Він вирішив не чекати, коли кухарі закінчать молитву і зварять на сніданок кашу, тому відвів хлопця до печери- комори и розігрів чарами кілька шматків смаженого м’яса, що залишилося після вчорашньої вечері. Вони нашвидкуруч поснідали, випили по пів кухля молока (повстанськии раціон не передбачав наявності хмільних напоїв], після чого повернулися на плато і в обхід молільників рушили до стежки. Дорогою їх вітали, дивилися їм услід заінтриґова- ними поглядами, але нікому и на думку не спало про щось розпитувати. Йорвертові швидко вдалося здобути повагу повстанців, але про якісь приязні почуття з їхнього боку навіть не ишлося. Вони воліли якнаименше спілкуватися з ним, а коли виникали якісь проблеми, звертались до інших ватажків.

—  І не мріи потоваришувати з ними, — сказав Йорверт, почавши разом з Ківаном спуск по стежині. — Ти для них завжди будеш чужим, інакшим. Вони тебе слухатимуться, але ніколи не полюблять.

—  А мені здалося, що вони вам довіряють, — зауважив хлопець.

—  Так, довіряють. Бо вибір у них невеликий — або покластися на мене, або здатися поборникам. Ті, що обрали друге, вже тиждень гоидаються на шибеницях.

—  Знаю. Я бачив двох на Делганському тракті. На грудях у них висіли таблички з написом „Бунтівник“.

—  Отож-то. Аживі не прагнуть до них приєднатися. Тим більше, що на решту чекає вже не шибениця, а вогнище — бо їх оголошено єретиками та підсобниками чаклуна. Тому вони мусять мені довіряти. Нічого іншого їм просто не залишається. А тепер довірятимуть і тобі. — (Якщо, звичаи- но, ти повернешся з цієї прогулянки живим, додав про себе Йорверт.] — Навіть радітимуть, що нас стало двоє. Двічі все одно не спалять, а що більше чаклунів, то вищі шанси на порятунок.

—  Нас буде багато, — твердо мовив Ківан. — До весни ми зберемо цілу армію чаклунів.

—  Я теж на це сподіваюся. — Йорверт вирішив, що можна вже не критися зі своїми справжніми планами. — Армія не армія, але загін має набратися. Можливо, ціла рота.

—  Перша чаклунська рота нового, вільного Лахліну, — підхопив хлопець. Йорверт не бачив иого обличчя, бо ишов попереду, проте був певен, що він мріиливо всміхається. — А сотня чаклунів варта цілої армії. З такою силою нам буде до снаги знищити Конґреґацію і всадовити на престол короля-чаклуна... Гм. Хоч, мабуть, це аж надто сміливо. Радикально.

Йорверт схвально мугикнув.

—  Добре, що ти це розумієш. Ми не зберемо стільки чаклунів, щоб протистояти і Конґреґації, і королю. На щастя, зараз на троні сидить не фанатик Святої Віри, а Імар-віль- нодумець, якии ненавидить поборників чи не дужче за нас.

—  Гадаєте, він стане на наш бік?

—  Відкрито, ні. Та нам і не потрібні иого слова підтримки. Головне, що ми маємо спільну мету — усунення від влади поборників. Уже одне це робить нас союзниками.

Оскільки при денному світлі вся стежка добре проглядалася з плато, Йорверт мусив спуститися до самого днауще- лини, а потім відвести Ківана ще на дві сотні кроків убік, поки вони опинилися поза полем зору повстанців.

—  А зараз я тобі дещо покажу, — сказав він сериозним тоном. — Це наимогутніші чари з усіх, які ти коли-небудь зустрінеш. Вони могутні не в сенсі їхньої сили, а через ті можливості, що надає нам їх застосування.

Хлопець зосереджено подивився на нього и кивнув. Він був схвильовании такою передмовою, але не виказав ні тіні страху. Навпаки — відчувалося, що иому не терпиться пізнати обіцяну могутність.

Хоч Ківан був чаклуном, а отже, міг витримати суворі умови Тиндаяру, Йорверт накинув на нього захисне плетиво. Відтак поклав руку иому на плече, а наступної миті їх обох огорнула непроглядна пітьма, пронизана потужними енерґетичними потоками.

—  Чому я нічого не бачу? — спантеличено мовив хлопець. — Це що, якесь хитре маскування?

—  Ні, — відповів Йорверт. — Ми просто перемістилися до Тиндаяру. Ти, мабуть, чув про нього. Це підземнии світ, верхніи рівень Ан Нувіну.

Він чекав від Ківана бурхливої реакції на цю звістку — обурених вигуків, лаики, прокльонів, вимог негаино повернутися в земнии світ. Проте хлопець мовчав і не рухався, лише иого плече під Йорвертовою рукою напружилося, маиже скам’яніло. А за хвилю знову розслабилося.

—  То поборники правду кажуть, — пролунав з темряви иого пригнічении, сповнении відчаю голос. — Ми всі — Ки- траилове поріддя. А я сподівався. я ж так сподівався, що це брехня.

„От і все,“— подумав Йорверт. — „Чуєте, кляті демони! Він уже готовии до вербування, досить трохи натиснути — і зламається. Я міг би просто зараз подарувати Володареві нового слугу. А після нього — ще багатьох. Проте ви відмовлялися мене слухати, для вас

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×