так нечаянная удача! Нам представляется возможность отыграться! Пусть теперь Морган попробует ее отнять. А дочери Корсара придется поубавить спеси.

– Не торопитесь, граф, – остановил его капитан. – Морган, наверно, оставил с ней охрану.

– С ней только один человек, – заметил Кумара. – И к тому же, похоже, испанец.

– Пусть только сунется, – сказал решительно капитан, – мы его скинем в лагуну.

– Пойдемте к ней, и позвольте мне войти одному, – сказал граф. – А ты, Кумара, получишь все, что я обещал.

«Другой ничего не обещал, – подумал хитрый индеец. – Поможем тогда этому».

Взяв лук и стрелы, он вышел с испанцами из хижины и сделал знак встречным индейцам отойти в сторону. Пройдя через деревню, они остановились перед хижиной Иоланды.

– Прекрасная девушка здесь, – сказал вождь.

– А ее охранник? – спросил капитан.

– Пошел, наверное, за кашири, – ответил индеец. – Он уже выпил три фляжки из моего запаса.

– Постойте на страже, капитан, – сказал граф.

Сняв шляпу с пером, он решительно толкнул дверь, не забыв, однако, спросить разрешения:

– Можно?

Девушка в этот момент приводила в порядок хижину, заваленную корзинами со съестным, и расстилала соломенные циновки. Услыхав знакомый голос, она живо обернулась и вскрикнула от неожиданности.

– Вы, сеньор? – сказала она, меняясь в лице и отступая.

– Узнаете, сеньорита Иоланда? – с легкой иронией спросил граф Медина, кланяясь и подметая пол шляпой с пером.

– Я никогда не забываю людей, объявивших себя моими врагами, – заявила Иоланда, быстро оправившись от неожиданности.

– Я всегда говорил, сеньорита, что вы зря считаете меня врагом, – с подчеркнутой вежливостью сказал губернатор. – Вам никогда не приходило в голову, что мы с вами в какой-то мере родные?

– Родные?

– Ваша мать, если не ошибаюсь, была герцогиней Ван Гульд.

– Да, сеньор.

– И в моих жилах, – продолжал граф, гордо поднимая голову, – тоже течет кровь Ван Гульда.

– Лжете!

– Вы, сеньорита, рождены от брака герцогини Ван Гульд с Черным Корсаром, а я – сын другой женщины, бывшей как бы второй женой герцога Ван Гульда. Скажете, большая разница? Но это не ваше дело. В моих жилах течет герцогская кровь, и этого достаточно.

– Тогда вы должны…

– Защищать вас, сеньорита? – издевательски спросил граф. – К несчастью, я не из тех, кто берет под защиту девиц, якшающихся с морскими грабителями, друзьями вашего отца.

Покраснев от гнева, Иоланда отпрянула с видом раненой львицы.

– Вы пришли сюда, – ткнула она пальцем в герцога, – чтобы надругаться над памятью моего отца?!

– Да кто он такой, ваш отец? – прошипел граф. – Флибустьер с Тортуги, морской разбойник, как и все прочие.

– Вон отсюда, сеньор!

– Я выйду, но сначала распишитесь в отказе от угодий, принадлежавших моему отцу, герцогу Ван Гульду, в испанских колониях в Южной и Центральной Америке. Миллион пиастров будет сохраннее у меня в карманах. К тому же в Пьемонте вам хватает земель и замков.

– Никогда не подпишу ничего подобного.

– Никогда! Полноте, сеньорита, другие тоже так говорили, но потом передумывали. Вы меня еще не знаете.

– Да, как негодяя! – бросила ему в лицо Иоланда.

Краска сбежала с лица графа Медины. Еще мгновение, и он, казалось, бросится на девушку, как бык на красную тряпку, но он тут же взял себя в руки.

– В таком случае, сеньорита, – сказал он с глубоким поклоном, – вы станете моей пленницей.

– А вас не пугает, что я под защитой флибустьеров Тортуги? – спросила Иоланда.

– Морских разбойников?

– Которые никого не боятся!

– К вашему сожалению, они вернутся слишком поздно. Итак, подпишете? – настойчиво спросил граф.

– Нет.

– Тогда берегитесь!

– Вы смеете мне грозить! Ни за что. Я уверена, что вы меня не отпустите на свободу!

Зловещий огонь сверкнул в глазах графа.

– Вы угадали! – прошипел он. – Я должен отомстить за отца! Я изрублю вас на куски! Ко мне, капитан!

Валера, стоявший за дверью и слышавший все до последнего слова, одним махом влетел в хижину:

– Я здесь, сеньор.

– Схватите эту девицу.

Иоланда отступила назад и потянулась за оружием. Капитан, по-видимому разгадав ее намерение, с быстротой молнии бросился к ней и схватил за талию.

– На помощь! Карибы! – закричала девушка.

Но Кумара, по крайней мере в этот раз, оказался туг на ухо. Он думал об оружии, одежде и обжигающей горло воде и счел за лучшее не двигаться с места. Граф вышел из хижины:

– Есть у тебя лодки?

– Больше полусотни, – ответил индеец.

– Позови моих людей и дай им самую большую. В Кумане я выдам тебе все, что обещал.

– У тебя щедрая рука, великий человек, – сказал индеец.

– Я сам отвезу тебя в Куману. Мы прибудем туда к вечеру. В полночь отчалим в Коста-Рику, а оттуда направимся в Панаму. Верно, капитан? – сказал граф. – Посмотрим, доберется ли туда Морган. Там столько солдат и пушек, что можно отразить целую армию. Сеньорита, прошу вас следовать за нами.

Капитан, разгадав намерение Иоланды взять в руки оружие, с быстротой молнии бросился к ней и схватил за талию.

– Куда, сеньор? – спросила девушка.

– Позже узнаете.

– А если я откажусь?

– Тогда, к великому прискорбию, придется употребить силу.

– Позвольте хотя бы написать записку капитану Моргану, – попросила Иоланда. – У меня с ним дела.

– Ни в коем случае. Торопитесь, сеньорита, нам нельзя терять время.

– Негодяй! – с презрением воскликнула Иоланда.

Граф побледнел при этом оскорблении, но быстро овладел собой.

– Обиды от женщины смываются не кровью, – сказал он.

– Довольно. Пойдемте, или я позову на помощь людей. Не хочу, чтобы меня хватали ваши наемники. Я подчиняюсь, но капитан Морган отыщет вас и отомстит за меня.

– Посмотрим, – насмешливо возразил граф.

Он предложил девушке руку, но та с негодованием ее отвергла, и все вышли из хижины.

Большая лодка с испанцами, шестью индейцами и Кумарой ждала их у края настила.

Опасаясь быть замеченным, дон Рафаэль лег на дно своей посудины. Он увидел, как в лодку сошли капитан, Иоланда и за ними граф. Набрав скорость, лодка быстро двинулась на север.

– Ее везут в Панаму, – пробормотал добряк, вытирая лоб. – Не видать нам сеньориты Иоланды: корсарам не взять этот город. Он так далеко отсюда. Ладно, повезем печальные вести сеньору Моргану.

Выплыв из-под

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату