тук.

— Сигурно. — Зоуи застана зад сина си. — Саймън. Трябва да тръгваме.

— Още малко! Още малко! — Лицето му издаваше пълно съсредоточение. — Това е „Голямата автокражба“ три. Близо съм. Скоро ще повикат Националната гвардия. С танкове и всичко останало. Ще ги разбия. Мога да счупя рекорда. Още десет минути.

— Саймън. Тази къща е на господин Вейн.

— Господин Вейн няма нищо против — успокои го Брад.

— Моля те, мамо! Моля те! Танковете!

Зоуи се поколеба. Виждаше на лицето му и нещо друго, освен въодушевление от играта. Виждаше искрена радост.

Героят загина и на екрана потече река от кръв. По задоволството на Саймън тя разбра, че не е неговият

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату