The Heraldic Blazon of Foss the Cat
Геральдическая эмблематика Фосса, Кота
* * *
Mrs. Blue Dickey-bird, who went out a-walking with her six chickey birds: she carried a parasol and wore a bonnet of green silk.
The first little chickey bird had daisies growing out of his head, and wore boots because of the dirt.
The second little chickey bird wore a hat, for fear it should rain.
The third little chickey bird carried a jug of water.
The fourth little chickey bird carried a muff, to keep her wings warm.
The fifth little chickey bird was round as a ball.
And the sixth little chickey bird walked on his head, to save his feet.
Миссис Синяя Пташка, вышедшая на прогулку со своими шестью цыптенчиками: в руке – парасоль, на голове – шляпка из зелёного шёлка.
У первого крошки-цыптенчика росли маргаритки из головки, и был он в сапожках по причине грязюки.
Второй крошка-цыптенчик был в шляпе, из опасения дождя.
Третий крошка-цыптенчик нёс кувшинчик с водой на головке.
Четвёртая крошка несла муфту, чтобы не зябли крылышки.
Пятый крошка-цыптенчик был круглым вроде мяча.
А шестой крошка-цыптенчик шёл на голове, потому что хотел поберечь ножки.
These three illustrations for the well-known rhyme “The Owl and the Pussy Cat” by Lear have not been published before
Ещё три иллюстрации к «Совёнку и Кошечке-Киске», при жизни Лира не публиковавшиеся
* * *
One evening after dinner when on a visit to Lady Waldegrave and Lord Carlingford at Chewton Priory, Lear drew the above parrot, a species of bird with which he was well acquainted, having illustrated the bird section of Lord Derby's “Knowsley Menagerie.” After he had finished it Ward Brahan, Lady Walaegrave's brother drew the caricature of bird and artist, reproduced on page 57, which amused Lear greatly.