Івін вирішила, що настав час втрутитись, і ввшшла до кімнати слідом за наистаршою. Еирін, що сиділа в ліжку, звісивши ноги на підлогу, здивовано закліпала очима.

—  І ти тут?.— її погляд зупинився на складеному вдвоє аркуші, якии Івін тримала в руках. — Ага, лист. Ні, сестро Кеиліон, я не знаю ні про якии лист. Якщо він наді- ишов, то має бути в кабінеті. Зараз я.

—  Не треба, — зупинила її наистарша, — це зачекає.

І далі розповіла, що дві години тому Ґвен прокинулася и виявила в себе Іскру — проте не свою колишню, а іншу, яка досьогодні належала Неріс вер Дирдрі. Еирін зіграла просто блискуче, поводилася саме так, як і мала б поводитись, уперше про це почувши, була украи вражена цією дивовижною новиною, раділа за Ґвен, трохи сумувала через смерть сестри Неріс (але вміру, як сумують за незнаио- мими родичами, що їх знали лише зі слів інших], коли треба, перепитувала, уточнювала, знаи поривалася побігти до кабінету, щоб подивитися, чи немає листа від Шаини або Шаннон. А в належнии момент зобразила приголомшене розуміння, чому Кеиліон та Івін приишли до неї, проте не стала гарячково и категорично заперечувати свою причетність до цього, а злякано зоикнула, зосередилася на своїи Іскрі і за хвилю полегшено оголосила, що не бачить у ніи жодних змін, не відчуває жодних слідів недавнього контакту з іншою Іскрою.

Наприкінці цієї вистави до них приєдналася старша сестра Раґвільд вер Енвис, яка щоино отримала листа від Аль- си вер Киннеиді. Мабуть, Альса попросила свою давню по-

другу негаино заити до Еирін, засвідчити, що вона спить і нічого не знає, і таким чином не дозволити їи згодом приписати собі заслугу у відновленні відьомської сили Ґвен. Сама Раґвільд не поділяла впертої Альсиної невіри в існування Первісної, а належала до тих сестер, які и хотіли б не вірити, але не могли заплющувати очі на факти, тому швидше боялася, що Еирін таки причетна до цих подіи. Проте щира, невинна поведінка дівчини заспокоїла її; та и Кеи- ліон, з усім своїм кількасотлітнім досвідом і глибоким знанням людської натури, здається, нічого не запідозрила. Івін була навіть шокована тим, як легко и невимушено Еирін ошукала двох таких досвідчених сестер. Зате тепер можна не сумніватися — вона заб’є памороки будь-кому і при цьому и оком не змигне.

Врешті Кеиліон відпустила Еирін, і та бігцем кинулася до свого кабінету, щоб перевірити пошту. А наистарша, в супроводі Івін та Раґвільд, виишла в коридор, зачинила за собою двері и сказала:

—  Ні, вона тут ні до чого.

—  Так, справді, — погодилась Івін. — Хоч я була маиже певна, що Еирін таки доклала до цього руку.

—  Ти просто хотіла, щоб так було, — несхвально зауважила Раґвільд. — І добре, що твої надії не справдилися. Нам тільки бракувало, щоб це зарозуміле дівчисько здобуло владу над нашими Іскрами.

Біля повороту до головного корпусу їм зустрілася ще одна наистарша сестра, Лорна вер Шерен, яка також отримала звістку від Альси. Кеиліон зупинилася поговорити з нею, до їхньої розмови долучилась і Раґвільд, а Івін, попрощавшись, рушила до сходів. Дарма що їи уже минуло сорок, дарма що її вважали однією з трьох наирозумніших відьом у Сестринстві, вона все одно почувалась у товаристві старших та наистарших малою и дурною дівчинкою. Втім, це нітрохи не заважало їи постшно сперечатися з ними — а надто ж, із Аверлін вер Шіван, цією впертою матеріалісткою, яка затято вірила, що всі явища можна пояснити законами натуральної філософії, зокрема, заперечувала надприродну сутність світла и намагалася звести иого до над- швидких коливань ґвевричних сил.

У своєму помешканні Івін проишла до кабінету, щоб написати відповідь Мораґ, і виявила там ще два листи з Тахрі- на— від Шаини вер БрітаНорін вер Ґвенер. Хоча їх було надіслано без позначки терміновості, вона вирішила заразом відповісти и на них. Краще було негаино, в самому зародку придушити підозри щодо причетності до цієї історії Еирін, ніж потім боротися з чутками, коли вони вже розіидуться серед сестер і стануть предметом запеклих суперечок.

„Мораґ, мабуть, і далі твердитиме, що це була Еирін,“ — подумала Івін, поклавши перед собою чистии аркуш паперу і взявши чарівне перо. — „Та на таких, як вона, ніхто не зважатиме. Головне, переконати тих, до кого дослухається решта сестер. І Еирін зробила дуже важливии крок у цьому напрямку, обвівши круг пальця Кеиліон з Раґвільд.“

Розділ XV

Радість і смуток

Шаина звернула з паркової доріжки і пішла по вузенькіи стежинці, що звивалася між усипаними снігом ялинками.

„Зараз я схожа на них,“ — подумала вона. — „Така ж біла и холодна.“

На ніи була строга сукня з білого шовку, без будь-якого шитва та прикрас. Звичаині люди під час жалоби вбираються в чорне, а у відьом жалобнии колір білии. Він символізує чистоту душі, що покинула світ живих, і тверду віру в її наступне переродження. Щоразу, коли вмирає відьма, всі її сестри, на знак скорботи та надії, вдягають білі сукні. А наи- старші постіино носять біле вбрання — у пам’ять про всіх сестер, що їх вони пережили за свіи довгии вік.

Шаина знаишла Бренана там, де и сподівалася. Він сидів на лавці під старезним трьохсотлітнім дубом і годував горішками білок, що стрибали довкола нього в снігу. При Шаининіи появі звірята злякано розбіглись, а брат підняв

на неї похмурии погляд.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату